10 novembre 2018 6 10 /11 /novembre /2018 19:33
les feuilles d'automne - autumn leaves

Pas beaucoup de participants pour l'atelier créatif au centre équestre. L'atelier est bien désigné à tous et toutes, pour ceux qui ne montent pas à cheval, pour ceux qui attendent leur cours ou, en revanche, leurs parents après leurs cours. Peut être ils avaient d'autres choses plus importantes à faire...., mais les enfants qui étaient là se sont amusés très bien!

Not many participants this afternoon at the horse riding club to entertain those waiting for their lesson, waiting for their parents, just happy to create without mounting on horseback. It is for parents and children. Well, most people had something else to do, but the few who were there had a whale of time.

les feuilles d'automne - autumn leaves

Nous avons joué avec des feuilles d'automne et du gesso cet après-midi. L'idée était de couvrir une page entière avec des empreintes de feuilles badigeonnées avec du gesso. J'ai parlé de l'importance de la répétition et comment c'est beau qu'une partie de la feuille 'tombe' à côté du cadre. Ensuite nous avons couvert la page avec des encres, de l écoline.

We printed autumn leaves wih white gesso on white paper. I explained to them about how fun it is to reapeat a pattern and how it is pleasing for the eyes when part of it just doesn't fit on the page but seems to have fallen off. Then we covered the page with inks on water-basis all over.

les feuilles d'automne - autumn leaves

C'était merveilleux de voir leur visages quand ils ont découvert le rôle du gesso. Partout la couleur était absorbée par le papier mais le blanc du gesso restait assez blanc. Aussi ils le trouvaient surprenant comme les couleurs se mélangeaient entre elles.

It was great to see their surprised faces when they  saw the gesso-ed leaves pop up white in a field of colour or the accidentally mixing of colours.

les feuilles d'automne - autumn leaves
Partager cet article
Repost0
21 septembre 2018 5 21 /09 /septembre /2018 23:23
l'automne est là - autumn is here

J'adore les fleurs de l'été et c'est triste que je dois attendre une année de les revoir...

I love the flowers of summer and how sad I have to wait a year to see them again...

l'automne est là - autumn is here

Mais je ne regrette pas que les températures baissent un peu et que nous avons vu un tout petit peu de la pluie aujourd'hui. (mini dessin fait en regardant un vidéo de Karend Abend de sketchbook revival qui parlait de son projet de 100 jours dessiner des cœurs.)

https://www.facebook.com/groups/SketchbookRevival/?ref=bookmarks

But I don't mind temperatures dropping a little and I was happy to see some rain fall today. (Small picture made while watching Karen Abend of sketchbook revival talking about her 100-day heart project.)

l'automne est là - autumn is here

C'est le temps de jouer un peu avec mes couleurs et tester des combinaisons que je ne prends pas de l'habitude. 

Time to play a little with colour and try new combinations...

l'automne est là - autumn is here
l'automne est là - autumn is here
l'automne est là - autumn is here
l'automne est là - autumn is here

Et quand les fleurs laissent leur place aux fruits, je n'oublie pas l'été....

When flowers make place for fruit I don't forget the summer.....

l'automne est là - autumn is here
Partager cet article
Repost0
27 août 2018 1 27 /08 /août /2018 20:00
je veux être..... - I want to be....

.... vous pouvez le deviner:

.... you may guess it:

je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....

Je veux être près de la mer. 

I want to be beside the sea.

je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....

Parce que .... c'est par là où je trouve ma famille et mes amis, parfois de très longue date.

Because ..... it is where I gather with all my family and friends, some of a very long time ago.

je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....

Parce que .... le ciel est toujours beau. Les ciels d'Hollande sont bien connus par les peintres célèbres comme Vermeer,  Rembrandt ou Ruysdael.

Because .... the sky is always beautiful. Isn't Holland famous for its skies? Famous artists like Vermeer, Ruysdael or Rembrandt showed them in their paintings. 

je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....

Parce que ..... j'adore les canaux, les champs de fleurs, les prairies avec des chevaux et des vaches. Les vaches que j'ai photographié sont des "lakenvelders" Laken = drap: c'est comme un drap est posé sur leur dos.

Because ..... I love the canals, the flower fields the meadows with horses and cows. The cows I photographed are the so called 'lakenvelders' Laken = sheet: it's like they draped a bedsheet over their back.

je veux être..... - I want to be....

Parce que ......  j'aime tant les moulins que je veux les photographier tout le temps.

Because ....  I can't get enough of taking pictures of mills.

je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....

Ce moulin cavier est de 1711 et désigné pour pomper l'eau des polders. Le meunier et le jardinier étaient très accueillants et m'ont invité de revenir dessiner le moulin et les champs de fleurs. Dommage que notre visite était sur notre dernier jour de vacances si non j'aurai pu prendre des bras plein de dahlias!

This cavier mill is from 1711 and used to pump water for drainage of the polders. The miller and the gardener were so welcoming and full of stories. They invited me to come back next year to draw or paint the mill and the flowers. What a shame it was our very last day of the holidays or else we could have taken arms full of flowers to our holiday home. 

je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....

Vous voyez ce que je voulais dire? Beaucoup de fleurs.... C'est pour ça j'aime ce pays près de la mer et aussi.....

Do you see what I mean? So many flowers .... It's why I love this little country by the sea so much and also....

 

je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....
je veux être..... - I want to be....

parce que ....... les dunes sont si beaux! Une petite balade à travers un forêt, puis des dunes avec de moins en moins de végétation nous séparait de la mer. 

because .... the dunes are so beautiful! A short walk through the woods, then through the dunes with less and less vegetation separated us from the sea.

je veux être..... - I want to be....

alors, j'ai fait une page dans mon journal. J'ai peint avec le couteau en plusieurs couches pour cacher les couleurs vives des pages suivantes (voir l'article précédente).

so, I made a pge about it in my journal. I painted it with a palet knife, nice and fast. I had to use several layers to hide the bold colours of the following pages from peeping through (see previous post).

je veux être..... - I want to be....
Partager cet article
Repost0
21 août 2018 2 21 /08 /août /2018 19:44
l'art dans la forêt - art in the woods

Quelle bonne initiative d'un association pour organiser des évènements ainsi d'attirer des donateurs et comme ça entretenir la petite forêt, ici, aux Pays Bas où je passe mes vacances. Le weekend dernier des artistes étaient invités pour créer sur place une ou plusieurs pièces d'art sur un thème libre de choix. Les visiteurs pouvaient se promener et regarder les artistes au travail dispersés dans la nature.

What a marvellous association it is that organises events in order to attract contributors to support their initiative to maintain a small wood in good shape. Last weekend several artists were invited to create their art in this small forest, here, in the Netherlands where I spend my holidays. The artists were free for their choice of themes and techniques and spread out, they set to work. Visitors could walk around and see them work and they could have a chat with them.

l'art dans la forêt - art in the woods
l'art dans la forêt - art in the woods
l'art dans la forêt - art in the woods

Des artistes travaillent sur une grande variété de l'art... dessin, peinture, installations, libre création avec des élément de la forêt, sculpture, travail sur bois etc...

Artists of a great variety were at work.... drawing, painting, sculpting, work with wood or glass, installations.....etc.

l'art dans la forêt - art in the woods
l'art dans la forêt - art in the woods

Une jolie promenade aussi pour Buffy ;).

A lovely outing for Buffy as well ;) .

l'art dans la forêt - art in the woods
l'art dans la forêt - art in the woods

Parfois la nature donne un coup de main...

Sometimes mother nature gives a helping hand....

l'art dans la forêt - art in the woods
l'art dans la forêt - art in the woods

Loes Hogervorst, ou bien Ell Geeh a été nommé la meilleure artiste du weekend pour ses statues.

https://projectkleintjekunst.jimdo.com/

Loes Hogervorst won the challenge for the best artist of the weekend for her statues.

l'art dans la forêt - art in the woods
l'art dans la forêt - art in the woods
l'art dans la forêt - art in the woods

J'ai regretté que je ne pouvais pas participer.

I was sorry that I could not participate.

l'art dans la forêt - art in the woods
Partager cet article
Repost0
7 août 2018 2 07 /08 /août /2018 12:13
apprivoiser la montagne - taming the mountain

Pour échapper la chaleur dans la vallée on monte dans le Vercors et quand je ne monte pas à cheval, je dessine....

To escape the hot weather here in the valley we go up in the Vercors mountains. When I don't ride my horse, I draw.....

apprivoiser la montagne - taming the mountain
apprivoiser la montagne - taming the mountain

...des fleurs dans un carnet, les paysages dans un autre....

...flowers in one sketchbook, landscapes in another

apprivoiser la montagne - taming the mountain
apprivoiser la montagne - taming the mountain
apprivoiser la montagne - taming the mountain

Comparez mes dessins avec les photos:

 

http://scrapitch.over-blog.com/2018/08/carte-postale-du-vercors-postcard-from-the-vercors.html

Compare my drawings with the photos (see linke above)

apprivoiser la montagne - taming the mountain

Je ne le trouve pas facile de dessiner les montagnes: trop de brocoli.... parfois c'est comme danser sur la corde raide.

I don't find it easy to draw mountains and forests: too much broccoli..... it feels a little like a tightrope walker.

apprivoiser la montagne - taming the mountain
apprivoiser la montagne - taming the mountain
apprivoiser la montagne - taming the mountain

Ceci est le hameau ou nous et nos chevaux sont toujours chaleureusement accueillis.

This is the hamlet where we and our horses are always welcome.

apprivoiser la montagne - taming the mountain

Voila le hameau au centre...... Je n'ai pas fini dessiner les montagnes mais je pense que je change bientôt pour aller dessiner les paysages de mer.

And this is the hamlet seen from within its centre..... Not quite finished with drawing mountains... but I think I will change to some seascapes soon.

apprivoiser la montagne - taming the mountain
Partager cet article
Repost0
30 juillet 2018 1 30 /07 /juillet /2018 16:52
this makes me happy

Ce qui me rend heureux est d'appliquer un peu de la peinture de mes couleurs favoris sur une petite carte 8 x 13 cm et voir ce qu'il se passe. J'ai ajouté un peu de doodling comme des tiges et feuilles et un tampon fait main. Carte et enveloppe font bien ensemble.

What make me happy is to paint some of my favourite colours on a card 3 x 5 inches and see what happens next. I just added a little doodling of some plants and I stamped a bird with my home made stamp.

this makes me happy
this makes me happy
this makes me happy

J'adore appliquer de la peinture en superposition avec l'aide de mes pochoirs.

I love it to add layers and layers of paint through stencils.

this makes me happy
this makes me happy
this makes me happy

Aussitôt j'avais une collection de surfaces pour laisser libre mon imagination. Les surfaces sont: mon journal, des "sous-papiers qui ont protégé ma table", des enveloppes et cartes postales.

Quickly I ended up with a lot of painted material onto which I can let my imagination play. There are my journal, some under-paper and some cards and envelopes.

this makes me happy

- envoyée - il me fera heureuse qu'une fois le mail est arrivé à sa destination, de recevoir un mot par son destinateur. 

- sent - it will make me happy, once arrived at its destination, to hear from the receiver..... 

this makes me happy

Qu'est ce que ça peut être ce qu'il me rend heureuse? 

Now what could this be that makes me happy?

this makes me happy

Un soir nous avons trouvé un ver luisant dans le jardin. Ce n'est pas une rareté mais cette fois j'ai réussi à prendre sa photo. Je le trouve très spéciale de decouvrir les petites lumières magiques dans l'herbe.

nl https://nl.wikipedia.org/wiki/Glimwormen 

fr https://fr.wikipedia.org/wiki/Lampyridae

uk/usa https://en.wikipedia.org/wiki/Firefly

One evening we found a glowworm in our garden. It happens quite often but this time I managed to take its picture. It's so special to see these these magical little lights appear between the foliage.

this makes me happy

Juste un petit peu heureuse car je n'ai pas eu beaucoup de temps d'ajouter des dessins dans mon sketchbook 'fleurs'.

Only a little happy because I didn't have much time to draw more often in my flower sketchbook.

this makes me happy
this makes me happy
this makes me happy
this makes me happy

Une petite collection de mes doodlings de rien du tout mais qui me rendent vraiment heureuse quand je commence ma journée avec..... des lignes, des tâches, jouer avec des hasards et avec ce qu'il est sous mes mains.

A little selection of early morning doodlings that aren't any good but they give great pleasure to do them...... some lines, some blobs, some happy accidents created with what happened to be under my hands.

this makes me happy
this makes me happy

De temps en temps j'arrive à saisir quelques bouts de tissus et de coudre en machine. J'aimerai trouver plus de temps pour les créations textiles mais j'accepte que je ne peux pas tout faire..... ce n'est pas les idées qu'il me manquent.....

Sometimes I take a moment to grab some fabrics and machine sew something with them. I regret not having more time for fiber art but one can't do ot all.... it's not that I haven't got any ideas....sigh....

this makes me happy

Une découverte qui me fait beaucoup de plaisir c'est le 'diana app' sur mon smartphone ce qui mélange deux photos pour faire quelque chose très artistique par media de philtres.

A very happy discovery was the 'diana app' on my mobile phone which mixes two photos using filters.

this makes me happy
this makes me happy
this makes me happy

L'été continue sous le soleil..... franchement, un petit peu moins de soleil me rendra plus heureuse....

Summer continues under the burning sun.... I do admit that a little less sunshine would make me happier.

this makes me happy
Partager cet article
Repost0
27 juillet 2018 5 27 /07 /juillet /2018 22:18
Le Phénomène

C'était le meilleur ce que j'ai pu faire avec mon appareil photo nikon coolpix P510 installé sur 'paysage de nuit'; photo prise depuis ma terrasse.

La lune était caché pour la plupart du soir mais un moment elle s'est montré. Ailleurs dans le pays il y avait beaucoup d'orages donc c'était un miracle qu'on a pu voir tant que ça. 

 

It was the best I could do with my nikon coolpix P510 set onto 'night landscape'; the photo taken from the terrace of my house.

The moon hid for the best part of the evening behind a veil of clouds. Elsewhere in France there were thunderstorms. It was a miracle that we got to see this much.

Le Phénomène
Le Phénomène
Partager cet article
Repost0
30 avril 2018 1 30 /04 /avril /2018 20:19
can you see it, can you smell it, can you feel it

Quand je vois la nature maintenant, j'ai envie de chanter.... avec "The Voice" peut être ce que j'aime regarder le samedi soir (moi qui ne regarde guère la télé) en continuant mon projet de crochet. 

https://www.tf1.fr/tf1/the-voice/news/decouvrez-can-you-feel-it-premier-clip-16-finalistes-0941812.html

When I look at nature now, I want to sing out loud. ..... with "The Voice" perhaps which I love following on a Saturday night (yes, me, who practically never watch t.v.) while continuing on my crochet project.

can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it

Les marronniers, près du château de Bérenger à Sassenage, ont allumé leurs 'bougies', rose et blanches.

The chestnut trees, near the castle of Bérenger in Sassenage,  have lit their candles, pink and white.

can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it

Comme c'est beau! Je chante à tue tête lors de ma balade: à voir ici dessous au milieu ... jusqu'à je me suis réalisé que ce ne sont pas les mots corrects. Vérifiez la chanson avec l'originale dont je vous donne le lien juste ici dessous.

J'ai fait un page dans mon journal de la chanteuse il y a quelques années ..... le lien est là aussi.

"Nature's alive with the sound of beauty,

with songs it has sung for a thousand years,

nature fills my heart with the beauty around me,

my heart wants to sing every song it hears....." 

Another song pops up in my head: see here above...

But then I realized that I hadn't sung the right words. Compare it with the original version from one of my most cherished films ever.

Some years back I created a page in my journal about it. See the second link

 https://www.youtube.com/watch?v=AePRD1Ud3Lw

http://scrapitch.over-blog.com/2015/08/crayon-en-main.html

can you see it, can you smell it, can you feel it

Nos chevaux sont bien vivant aussi....sont si contents quand quelqu'un se met au milieu pour les gâter avec des carottes et des pommes. Bien élevés, ils attendent leur tour.

Our horses are well alive too, they are really happy when someone joins them in their midst with treats like carrots and apples. Well behaved, they patiently wait for their turn.

can you see it, can you smell it, can you feel it

'Fleur de cheval' est le nom de cette fleur si je traduit littéralement de néerlandais. Les chevaux apprécient ces fleurs beaucoup. En français et en anglais elle est plutôt relié a un lion: dent-de-lion (ou bien encore pissenlit), à cause de la forme de ses feuilles.

A un moment notre jardin était jaune avec ces fleurs. J'ai essayé de teinter quelques bouts de tissus avec, .... mais en vain.

 

'Horse flower' is the name of this flower when I translate it directly from dutch. Our horses love to feed on them. But it is  of course called a dandelion. So in french and English it is rather linked to a lion because of its leaves like lions' teeth.

At one point my garden was yellow with these flowers. I tried to dye some fabric with them, but in vain.

can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it

La nature vibre avec de la nouvelle vie. J'adore la famille vache, inclus le taureau, dans le champ à côté du paddock de nos chevaux.

Nature's alive with new life. I love this cattle family, with even daddy bull in their meadow next to our horses' paddock.

can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it

Et oui, Buffy est très vivante et contente quand elle peut prendre son bain! Elle semble un loutre; elle adore nager et ne veut plus arrêter. Sa peau se tient mieux depuis que nous la donnons un peu de levure en supplément.

Mais attention quand elle met pied sur la rive! Je prends ma distance quand elle se secoue!

 

And oh, Buffy is very much alive when she can have a plunge in the water. Her skin problems seem to have solved now we give her yeast supplements with her food.

After her plunge, I dive out of the way as soon as she comes out of the water: a good shake is fine, but she shakes out a lot of water!

can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it

Et tout ça n'est pas loin de chez moi; j'ai de la chance n'est ce pas?

And all of this is just around the corner from where I live; I'm a lucky girl!

can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it

Je n'ai pas besoin même d'aller en balade. Dans mon jardin il y a tant de fleurs rangé des très ordinaires au très rares comme cette orchidée. Elle s'appelle: Céphalanthère de Damas... c'est chique, non? Le taux de fécondation est très haute, donc l'année prochain on peut attendre que elles sont aussi nombreuses que des pâquerettes.

I don't really need to walk far from home for in my garden there are some wonderful species to be found. The orchid is called White Helleborin. Its flowers are not exuberant and they hardly open to the full as they pollinate themselves. They spread quite easily so next year we can count on them being as bountiful as daisies.

can you see it, can you smell it, can you feel it
can you see it, can you smell it, can you feel it

Ce sont des fruits et graines que j'ai trouvé sur ma route. Je pense que ce sont deux espèces différentes. Les dernières étaient un peu roses et j'ai tellement aimé leur couleur que j'ai fait une joli présentation au milieu d'un parc sur une souche d'un arbre. Les petits verts j'ai utilisé dans des empreintes gelli. (voir le lien)

La pivoine, qui ferme le rang, est une photo prise dans le jardin d'une voisine (avec lien).

http://scrapitch.over-blog.com/2018/04/gelli-update.html

http://scrapitch.over-blog.com/2018/04/koningsdag.html

 

These are fruits and seeds I found on my way. I think they're two different species. The second photo shows them a little pinkish. I loved that colour so much that I made a display on a tree trunk and left it for someone to be found. The smaller green ones were used in some gelli prints I showed before, see link.

The beautiful peony , which closes this post, is one of the flowers I found in a friendly neighbour's garden. 

 

can you see it, can you smell it, can you feel it
Partager cet article
Repost0
27 avril 2018 5 27 /04 /avril /2018 12:15
koningsdag

C'est la fête du Roi des Pays Bas et une fête nationale. Le roi Willem Alexander, roi depuis 2013, fête son anniversaire aujourd'hui. Les célébrations partout dans le pays sont sous le signe de solidarité, fraternité et vivre en harmonie.

https://www.volkskrant.nl/binnenland/koningsdag-live-ik-had-er-vanmorgen-geen-zin-in-maar-het-is-weer-als-vanouds-gezellig~a4596169/

I'ts Kingsday today, a national holiday in the Netherlands. King Willem Alexander, King since 2013, celebrates his birthday today. Festivities are organised all over the country and are marked by solidarity, companionship and a feeling of togetherness.

koningsdag
koningsdag

Ce matin je suis allée à la recherche des fleurs orange, la couleur de la famille royale, pour les prendre en photo. Je les ai trouvé dans le jardin d'une copine; merci, mon amie.

Aujourd'hui les Néerlandais portent des vêtements orange et mange tout ce qu'il est orange :) et si ce n'est pas orange, un peu de colorant alimentaire fera le reste.

https://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%AAte_du_Roi_(Pays-Bas)

I went out this morning to find some orange flowers to photograph as orange is the colour of the royal family. I found them in the garden of a friend; thank you my friend.

Today the Dutch wear orange clothes and eat anything orange :) and if it isn't orange then food coloring will do its magic.

https://en.wikipedia.org/wiki/Koningsdag

koningsdag
Partager cet article
Repost0
26 mars 2018 1 26 /03 /mars /2018 06:16
printemps - spring

Le printemps est né. Ici la naissance d'un chêne.

Spring is being born. Here's the coming of an oak tree.

printemps - spring

Un peu de soleil, un peu d'eau est tout ce que la nature a besoin pour son entrée au printemps.

(tulipe and ancolie)

(tulp en akelei in het nederlands)

A little sunshine and a little water is all that nature needs to make its entrance into spring.

(tulip and aquilegia or better columbine or granny's bonnet if you like)

 

printemps - spring
printemps - spring

Nous observons la nature dans le jardin avec les tulipes, les hyacinthes, jonquilles et, à voir dans la photo, scillas.

We're watching the garden grow with its tulips, hyacinths ,daffodils and, as shown, the scillas.

printemps - spring

Et nous regardons dans le lointain lors de nos promenades, le principale est que nous regardons dans la même direction n'est ce pas?

And we're looking into the distance on our walks... as long as we're looking into the same direction, isn't it?

printemps - spring

Nous regardons de tout près aussi. Il me dit les noms de toutes les fleurs qu'on voit le long de notre chemin comme cette fleur de printemps nommé corydale à bulbe plein,  corydalis solida de la famille de papaveraceae.

(voorjaarshelmbloem in het nederlands)

We're also looking at things right under our noses. He tells me the names of all the flowers we see along the way like this spring flower named Corydalis solida of the papaveraceae family.

printemps - spring
printemps - spring

Insignifiante mais si belle de tout près que j'ai envie de la dessiner dans mon carnet est l'Arabette tourette de la famille de brassicaceae. Ou bien l'hellébore fétide qui, comme son nom en néerlandais indique) a un odeur repoussante quand on la frotte.

(torenscheefkelk in het nederlands en stinkend nieskruid)

Insignificant but so pretty from close by that I'd love to draw and doodle this flower in my sketchbook is the arabic turrita or rock-cress of the brassicaceae family. Also we see the helleborus foetidus or bear's foot which has, as the name in dutch indicates, a repulsive smell once you touch it.

printemps - spring
printemps - spring

Il me raconte des histoires aussi, comme l'histoire de cet chêne qui n'a pas perdu toutes ces feuilles. (si vous voulez bien éditer mon histoire en bon français j'accepte bien votre aide)

Il y était une fois un prince qui rencontrait un magicien. Ce magicien lui le mettait devant un choix: soit il pourrait vivre un très longue vie mais pas très excitant, soit il vivra une vie de courte durée mais pourrait devenir célèbre et un très bon roi. Que voulait le prince? Il voudrait vivre longtemps et devenir un bon roi. Il choisissait le dernier option: il irait mourir jeune mais serait un bon roi pour son peuple ..... à suivre après la photo.....

He also tells me stories on the way, like the story of this oak tree that hadn't dropped all its leaves in autumn.

Once upon a time there was a handsome prince who met a magician. The magician said he could promise the prince to become a famous and good king but were to die young or he could just become very old and live a long but not very special life. What was the prince to do? He wanted to live a long happy life but also wanted to become a famous king for his good deeds. He chose to become the latter and had to accept that he were to die young........ follow the story after the picture.....

printemps - spring

Perturbé de son choix le prince est allé à la recherche d'un autre magicien pour changer ce sort. Ce magicien n'a pas pu enlever le sort mais il pouvait le changer un peu: le prince irait mourir aussitôt que la dernière feuille de la chêne tombera de son arbre.... seulement la chêne ne perdait jamais toutes ces feuilles avant que les nouvelles feuilles bourgeonnent déjà et le prince vivrait une longue vie et est devenu un très bon roi pour son peuple.  

Then some other day, the prince went to ask advice of another magician. The prince told him his worries, that he would become so famous and such a good king but that his life would be too short to do all he wanted. The magician said he could not undo the first spell but he could alter it. He was only going to die when the last leaf on this oak tree would whither and fall to the ground.... but then ....  new leaves sprouted before the last leaf fell to the ground so the prince lived a happy famous life and became a good king and was loved by all of his people.

printemps - spring

D'autres histoires naissent dans nos pensées quand nous passons cette ruine située sur les côtes de Sassenage donnant sur la vallée grenobloise. Un jour des personnes ont du rêver de commencer une belle vie ici.... Oh si ces murs pouvaient parler.....

Other stories come up in our minds when we imagine that one day some people or a family must have dreamed of starting a happy life here, overlooking the Grenoble valley.....oh if these wall could talk....

printemps - spring
printemps - spring
printemps - spring

Les fleurs suivantes sont d'un arbre.

The following flowers belong to a willow tree.

printemps - spring
printemps - spring
printemps - spring

A son pied il y a un tapis des fleurs qui répandent un odeur d'ail. C'est l'Allium ursinum, ail des ours. Attendez je vous emmène de tout près pour finir ma balade.

(daslook in het nederlands)

 At its foot the ground is covered with flowers that smell of garlic. Allium ursinum or bear's garlic. Wait I'll take you nearer to finish my walk today.

printemps - spring
printemps - spring
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages