10 août 2017 4 10 /08 /août /2017 08:56
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint

Dans mon journal je documente encore quelques souvenirs de mes vacances. C'est ainsi que je voyage une deuxième fois.

J'ai fait une page sur Sainte Barbe dont j'ai appris son histoire quand nous avons visité une chapelle à Faouët dans le Morbihan-Bretagne.

 

In my journal I am busy documenting about my holidays in Brittany. That way it's like travelling a second time.

I painted a page about Sainte Barbe whom I learned about when we visited her chapel in a small village, Faouët, in Brittany.

Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint

Elle est toujours représentée avec le tour dans lequel son père l'avais emprisonné. Elle avait refusé de marier l'homme que son père avait choisit pour elle. En plus elle est devenue chrétienne ce qu'il ne tolérait pas. Son tour, son prison, n'avait que deux fenêtres mais par miracle elle avait créé une troisième, symbole de la trinité. Furieux son père a mis feu sur la tour mais Sainte Barbe a pu échapper sans blessure. A nouveau elle était capturé par son père......

D'autres symboles représentés autour d'elle sont la palme de martyr, un calice, un livre, une couronne et parfois une plume de paon, symbole de l'éternité.

 

She is always depicted with her tower in which she was imprisoned by her father. She had refused to marry the man her father had chosen for her. Instead she converted to christianity against the will of her father. She was locked in a tower with two windows but by miracle she had created a third as symbol of Trinity. Furious her father had set fire onto the tower but Sainte Barbe escaped. Her father managed again to capture her.....

Other symbols represented around Sainte Barbe are the palm of martyrdom, a chalice, a book, a crown and sometimes a peacock feather to symbolize eternity.

Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint

Après maintes tortures son père, désespéré qu'elle n'obéissait pas, l'a décapité, mais aussitôt était frappé par la foudre. On dit alors que la sainte contrôle feu et orages. Elle est devenu le saint patron des pompiers.

Une autre histoire raconte qu'un jour un seigneur s'est trouvé dans une violente orage. Il a prié sainte Barbe de le protéger et il a promis de construire une chapelle à son honneur. Il a survécu ce terrible orage et a tenu sa promesse. Il a donc construit la chapelle à Faouët. 

(Clic sur les images pour les voir plus grandes.)

After cruel tortures saint Barbe held on to her faith. Her desperate father beheaded her for that, but straight after he was struck by lightning and killed. It is then said that saint Barbe controls fire and lightning. She has become the patron saint of the french firemen.

Another story tells of a lord stuck in a violent storm who prayed sainte Barbe to protect him from lightning and the falling rocks around him. He promised to build a chapel in her honor. He survived this ordeal and did build the chapel as promised on the spot which was in Faouët.

(Click on the pictures to see more details.)

Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Repost 0
23 mai 2017 2 23 /05 /mai /2017 21:18
signe de vie - just to say hello

De moins en moins présente sur le blog....il y a des périodes....

Less present on the blog....it happens....

signe de vie - just to say hello
signe de vie - just to say hello

Je crée tous les jours....mais je suis aussi débordée parfois et même un peu fatiguée....ça passera...Les images sont de mon journal et d'un grand tableau que j'ai sous mes mains....

I always create though, but lots of things ask my attention and I'm a little weary now and then....it will pass.... The pictures today are from my journal and from a canvas I am presently working on....

signe de vie - just to say hello
Repost 0
19 mai 2017 5 19 /05 /mai /2017 20:27
interpretation

Récemment j'ai vu un très beau film en dvd; une histoire d'une célèbre femme très forte, joué par une célèbre actrice ..... Les portraits, de l'actrice et la femme qu'elle incarnait ne sont qu'une interprétation de ma part. Trouver un vrai ressemblance dans les portraits est toujours difficile, mais peut être vous trouvez qui sont ces femmes.

Recently I saw a beautiful film on dvd; a story about a famous strong woman. A beautiful and famous actress played her character. These pictures are only an interpretation as I find it still very difficult to reach a real ressemblance in painting portraits, but perhaps you can tell anyhow who are these women: the actress and real woman.

interpretation
interpretation

Directement après le film j'ai vite fait un simple croquis de quelques images qui restaient dans ma tête avec des citations. Cela peuvent vous donner un indice de quel film il s'agit. Si vous devinez le titre de ce film notez le svp dans les commentaires.

Straight after the film I had to scribble down some pictures and quotes. These could give you a hint to the title of the film. If you can guess the title of this film please let me know in the commentaries to this post.

interpretation

C'est comme j'ai commencé: sur des pages dans mon journal préalablement préparées avec du gesso. J'ai utilisé mes outils favoris: les crayons aquarellable  stabilo noir et rouge et un peu de neocolor II.

This is how I got started on a gessoed page in my journal. I used my all time favourite sketching tools: the stabilo pencils red and black. The purple came from a neocolor II and the blue was just a swipe of left over paint here and there.

interpretation
interpretation

Quand j'ai vu le premier croquis je savais que je n'ai pas voulu utiliser beaucoup de couleur dans le portait avec les lignes noirs et violet.

When I saw the black and purple lines I knew I didn't want to use a lot of colour for this face.

interpretation
interpretation

Une de ces femmes est l'actrice et l'autre est la réelle femme qui était une célèbre écrivain et on parle toujours d'elle aujourd'hui. L'écrivain est une des trois femmes dans le film qu'on rencontre dans trois différentes époques. Le roman qu'elle avait écrit change leur vie à travers les époques. Pouvez vous deviner lequel de mes dessins est la femme écrivain et qui est l'actrice qui interprète son personnage? Peut être vous connaissez le titre du film aussi? 

One of these women was a writer in real life and she has an important role in the film. Through the book she wrote, we get to know two other women in different times related by the novel which changed their lives. I drew a portrait of the writer and the actress who played her character. Can you guess who is who and what the title of the film was?

interpretation
interpretation
Repost 0
11 mars 2017 6 11 /03 /mars /2017 10:45
études bleues - blue studies

La leçon 7 était tout sur de la peinture en utilisant des couleurs d'une gamme monochrome; j'ai choisi bleu, ma couleur favoris que je trouve fascinante. La consigne était: peindre des rayures!

Lesson 7 is all about painting in monochromatic colours. I just chose blue, my favourite colour and very intriguing. The requirement was: paint stripes!

études bleues - blue studies
études bleues - blue studies

Un ami chercheur m'a envoyé ces images d'un gel de protéine.....ne me demande pas des explications...c'est possible qu'il laissera quelques notions ici en dessous dans les commentaires? C'est un bleu superbe et un motif avec rayures intéressant pour m'inspirer.

A scientific friend sent me these images of a proteine gel.....don't ask me any specifications.....who knows he'll leave some in the comments below? Anyway, it is an awesome blue with a fascinating design of stripes to be inspired by.

études bleues - blue studies
études bleues - blue studies
études bleues - blue studies

Ces trois pages sont mes résultats de cette inspiration.

Peindre des rayures....simple on dirait, mais pour arriver à une variation intéressante est tout à fait une recherche pour moi..... et je n'ai pas fini encore tellement je trouve ce défi passionnant! J'ai aussi utilisé un peu de collage pour trouver des lignes impeccablement droites.

These three pages are the result of that inspiration.

Painting stripes....easy one would say, but to obtain enough variation to make the painting interesting was quite some research......which isn't finished for me as I find this challenge captivating. I also use a little collage to get some perfect straight lines.

études bleues - blue studies
études bleues - blue studies

Des lignes horizontale sont coupées par une ligne ou deux verticales qui sont peintes à l'aide de scotch de masquer.

Avec la dernière image j'ai peint très librement un paysage marin abstrait.

Horizontal lines but a vertical line or two to break the surface. The vertical lines are painted with help of masking tape.

And with the last one here, very painterly, I made an abstract seascape.

études bleues - blue studies
Repost 0
7 mars 2017 2 07 /03 /mars /2017 19:18
plonger - dive in

Ouf! C'était la rentrée ....après deux semaines de liberté total que j'ai surtout pris pour peindre et me balader avec mon chien. Le plus dur de ce retour est ce que mes pauvres pieds ont du endurer.

Phew, back to school after winter break  that I mostly filled painting and walking my happy dog. But now, in stead of a happy dog I found a lot of happy children which made me happy in return......happier than my poor feet.

plonger - dive in
plonger - dive in

De retour à l'école, donc j'ai plongé directement dans le rythme de tous les jours....

Back to school; so I jumped right in.... into this every day rythm.

plonger - dive in

Mais chaque jour apporte quelque chose de bien.

While not all days are always perfect I try to find a happy moment every day.

plonger - dive in

Souvent je trouve un petit moment de bonheur dans mon journal et doucement je traverse la liste des inspirations. Ici je vous montre donc:" puddles flaques) and pattern (motifs)".

Often I find a little moment of happiness working in my journal. Slowly I go through the list with the challenges. In this post I show you "puddles' and "pattern".

plonger - dive in
plonger - dive in
plonger - dive in

Un autre moment de bonheur est souvent de me trouver sur le blog et de lire vos petits mots, idées, réactions et appréciations...... surtout ne pas hésiter de me laisser un signe de votre passage, pour un autre moment de bonheur :)

Honestly, often I find a simple moment of happiness in writing my blog, meeting you, so to speak, especially when you leave me a little word, sign of your passage here.....don't hesitate, don't wait and jump right in.....

plonger - dive in
Repost 0
2 mars 2017 4 02 /03 /mars /2017 11:39
variation

Variation était l'exigence  principale pour le cours en ligne 6. 

Variation was the most important requirement for the sixth lesson.

variation
variation
variation

Regardez les quatre images ci-dessus; elles deviennent d'une pièce 'coupé' en quatre. Ensuite vous voyez l'image entièrement:

Look at the four pictures here above. Would you say they were parts of one picture? Next picture shows the whole piece:

variation

Je soumets une autre pièce au test de quatre quarts. On dirait que c'est réussi. Il ne fallait pas s'occuper à faire de 'l'Art', même pas à faire quelque chose joli. J'ai éprouvé que de plaisir à peindre des formes amples, à essayer des couleurs ensemble....

Let's do the test again: next you see the quadrants. I think I met that requirement at least. It was not asked we created  real 'Art' and not even something nice. It's such a pleasure to push paint around, mixing colours, trying new combinations, not being preoccupied.

variation
variation
variation
variation

L'image entière:

The whole picture:

variation

Toutes mes sketches comptent plusieurs superpositions; la dernière consiste des marquages où tout était permis: ligne, tampons, gribouillages, pochoirs etc...

Encore quelques-unes pour le plaisir de les partager avec vous.

 

All my paintings have several layers; the last being one of mark making where everything was allowed: scribbling, stamping, use of stencils, lines etc....

I show you some more simply because of the pleasure of sharing these with you.

variation
variation

J'aimerais bien savoir ce que vous pensez...

I'd love to know what you think of these.....

variation
variation
variation
Repost 0
8 février 2017 3 08 /02 /février /2017 10:11
études - studies

Etudes pour le cours en ligne avec Jane Davies. Cette semaine on a jonglé avec des formes simples, ligne et couleur.

http://janedavies-collagejourneys.blogspot.fr/ 

Studies in the online course with Jane Davies. This week was all about shapes, line and colour.

études - studies

Une petite forme est tombé du ciel et est atterrie sur cette page; c'est Février, le mois des cœurs.

One little shape happened to land on my paper to make me remember it's February!

études - studies

Beaucoup de différentes techniques sont proposées. Ici j'utilise l'espace négative pour trouver des formes.

Lots of different techniques are used. In this painting out of shapes I use the negative space to define them.

études - studies

Chaque semaine on fait dix pages. Ce qu'il compte c'est le momentum, de la vitesse et je gagne de la confiance.

Every week we make ten pages. It's about momentum; it's a fast paced course and it stretches my confidence.

études - studies
Repost 0
4 février 2017 6 04 /02 /février /2017 09:55
Thé-ArTCard

Une fois les ATCs sont arrivées je peux vous montrer la série que j'ai envoyé.

Once the ATCs arrived I can show you my take on them.

Thé-ArTCard
Thé-ArTCard

Puisque le thème était pour janvier j'ai fait un scène hivernal. 

J'avais posé le sachet de thé sur un bout de papier cuisson et ça a laissé une empreinte. Je la trouve belle car je découvre un encore plus mystérieuse paysage.

As the theme played in January I chose a winter scene.

Underneath the teabag I was working on, I put a non stick surface like baking paper. It took some of the paint as a print and there I have a ghost image of the picture. I think it is just as beautiful. 

Thé-ArTCard

C'est tout ce que j'ai utilisé: neocolor II est parfait mais de la peinture aquarelle ou de gouache marche bien aussi. Les sachets du thé sont plus fort que vous pensez et peuvent tenir de l'eau, d'appui avec un crayon (j'aime le stabilo) ou la plume à l'encre.  

This is all I used: neocolor II works just fine but watercolours or gouche are good too. Teabags are much sturdier than you may have thought and they hold water well as pencil lines (I like stabilo pencils) and even pen and ink.

Thé-ArTCard
Thé-ArTCard

Pour celle-ci j'ai fait d'abord un transfert d'une photo en noir et blanc et ensuite j'ai peint par dessus. J'ai expliqué comment faire le transfert avant: à suivre le lien:

http://scrapitch.over-blog.com/2017/01/temps-pour-un-the-tea-for-two.html 

For this one I started with a transfer technique of a black and white photograph as explained in a previous post (follow the link). I painted it over then.

Thé-ArTCard
Thé-ArTCard
Thé-ArTCard

Voilà les deux ATC collées sur un carte avec le gel medium pour une des participantes.

These are the ATCs  which I glued with medium gel (matte) onto card stock and sent to one of the participants.

Thé-ArTCard
Thé-ArTCard
Thé-ArTCard

Et celle-là est la deuxième paire. Touche finale: j'ai pulvérisé un peu de 'neige' par dessus.

And this is the second set. As a finishing touch I splattered some 'snow' over the card.

Thé-ArTCard
Repost 0
Published by Scrapitch - dans ATC art teabag painting
commenter cet article
3 février 2017 5 03 /02 /février /2017 10:11
connected

Quand internet s'arrête, j'ai l'impression que je suis coupé du monde. Quelque part ça fait du bien de ne pas pouvoir prendre si beaucoup de temps sur l'ordinateur. 

When internet is down, I feel lost! On the other hand a little pause from it can do a lot of good too.

connected
connected

Ca m'a quand même chagriné de ne pas pu poster mes dessins de la semaine sur le cours en ligne. Pour recevoir un commentaire du prof il faut respecter les délais.

Alors je vous montre quelques de mes pages ici.

I was disappointed not to be able to post my work of the week on time in the online course with Jane Davies. To receive feedback students need to post their work in the week of that lesson.

I show you some of the pages I made this week.

connected

Il faut rester dans l'abstrait. Je ne suis pas sûre si je suis fait pour ça. Mais j'apprends beaucoup de choses.

It is all about abstract painting. I'm not sure I am up to that task, but I'm learning.

connected

En tout ce que je fais je vois des images. Ici je voyais un personnage, un peu comme une grenouille; il fallait juste ajouter des yeux et le nez.

In everything I see something. In the one above I saw a critter; it just needed some eyes and a nose.

connected

Le collage dans mon journal du jour est plutôt ma tasse de thé.

Parlant du thé: la prochaine fois je vous montre les atc's de ce thème car elles sont bien arrivées à leur destination.

Collage in my daily journal is more my cup of tea.

Talking about tea: next post will be about my atc-s of this theme because the cards have arrived at their destination.

connected

Déjà fevrier. Ca demande une page dans ce journal.

Already February; it requests a page in my journal.

connected
connected

Beaucoup de superpositions avec un seul pochoir fait main. Avec cela je répond à un challenge du projet par Rae Missigman.

Layers and layers made with only one hand made stencil. It corresponds with one of the challenges on Rae Missigman's blog.

connected
connected
connected

J'ai coché les thèmes ce que j'ai fait juste au moment. Je prends mon temps pour les faire quand j'ai l'inspiration et j'ai beaucoup du plaisir avec les challenges proposées.

I ticked off the themes I did so far. I'm way behing but that doesn't bother me. I just do it for myself and enjoying this greatly.

connected
connected

En tout cas je suis très contente que la connexion internet à été rétabli.

Happy that I'm connected to the world again!

connected
Repost 0
9 janvier 2017 1 09 /01 /janvier /2017 20:29
une plongée - take a dive

Regarde comme je quitte l'année 2016 et je prends une plongée dans la nouvelle année et un nouveau journal.

Look how I leave 2016 behind and take a dive into the new year and into a new journal.

une plongée - take a dive

Je suis contente pour pouvoir fermer le journal de 2016, car l'année était marquée par quelques grosses catastrophes. Maintenant on grimpe la pente....

I am quite happy to close the book of 2016 because the year was too much marked by some big tragedies. We are slowly crawling back into shape.....

une plongée - take a dive

J'espère que cette année je recevrai beaucoup de protection de mon ange gardien ou d'autres sources..... 

I do hope I get that so much needed protection from my gardian angel or who knows where from....

une plongée - take a dive
une plongée - take a dive

Réfléchissant sur l'année passé j'avoue que il y avait beaucoup de bonnes choses aussi. Le grand plaisir est de partager ces moments de bonheur. Tiens, j'ai trouvé un très ancien photo de nous deux d'il y a plus que 40 ans!!!...parlant de partager le bonheur!

Thinking back about the past year I admit that there were also some wonderful things that happened. The greatest pleasure of that all was to participate the joys! Hey, look at that! I found an old photo of us two of more than 40 years ago!!!....talking about sharing happy things!

une plongée - take a dive
une plongée - take a dive

Mais avançons et plongeons dans l'avenir.....avec des nouveaux aventures (sans mésaventures j'espère). 

But it's time to continue...."the best is yet to come" one says, new adventures are waiting (no misadventures I hope).

une plongée - take a dive
une plongée - take a dive

Le père Noël est depuis longtemps parti.....mes cartes de Noël aussi (peut être encore une ou deux à envoyer) ce que je vous montrerai ensuite. Il y a toute un série dans ce style créé avec le gelli plate et le tampon ours.

Santa has since long disappeared to the great north .....my cards have been sent (only one or two to go) which I will show you in next post. There is a whole series of them in this style, created with the gelli plate and the bear stamp.

une plongée - take a dive
Repost 0

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages