31 octobre 2018 3 31 /10 /octobre /2018 15:50
Toussaint - Halloween - All Saint's Day

Un weekend de célébration..... Halloween me donne envie de décorer les citrouilles..... mais ce weekend j'attends tous mes enfants ....occasion rare... 

A weekend of celebration.... Halloween inspires me to paint pumpkins .... but this special weekend is a family reunion too... they're on their way as I write this post.

Toussaint - Halloween - All Saint's Day

Inspiré par Alisa Burke j'ai peint beaucoup de fleurs sur les citrouilles, mais j'ai ajouté un visage de sorcière pour rester dans l'esprit Halloween.

Une autre inspiration pour vous:

http://scrapitch.over-blog.com/2016/11/butternut-face.html

Inspired by Alisa Burke I painted lots of flowers on the pumpkins, but on one I added a frightening witch's face to stay in the Halloween spirit.

Follow the link to be inspired to paint a butternut face.

Toussaint - Halloween - All Saint's Day

Une encore plus effrayante pour mettre une bougie dedans. Ce sera signe pour les enfants qui passent à savoir qu'il y a des bonbons sur cette adresse.

Dans le passé j'ai peint des citrouilles avec un groupe d'enfants:

 

http://scrapitch.over-blog.com/article-reprendre-des-couleurs-112458313.html

http://scrapitch.over-blog.com/article-to-be-or-not-to-be-artiste-112697821.html

 

One even more frightening in which I can put a candle this evening. It will be sign that there will be sweets on this address.

In the past I painted pumpkins with a group of children.

Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day

Je vous montre en diaporama pour faire le tour de la citrouille sorcière.

Et un deuxième diaporama de l'autre citrouille qui est mon favoris.... devinez pourquoi?

 

I show you a slide series to walk round the witch pumpkin. And then a second one of the other pumkin which is my favourite.... can you guess why?

Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Toussaint - Halloween - All Saint's Day

Quand j'ai pris ces photos dans le jardin, la lumière était exceptionnellement jolie.

When I took photos in the garden the light was extra beautiful.

Toussaint - Halloween - All Saint's Day
Partager cet article
Repost0
7 octobre 2018 7 07 /10 /octobre /2018 19:45
un peu de couleur - a little colour

Le mois d'octobre est bien en route et je n'avais pas encore fait ma page de planning. Aujourd'hui alors, car il pleut et je me refuge dans mon atelier.

Octobre, des mémoires de, il y a cinq ans, retournent dans la tête toujours autour du 15, .... C'est déjà cinq ans en arrière que mon mari a eu un AVC, mais il s'est battu et se bat encore et tous les jours il gagne....

Un mois avec beaucoup à créer, et il y a des événements qui s'annoncent, des fêtes se préparent....

 

It is already October and I didn't do my planner page in my journal yet. So today I changed that. It was a good day for catching up on things as it rained and I retreated into my studio.

October is a memorable month being it five years since my husband had his stroke... five years is a long time and yet.... but he never gave up and gives all his energy to get better every day....

And then October is a busy month with lots of things to create, to plan happy times ahead, parties to prepare....

un peu de couleur - a little colour

Ce mois je recommence les ateliers pour enfants et parents au club équestre..... j'ai déjà fait un modèle pour des 'funky' portraits. J'ai eu l'idée depuis un cours en ligne "Wanderlust". Mixed média artiste Wyanne travaille avec de la cire, neocolor II, aquarelle, etc.  C'est une artiste extraordinaire qui se bat après son cancer qui l'a laissé avec des troubles de paroles. Regardez le lien : elle s'introduit mieux elle même.

https://www.youtube.com/watch?v=iwQcU_F3dtI

https://www.youtube.com/watch?v=ncV9ZSmDTjQ

This month I start again with the workshop for children and parents in our horseriding club where not everybody can ride.... I already made an example of a funky portrait with neocolor II. I got the idea after having seen a tutorial on an online workshop Wanderlust. Mixed media artist Wyanne works with wax, watercolours, etc. She is a wonderful woman who fights the oral cancer that left her with a speech impediment. Follow the links I gave here so she can introduce herself.

un peu de couleur - a little colour

Je pense bien sur à "Yesterday when I was young" (chanson de Charles Aznavour, le premier français dans ma vie), et c'est comme hier que nous ont eu nos enfants. C'est tellement précieux le moment quand ton enfant annonce qu'une nouvelle génération arrive!

Of course I think of "yesterday when I was young" (title of a song by Charles Aznavour who died this week) and how it was like yesterday when we started our family. Isn't it special that now a new generation announces itself?!

un peu de couleur - a little colour
un peu de couleur - a little colour

Elle, qui comme hier n'était qu'une petite fille elle même, 'adoptait' les peluches de sa bébé sœur. C'est beau à penser qu'elle est la maille entre hier et ce qu'il va arriver.....

It was like yesterday when she, very young herself, 'adopted' all the cuddly toys of her baby sister. It is a nice idea to think that she is in fact the link between yesterday and all there is to come.

un peu de couleur - a little colour
un peu de couleur - a little colour
un peu de couleur - a little colour

En avant court le temps. Je vous montre trois images du procédé: collage avec des vieux papier, coloré avec neocolor II, couvert avec du gesso, puis déchiré un peu de ces papier, puis plus de couleur avec de la peinture acrylique dilué sur le gesso et enfin faire la grille avec les jours du mois. J'ai ajouté un tampon avec des oiseaux et j'ai peint quelques feuilles.

Time is running forward. I show you three pictures of the making of: I started with collage of bookpapers, covered the pages with neocolor II, then spread gesso all over the surface, here and there I tore away some of the paper for a weathered look, then I added more colour with diluted acrylic paint over the gesso and at last I drew the lines for the days of the month. I added a stamp of flying birds and I painted some autumn leaves.

un peu de couleur - a little colour

A deux-deux ce mois s'envolera....

Before we know the month will be gone...

un peu de couleur - a little colour
Partager cet article
Repost0
10 septembre 2018 1 10 /09 /septembre /2018 19:06
au pas de l'oie - goosestep on up....

J'ai fait d'abord le nécessaire.... et parce que le travail doit être fait avant le plaisir, j'ai d'abord préparé l'année scolaire avant de revenir vous voir ici. Maintenant l'école est en route et grâce à mon expérience tout se passe très bien. Je me suis permis de finir la couverture pour mon cahier anglais. Pour les fond de pages j'ai utilisé la même méthode comme j'ai fait avant. Les liens vous emmènent si vous voulez voir comment.

http://scrapitch.over-blog.com/2018/07/this-makes-me-happy.html

http://scrapitch.over-blog.com/2018/08/de-juillet-en-aout-from-july-to-august.html

First things first! And as work comes before play I first had to prepare the school-year before I could join you here again. Now as all things are up and running I finished the playful cover for my books of lessons. The background was made in the same manner as I already showed earlier and just follow the links to see.

au pas de l'oie - goosestep on up....
au pas de l'oie - goosestep on up....
au pas de l'oie - goosestep on up....

J'ai essayé plusieurs combinaisons: papier - tissu, mais finalement c'était le fond de page avec les oies que je trouve le plus gai.

I considered several possibilities by combining the fabric to the pages. I think the happiest page is the one with the geese.

au pas de l'oie - goosestep on up....

Et voilà le protège cahier. Suivez le lien à l'article qui montre et groupe d'autres exemples de protège cahiers.

http://scrapitch.over-blog.com/2017/09/on-the-surface.html

And there it is: the cover of the exercise book. Follow the link to the post in which I show more examples of bookcovers.

au pas de l'oie - goosestep on up....
au pas de l'oie - goosestep on up....

Et à la fin quelques touches finales comme le ruban avec un petit embellissement. On dirait une plume de oie. C'est un gelli empreinte que j'ai fait sur tissu il y a très longtemps. Un petit bouton au dos le rend juste parfait.

At the end I add some finishing touches. The ribbon, with a kind of charm, is a gelli printed feather on fabric that I have kept many years. On the back I sewed a button to make it just perfect.

au pas de l'oie - goosestep on up....

Un livre anglais n'est pas un livre anglais sans un titre et petit sous-titre. J'ai trouvé les mots dans un vieux livre.

Mes élèves sont tous très bon et sage, donc prenez leur exemple!

An English book is not an English book without some kind of title or caption. I found these phrases in an old book.

My pupils are all very good, so take their example!

au pas de l'oie - goosestep on up....
Partager cet article
Repost0
21 août 2018 2 21 /08 /août /2018 21:40
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

J'ai beaucoup de plaisir à participer au challenge de #défi92dessinsrenata. Les phrases sont intrigantes et les dessins ne sont pas trop long à effectuer.

https://lesimages2renata.com/92-jours-92-dessins-cest-le-defi-de-lete-defi92dessins-2018/ 

I have got a lot of fun participating in the challenge of #défi92dessinsrenata. The prompts are intriguing and the sketches don't need to take that long to do.

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

Tous les niveaux sont de bien venue et ça est très encourageant.

All levels are welcome and I find that very encouraging.

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

Je travaille dans un simple petit carnet cadeau par "flow" magazine et sur du papier de mauvaise qualité... ce que je regrette maintenant quand je vois comment les dessins tournent bien et forment ensemble un album avec plein d'histoires à raconter.

I am working in a simple and small sketchbook which was a present with the magazine "flow". The paper is of poor quality. I regret it now that I didn't opt for a good sketchbook because all the sketches together form a lovely story book.

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

un petit exagération.....

a little exageration....

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

Mes favoris....

My favourites....

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

et toujours en mixed média: crayon multicolor, feutre micron, posca blanc, aquarelle, stabilo noir et gesso....

à suivre!

and always in mixed media: multicoloured pencil, micron pen, white posca pen,watercolour, black stabilo pencil, gesso....

more to come!

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
Partager cet article
Repost0
8 août 2018 3 08 /08 /août /2018 12:05
de juillet en août - from july to august

Prenez du plaisir à regarder mes pages dans mon journal du mois de Juillet.

Enjoy looking at my journal pages from July.

de juillet en août - from july to august
de juillet en août - from july to august
de juillet en août - from july to august

Ces pages sont fait avec collage et j'ai changer une photo de magazine d'un portrait par peindre dessus pour la personnaliser ...... Les cheveux me permettent d'écrire mon histoire.

This spread was made with collage elements. I painted over the magazine photo to make it my own. I can write my story in the hair part.

de juillet en août - from july to august

Une page fait avec plusieurs superposition après un pas à pas de Rae Missigman:

http://www.stencilgirltalk.com/2018/07/rae-missigman-painted-papers-with-stencilgirl-stencils.html

A layered page made following a step by step by Rae Missigman ; see link.

de juillet en août - from july to august
de juillet en août - from july to august
de juillet en août - from july to august

Et voilà ce que j'ai peint par dessus. J'en ai fait d'autres fond de pages avec les mêmes instructions.... très marrant à faire; il faut essayer vous aussi; il n'y aura pas d'erreurs possible.

And this is what I painted on top. I made other background pages with her instructions ... so much fun to do... try for yourself and you'll see that there can't be any wrong.

de juillet en août - from july to august
de juillet en août - from july to august
de juillet en août - from july to august
de juillet en août - from july to august

Sur un fond de page j'ai ajouté un peu de collage et je l'ai collé dans mon journal comme une enveloppe.

On one background I added collage and it serves as an envelope for more notes to self.

de juillet en août - from july to august
de juillet en août - from july to august

Et encore:.... d'un à l'autre à:.....

And again:.... from the first to the second to the next:......

de juillet en août - from july to august
de juillet en août - from july to august

à.......cette page qui peut me servir comme mon agenda pour le mois d'août.

to..... this page which will be my planner for August.

de juillet en août - from july to august
Partager cet article
Repost0
6 août 2018 1 06 /08 /août /2018 19:47
essoufflé - slackened off

On pourrait dire ça de mon blog....ça traîne depuis cet été.... le nombre de visiteurs diminuent chaque jour.... vous êtes tous en vacances,.... sans moyen de suivre le blog,..... trop chaud, trop fatigué? Le blog est en train de mourir.....

Moi, je reste toujours inspirée... est ce que j'ai parlé des Visiteurs? Et voila! ça m'a inspiré pour visualiser la phrase et en faire un dessin: 

#défi92dessins ou #défi92dessinsrenata

One could say this of my blog .... it has slackened off since the beginning of summer ..... the number of visitors is extremely low .... are you all on holiday, ..... without any means of keeping in touch, .... too hot, too tired? The blog is dying.....

But I am still inspired, wanting to make something every day.... did I not mention 'visitors'? Well there is this french film called "Les Visiteurs" with a wonderful character that I tried to picture:

essoufflé - slackened off

Vous vous rappeler le personnage Ginette? Elle pourrait être danseuse, cabaretière, mais elle traîne dans les rues et traîne avec elle tout ce qu'elle possède.

https://www.youtube.com/watch?v=DHrcSV-0p88

For non french followers it will be difficult perhaps to understand the you tube fragment but at least it will give you an idea of the character. There is a knight and his servant having ended up in the wrong century and of course it is hilarious how people from different era cannot understand each other.

essoufflé - slackened off

Malgré la canicule j'espère que vous prenez quand même un peu de temps de alimenter vos blogs et de suivre le mien en laissant un commentaire. Ces dessins sont fait pour le challenge que j'ai nommé dans l'article précédent.

Despite the hot weather, please don't be too tired and continue filling your blogs, visiting mine and leaving a comment! The drawings are made for the challenge mentioned in the previous post.

essoufflé - slackened off
Partager cet article
Repost0
5 août 2018 7 05 /08 /août /2018 09:10
défi dessins - drawing challenge

Je participe à #défi92dessins ou #défi92dessinsrenata .

I have joined the challenge by #défi92dessins ou #défi92dessinsrenata

défi dessins - drawing challenge

Pour 92 jours on reçoit une phrase à dessiner.... avec du matériel choisis, sauf le crayon. 

For 92 days a sentence should be drawn ... with tools of your choice.... except a pencil.  

défi dessins - drawing challenge
défi dessins - drawing challenge

J'ai commencé plus tard dans le challenge donc je fais ce que je peux et je dessine les phrases qui me disent quelque chose.

I jumped in on this challenge when it was well on its way so I take it as it comes for the remaining days, drawing the sentences that speak to me.

défi dessins - drawing challenge

Mon favoris.... est ce que vous aussi avez du mal à se retenir le nombre de codes pour avoir accès quelque part?

My favourite..... and you.... do you have difficulty to remember the growing number of codes to give you access  here and there?

défi dessins - drawing challenge

Ne dites pas 'pauvre cheval' car c'est Laurada qui s'étale dans l'herbe et roule pour se détendre. 'Se vautré' a aussi cette définition, je pense avoir compris. Le 'lamentablement' vient de l'idée qu'elle le fait sans gêne.

Don't say 'poor horse' because Laurada is stretching out in her meadow and rolling about to relax after a walk. That's how I understood the french sentence..... the sentences are complicated sometimes for a dutch girl ;)

The word 'lamentablement' : 'apallingly or pathetically' refers to the idea that she does it unashamed of showing her behind to the onlookers ;)

défi dessins - drawing challenge
défi dessins - drawing challenge

Une de ces phrases un peu complexes. Je ne savais pas comment le dessiner et je finissais par en faire deux. Le deuxième dessin est un souvenir d'enfance: j'avais très peur pour nager et on m'a du sauver plusieurs fois avec la perche.

One of these more complex sentences. I had no idea how to draw it so I ended up making two. The second one is in fact a souvenir from childhood. I was terrified of water and more than once someone had to get me out by use of a pole. I learned to swim when I was an adult.

défi dessins - drawing challenge
Partager cet article
Repost0
30 juillet 2018 1 30 /07 /juillet /2018 16:52
this makes me happy

Ce qui me rend heureux est d'appliquer un peu de la peinture de mes couleurs favoris sur une petite carte 8 x 13 cm et voir ce qu'il se passe. J'ai ajouté un peu de doodling comme des tiges et feuilles et un tampon fait main. Carte et enveloppe font bien ensemble.

What make me happy is to paint some of my favourite colours on a card 3 x 5 inches and see what happens next. I just added a little doodling of some plants and I stamped a bird with my home made stamp.

this makes me happy
this makes me happy
this makes me happy

J'adore appliquer de la peinture en superposition avec l'aide de mes pochoirs.

I love it to add layers and layers of paint through stencils.

this makes me happy
this makes me happy
this makes me happy

Aussitôt j'avais une collection de surfaces pour laisser libre mon imagination. Les surfaces sont: mon journal, des "sous-papiers qui ont protégé ma table", des enveloppes et cartes postales.

Quickly I ended up with a lot of painted material onto which I can let my imagination play. There are my journal, some under-paper and some cards and envelopes.

this makes me happy

- envoyée - il me fera heureuse qu'une fois le mail est arrivé à sa destination, de recevoir un mot par son destinateur. 

- sent - it will make me happy, once arrived at its destination, to hear from the receiver..... 

this makes me happy

Qu'est ce que ça peut être ce qu'il me rend heureuse? 

Now what could this be that makes me happy?

this makes me happy

Un soir nous avons trouvé un ver luisant dans le jardin. Ce n'est pas une rareté mais cette fois j'ai réussi à prendre sa photo. Je le trouve très spéciale de decouvrir les petites lumières magiques dans l'herbe.

nl https://nl.wikipedia.org/wiki/Glimwormen 

fr https://fr.wikipedia.org/wiki/Lampyridae

uk/usa https://en.wikipedia.org/wiki/Firefly

One evening we found a glowworm in our garden. It happens quite often but this time I managed to take its picture. It's so special to see these these magical little lights appear between the foliage.

this makes me happy

Juste un petit peu heureuse car je n'ai pas eu beaucoup de temps d'ajouter des dessins dans mon sketchbook 'fleurs'.

Only a little happy because I didn't have much time to draw more often in my flower sketchbook.

this makes me happy
this makes me happy
this makes me happy
this makes me happy

Une petite collection de mes doodlings de rien du tout mais qui me rendent vraiment heureuse quand je commence ma journée avec..... des lignes, des tâches, jouer avec des hasards et avec ce qu'il est sous mes mains.

A little selection of early morning doodlings that aren't any good but they give great pleasure to do them...... some lines, some blobs, some happy accidents created with what happened to be under my hands.

this makes me happy
this makes me happy

De temps en temps j'arrive à saisir quelques bouts de tissus et de coudre en machine. J'aimerai trouver plus de temps pour les créations textiles mais j'accepte que je ne peux pas tout faire..... ce n'est pas les idées qu'il me manquent.....

Sometimes I take a moment to grab some fabrics and machine sew something with them. I regret not having more time for fiber art but one can't do ot all.... it's not that I haven't got any ideas....sigh....

this makes me happy

Une découverte qui me fait beaucoup de plaisir c'est le 'diana app' sur mon smartphone ce qui mélange deux photos pour faire quelque chose très artistique par media de philtres.

A very happy discovery was the 'diana app' on my mobile phone which mixes two photos using filters.

this makes me happy
this makes me happy
this makes me happy

L'été continue sous le soleil..... franchement, un petit peu moins de soleil me rendra plus heureuse....

Summer continues under the burning sun.... I do admit that a little less sunshine would make me happier.

this makes me happy
Partager cet article
Repost0
2 mai 2018 3 02 /05 /mai /2018 19:23
plus que les mots - more than words

Tenir un journal devrait être un joie! Et c'est vraiment ça! J'adore patouiller dans mon journal. Les mots prennent une place de plus en plus discrète et les images raconte l'histoire.

J'ai peint la citation moi même, mais j'aurai pu imprimé le cadeau de Ria Sharon. Vous trouverez l'originale sur son instagram.

https://www.instagram.com/riasharon/

Keeping a journal should be fun! And it really is! I love experimenting with colours, techniques and materials in my book. Words are now often pushed to the background while pictures tell the story.

I handlettered the quote which I could have printed as it was a free gift by Ria Sharon. You'll find the original on her instagram.

plus que les mots - more than words
plus que les mots - more than words
plus que les mots - more than words

La vie devrait être une joie, une fête tous les jours, mais vous et moi savent que ce n'est pas toujours le cas. Je traverse des moments de doute; des soucis et frustrations oppressent mon cœur; il me manque de confiance.... Est ce que il n'est pas bizarre que surtout ces sentiments me poussent à créer dans mon journal? Si je donne de l'impression que je me sens tout le temps comme ça, je vous assure, ce n'est pas le cas. En plus: le moment j'ai confié mes sentiments au papier, ils se transforme pour des pensées positives!!

 

Life should be joyful and fun all of the time, but you and me know that it isn't always the case. I go through times of self doubt and worrying; frustration and feeling depressed weigh me down;  I often lack confidence... It is strange, that especially the 'downs' urge me to express myself in my journal. So if I give the impression that I always feel unhappy I must assure you of the opposite! And then: once I trusted my feelings to paper, they transform into much happier thoughts.

plus que les mots - more than words
plus que les mots - more than words
plus que les mots - more than words

L'internet est une grande source d'inspiration. L'idée pour cette page venait de Carolyn Dube. (incroyable: pendant que je fais cet article un nouveau You tube arrive de Carolyn; je vous le lien du vidéo que je ne l'ai pas encore vu mais regardez le titre: très approprié!!!)

Avec un tampon d'un visage, créé il y a quelques années, j'ai rempli la page.

J'ai expérimenté avec de l'encre à alcool: quelques gouttes sur une surface d'eau est devenu la palette. J'ai posé doucement du papier dessus ce qui m'a donné des jolis fonds de pages. Je les ai coupé en lames et collé entre des rangés de visages. J'ai altéré chaque visage par gribouiller avec un simple stylo.

https://www.youtube.com/watch?v=xGr2_ddyZAg

Internet is a limitless source of inspiration. The idea for this page came from Carolyn Dube. (Isn't it incredible?!! While I am writing this post a new video by Carolyn comes in! I give you its link but I haven't seen it myself. However the title only is very appropriate !!)

With a home made stamp of a face I filled the whole page.

I experimented a little with some alcohol inks: I added a few drop of awter to the surface which became my palette. I placed a sheet of paper on top, only very lightly and the colours were printed instantly. I gave me a nice stock of background papers. I cut them in strips which I collaged between the rows of faces. I then doodled over the faces with an ordinary pen.

 

plus que les mots - more than words
plus que les mots - more than words

Sur la page à droite j'ai fait un fond avec de l'encre et beaucoup d'eau. J'ai ajouté la citation de Ria Sharon et ajouté une empreinte gelli au milieu.

On the right hand page I made a background with watercolour inks and a lot of water. I handlettered Ria Sharon's quote again and glued a gelli print in the middle.

plus que les mots - more than words
plus que les mots - more than words

J'ai ajouté un peu de texte sur des lames de papier. Le titre à gauche vient d'un chanson de Lisa Ekdahl (clic sur le lien).  J'ai peint le visage pour le donner plus d'expression.

https://www.youtube.com/watch?v=b_zEWdzNths

I added some journaling on the strips of paper and painted the face to make it more expressive. The title on the left came from a song by Lisa Ekdahl. (see link)

plus que les mots - more than words
plus que les mots - more than words

Quand il y a du soleil, il y a de l'ombre.....

When there is sun, there is shadow.....

plus que les mots - more than words
plus que les mots - more than words
plus que les mots - more than words

J'ai fait un découpage à la main (sans d'abord dessiner) et j'ai été surprise de voir le bel effet de l'ombre sur la page suivante. Je l'ai peint noir après pour le contraste, et j'ai fait le texte avec un stylo blanc.

I free handcut this page and was surprised by the nice shadows it dropped on the next page. I painted the next page black for contrast. So journaling had to be done with a white pen of course.

plus que les mots - more than words

Pas seulement Carolyn Dube a besoin de faire le bazar quand elle n'est en top forme. Amanda Grace le fait aussi. J'ai suivi un tutoriel d'elle dans l'atelier en ligne (gratuit) 'Sketchbook Revival'. Vous pouvez encore en profiter de cet offre jusqu'à 18 mai (peut être plus). Il y a deux tutoriels par jours; douze jours, 24 artistes!

https://www.karenabend.com/sketchbook-revival/

Not only Carolyn Dube loves to make a mess when she's feeling 'blah', but Amanda Grace always start like that too. I followed her tutorial in the online workshop (it's free) 'Sketchbook Revival' You can still join and enjoy all this art making fun until May 18th (perhaps even longer). There are 12 days and 24 artists to play along.

plus que les mots - more than words

Donc j'ai gribouillé avec tout mon cœur et ces duex pages en était le résultat.

So I scribbled my heart out and came up with these two pages.

plus que les mots - more than words
plus que les mots - more than words
Partager cet article
Repost0
14 avril 2018 6 14 /04 /avril /2018 20:18
en route avec - my little doodle-book

Je vais en voyage; que quelques jours et je veux voyager 'light'. Mon grand journal est trop lourd, déjà après que quatre mois. Je ne veux pas apporter trop de matériel non plus. Je prends donc ce mini livre pour doodling.

I go on a little trip and I want to travel light. My big journal is too heavy to bring, even after nearly four months only. I can't take much art supplies with me so I made a mini for doodling while on the plane.

en route avec - my little doodle-book
en route avec - my little doodle-book
en route avec - my little doodle-book

Vous connaissez sans doute la façon comment fabriquer un petit livre avec une seule page A4. Une simple ligne à couper et on plie le papier en huit pages.

You all know how to make a mini book with just one sheet of printer paper. Look at the photos to remind you. There's only one line to cut and then fold to obtain eight pages.

en route avec - my little doodle-book
en route avec - my little doodle-book

Pour mon livret j'ai pris une page avec des taches et j'ai ajouté un peu de collage et des paroles pour avoir déjà un point de démarrage quand je suis dans ma siège d'avion. Il n'y a pas de place pour quelque chose grand de toute façon ;).

Je vous montre les pages de l'intérieur:

For my booklet I used some underpaper that had turned out nicely. I added some collage and some found words. Now I've got a starting point for some small art while in a cramped plane seat. There's not much space for anything bigger.

en route avec - my little doodle-book
en route avec - my little doodle-book
en route avec - my little doodle-book

Même petit, faire de l'art est important, n'importe quand, n'importe où. C'est pour tout le monde et ç'est comme un thérapie; j'en suis convaincue .....

A bientôt; je ne serai pas long.... maintenant je ferme le bouquin et je prends ma valise...

 

Even small, making art is always important, no matter where or when. It's for everybody and it works like therapy; that's what I'm convinced about.....

See you soon; I won't be long.... now I close the booklet and pick up my suitcase.....

en route avec - my little doodle-book
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages