Le mois d'octobre est bien en route et je n'avais pas encore fait ma page de planning. Aujourd'hui alors, car il pleut et je me refuge dans mon atelier.
Octobre, des mémoires de, il y a cinq ans, retournent dans la tête toujours autour du 15, .... C'est déjà cinq ans en arrière que mon mari a eu un AVC, mais il s'est battu et se bat encore et tous les jours il gagne....
Un mois avec beaucoup à créer, et il y a des événements qui s'annoncent, des fêtes se préparent....
It is already October and I didn't do my planner page in my journal yet. So today I changed that. It was a good day for catching up on things as it rained and I retreated into my studio.
October is a memorable month being it five years since my husband had his stroke... five years is a long time and yet.... but he never gave up and gives all his energy to get better every day....
And then October is a busy month with lots of things to create, to plan happy times ahead, parties to prepare....
Ce mois je recommence les ateliers pour enfants et parents au club équestre..... j'ai déjà fait un modèle pour des 'funky' portraits. J'ai eu l'idée depuis un cours en ligne "Wanderlust". Mixed média artiste Wyanne travaille avec de la cire, neocolor II, aquarelle, etc. C'est une artiste extraordinaire qui se bat après son cancer qui l'a laissé avec des troubles de paroles. Regardez le lien : elle s'introduit mieux elle même.
https://www.youtube.com/watch?v=iwQcU_F3dtI
https://www.youtube.com/watch?v=ncV9ZSmDTjQ
This month I start again with the workshop for children and parents in our horseriding club where not everybody can ride.... I already made an example of a funky portrait with neocolor II. I got the idea after having seen a tutorial on an online workshop Wanderlust. Mixed media artist Wyanne works with wax, watercolours, etc. She is a wonderful woman who fights the oral cancer that left her with a speech impediment. Follow the links I gave here so she can introduce herself.
Je pense bien sur à "Yesterday when I was young" (chanson de Charles Aznavour, le premier français dans ma vie), et c'est comme hier que nous ont eu nos enfants. C'est tellement précieux le moment quand ton enfant annonce qu'une nouvelle génération arrive!
Of course I think of "yesterday when I was young" (title of a song by Charles Aznavour who died this week) and how it was like yesterday when we started our family. Isn't it special that now a new generation announces itself?!
Elle, qui comme hier n'était qu'une petite fille elle même, 'adoptait' les peluches de sa bébé sœur. C'est beau à penser qu'elle est la maille entre hier et ce qu'il va arriver.....
It was like yesterday when she, very young herself, 'adopted' all the cuddly toys of her baby sister. It is a nice idea to think that she is in fact the link between yesterday and all there is to come.
En avant court le temps. Je vous montre trois images du procédé: collage avec des vieux papier, coloré avec neocolor II, couvert avec du gesso, puis déchiré un peu de ces papier, puis plus de couleur avec de la peinture acrylique dilué sur le gesso et enfin faire la grille avec les jours du mois. J'ai ajouté un tampon avec des oiseaux et j'ai peint quelques feuilles.
Time is running forward. I show you three pictures of the making of: I started with collage of bookpapers, covered the pages with neocolor II, then spread gesso all over the surface, here and there I tore away some of the paper for a weathered look, then I added more colour with diluted acrylic paint over the gesso and at last I drew the lines for the days of the month. I added a stamp of flying birds and I painted some autumn leaves.
A deux-deux ce mois s'envolera....
Before we know the month will be gone...