29 décembre 2016 4 29 /12 /décembre /2016 15:40
derrière le masque - behind the mask

Qui est derrière ce masque? Un masque pour assurer une bonne sieste en plein jour.... un masque en velours qui crée des douces rêves..... un masque avec les faux cils pour accentuer la féminité..... aah ce n'est pas moi, la créatrice.

La créatrice est Anne-Claire de ECLECTICtics. Elle crée pour Dominos, un association qui apporte son soutien financier et amical à de nombreux projets auprès des enfants hospitalisés dans différents régions de France depuis octobre 2009. Des liens pour vous informer de plus et de voir ce qui est en vente.

 

Son blog: http://eclectics.canalblog.com/

Son blog pour Dominos: http://dominostics.canalblog.com/

Le blog de dominos: http://dominos.over-blog.net/

 

Who is behind this mask? A mask for a refreshing cat nap, a velveteen mask to create velveteen dreams, a mask with charming eyelashes..... but no....it wasn't me who created it.

Anne-Claire is the seamstress. She creates for an association called Dominos. All profits of their sales help finance various projects in children's hospitals in different regions in France. The links lead you to: 1: Anne-Claire's personal blog, 2: the blog where she shows what you can buy for Dominos, 3: the official blog of the association.

derrière le masque - behind the mask
derrière le masque - behind the mask

Le masque venait dans sa pochette assortie, accompagné d'une carte ATC...tiens il me semble une carte à la base ticket de parking :) Je me reconnais...

Vous pouvez voir son article ici: http://eclectics.canalblog.com/archives/2016/12/10/34656001.html

The mask came with a lovely matching case and an ATC card..... well doesn't that card looks like it has been made with a parking ticket :) I recognize myself here....

derrière le masque - behind the mask

Je voulais bien vous le montrer sur moi, pour vous montrer comment le masque me va bien, mais je n'arrivais pas à faire le 'selfie' :(

J'ai cherché donc une modèle. Voyez vous comment elle est charmante? Mais c'est qui derrière le masque?

 

I wanted to show off wearing the mask and make you a selfie, but I couldn't get the picture focussed :(

I looked for a model and found a most charming face. But who is behind that mask?

derrière le masque - behind the mask
derrière le masque - behind the mask

Bas le masque! Et voilà c'est un visage que j'ai peint il y a un peu de temps et je n'ai toujours pas décidé si c'est fini...... oui, je sais: un tableau n'est jamais fini, que abandonné (Picasso l'a dit).

Mais chut, je mets le masque et tranquillement je vais réfléchir quoi faire ensuite.

 

Mask off! There she is; a face I painted some time ago and I still havn't decided whether it is quite finished...but then again: a painting is never finished; only abandoned (Picasso said this).

Now be quiet, I'm putting it on and take some time to think it over....

derrière le masque - behind the mask
Repost 0
Published by Scrapitch - dans couture peindre visages
commenter cet article
13 décembre 2016 2 13 /12 /décembre /2016 21:51
art doll

Un tissu avec quelques tâches était suffisant pour voir un visage dedans et aussitôt je me suis mis à le définir.

Some blotches of paint on a scrap of fabric were enough to see a face grow in it and I painted further to make it appear.

art doll
art doll

Au début je n'était pas sûre quel côté prendre car la peinture se montrait autant au revers et me semblait intéressant.

At first I didn't know which side to use because the back with the colours bleeding was as interesting as the front.

art doll

J'ai utilisé un peu d'un peau de mouton pour ses cheveux.

I used sheep's fur for her hair.

art doll
art doll

La phrase que j'ai cousu dessus vient de mon livre d'enfant favoris. C'est "Le lapin de velours par Margery Williams. Le lapin, un cadeau de Noël, devient vrai, le moment qu'il est vraiment aimé.

Un extrait vous pouvez lire ici et il existe un film également:

http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/15415 

https://www.youtube.com/watch?v=W79YtInBwN0

The sentence I sewed on the doll comes from my favourite children's book by Margery Williams called "The velveteen rabbit". It's about a toy having been given for Christmas and becomes real once he is truly loved.

Films are made of this story and many other versions of the original book exist.

In this link you'll find Meryl Streep telling a part of the story in six minutes.

 https://www.youtube.com/watch?v=M_m054tLKvs

art doll
Repost 0
15 novembre 2016 2 15 /11 /novembre /2016 22:15
un cadeau - a gift

Avec mes cadeaux faits mains on allait chez nos amis un soir. C'étions nous, les invités, bien sûr on donnait une petite attention....mais nous sommes retournés avec cette caisse pleine de pommes! En plus elles sont bonnes à croquer autant que dans une bonne compote faite par mon chef préféré.

We went to visit our friends an evening. Of course I brought them some small home made gifts but surprise: we went home with even a bigger gift: a crate full of juicy apples. They're so tasty in a compote too and I bet they would be great in a real dutch apple pie!

un cadeau - a gift

Un de mes petits cadeaux était ce carnet que j'avais gardé pour juste une bonne occasion. Remarquez comment on peut facilement changer le bloc note une fois le premier a été utilisé. Vous pouvez voir le carnet en détail ici:

http://scrapitch.over-blog.com/2015/05/jamais-deux-sans-trois.html

One of my presents was this small note book I made some time ago and kept it for the right occasion. Notice how easily one can change the blocnote for a new one once the first one is used up. Follow the link above to see it in detail.

un cadeau - a gift
un cadeau - a gift
un cadeau - a gift

J'avais besoin plus de petits cadeaux, donc j'ai fabriqué un autre carnet. J'en ai fait de très beaux carnets suivez les liens pour ne rien rater.

Remarquez dans les photos comment les couleurs sont bien ensemble: l'empreinte gelliplate recto et verso et puis le dos du carnet fait avec un tissu de meuble à l'envers parce que les couleurs étaient juste bien avec la couverture. Vous avez vu comment les petites phrases des deux côtes parlent ensemble?

A l'intérieur il y a un petit pochette pour un ticket de tram ou pour un ATC comme j'ai placé en exemple. Le bloc note peut être renouvelé facilement.  

http://scrapitch.over-blog.com/2015/12/un-petit-cadeau-a-small-gift.html 

http://scrapitch.over-blog.com/2015/07/carnet-de-voyage.html

More presents were needed so I made another one with a gelli print. I made quite a few lovely booklets, so follow the links here above as to miss nothing of good ideas how to make a simple present!

I find it a challenge to always find the right phrase to it and the one on the front interacts with the one on the back. The inside has got pockets for extra tickets or cards and I put in an ATC as an example. The blocnote can be easily changed once it is used up. For the spine of the booklet I used a furniture fabric on the wrong side of it as it coloured so nicely with the printed papers.

un cadeau - a gift

Jamais deux sans trois. J'ai fait un troisième cadeau. Mais.....je ne savais pas tout à fait comment le faire donc j'ai fait un essai. Ce premier résultat n'était pas comme j'ai voulu, donc je recommence....

Things come in threes as the saying goes so I needed another present. But only.... I didn't quite know how to make it so I made a sample. It didn't work the way I meant it to, so I made another one.

un cadeau - a gift
un cadeau - a gift

Oui, c'est ce que je veux! Si vous voulez un tutoriel faites moi le savoir, car j'ai photographié le pas à pas avec des explications comment faire un sac avec la doublure! Donc ce sac orange fait avec de la feutrine était l'exemple.

Yes, this was more like it. If you want a tutorial how I proceeded, let me know....I made a step by step in photos and explications about how I made this bag and the lining. So this orange bag was only the try out.

un cadeau - a gift
un cadeau - a gift
un cadeau - a gift

Pour le vrai sac, un petit peu plus grand, j'ai fait un patchwork avec quelques de mes tissus bien aimés et gardés très longtemps. C'était le moment de les utiliser et les tourner en cadeau.

For the real bag, slightly bigger too, I made a patchwork of some of my most cherished printed fabrics. I kept them for so long but now I felt that they had to turn into a gift.

un cadeau - a gift
un cadeau - a gift
un cadeau - a gift

En detail pour montrer comment le fermer, une carte que j'ai ajouté à l'intérieur faite suivant la technique montré ici:

http://scrapitch.over-blog.com/2016/11/plumes-et-encres-alcool-feathers-and-alcohol-inks.html

In detail to show you how to close the bag and a little card made with the technique explained see link above.

un cadeau - a gift

Je pense que j'ai fait mes amis heureux avec ces petites attentions.

I think I made some people happy that day.

un cadeau - a gift
Repost 0
Published by Scrapitch - dans couture en tissu carnet
commenter cet article
18 juillet 2016 1 18 /07 /juillet /2016 18:01
Résultat ou début - result or a start

Fascinée par des pommes de pin j'avais le 'besoin' d'un tampon. Je l'ai dessiné sur le matériel et je l'ai coupé.

Fascinated by pine cones now, I needed a stamp to go with Jane Lafazio's stencils. I drew one on the rubber material and started cutting.

Résultat ou début - result or a start

Avec un couteau j'ai ôté la forme et maintenant j'ai un tampon et un pochoir et masque au même temps.

With a cutter I cut the shape out and look: now I have a stamp, a stencil and a mask!

Résultat ou début - result or a start

Mes deux derniers tampons ....tout neuf. Je les ai déjà utilisé pour tamponner et embellir une enveloppe, du papier cadeaux et je peux penser à beaucoup d'autres projets pour ces tampons, contrairement à plein d'autres tampons qui peuvent être utilisé qu'une fois et puis sont oubliés. Combien de tampons avez vous que vous n'utilisez jamais?
My last two stamps for my collection. I already stamped wrapping paper with it and an envelope and I can think of many more uses unlike some other stamps that you can use once and then it gets forgotten. How many stamps have you got that you never use?

Résultat ou début - result or a start

J'ai tamponné la pomme de pin sur un morceau de papier de soie et je l'ai épinglé sur le dos d'un nouveau projet textile. J'ai procédé ainsi car je ne veux pas l'image en stazon noir côté face du projet mais je veux y voir les lignes cousues.

I stamped the pine cone on a piece of silk paper and pinned it on the back of a new textile project. I don't want the image to appear in black on the front and I want to see the lines sewn, not stamped upon.

Résultat ou début - result or a start

Le papier est super fin donc ça ne me gêne pas de le laisser.

The paper is ultra thin so I can leave it there.

Résultat ou début - result or a start

Devant j'avais placé un morceau d'organza pour mélanger les différent tissus ensemble sous l'image. J'ai chauffé le bord du tissu avec un 'heatgun' pour réduire le surplus de tissu organza et comme ça il ne s'effilochera pas.

On the front I had placed a layer of organza as to blend the different fabrics together under this image. I heatgunned the material so that it won't fray.

Résultat ou début - result or a start

Ce petit oiseau, qui regarde dans la bonne direction pour donner un indice, a déjà une idée ce que je suis en train de concocter ..... l' avez vous aussi?

Mais maintenant je veux voir quel est le rendu quand je le tamponne sur un tissu voilage..... des idées se forment tout de suite .... mais le temps!!!!

 

This little birdie, looking in the right direction, has an idea already what I am busy to do ..... have you?

As for now, I am trying it out on a scrap of cheer fabric to see what it looks like...... ideas coming in my head immediately, but oh...... time.....

Résultat ou début - result or a start
Repost 0
12 juillet 2016 2 12 /07 /juillet /2016 08:07
la force - and hope

C'est ce que j'espère que mon voisin en a beaucoup: de la force pour lutter contre ses multiple problèmes de santé ..... il a failli de partir trop tôt donc j'ai du immédiatement faire un drapeau de prière pour lui.

That's what I hope my neighbour will have a lot of: strength to continue fighting his multiple health problems .... nearly he wouldn't have been here anymore, so I needed to make him a prayerflag.

la force - and hope
la force - and hope

Au début celà a pu être un projet lent, mais j'ai augmenté la vitesse. Initialement (voir le lien) ce projet était pour un grand tableau textile mais je l'ai coupé en quatre morceaux.

http://scrapitch.over-blog.com/2016/06/lentement-slow-project.html

At first it was going to be my slow project (see link) to continue over months, but I speeded it up. What started before was suddenly not going to become a big hanging but I cut it up to make several smaller pieces.

la force - and hope
la force - and hope

Tout a commencé avec les pochoirs de Jane Lafazio que j'avais acheté récemment. J'ai brodé par dessus une empreinte mais d'un coup l'image perdait la caractéristique d'une pomme de pin. J'ai pris mes pinceaux pour donner des couleurs, mais pour mieux voir il n' y a pas une meilleure méthode que de dessiner une moi même; quand on dessine on voit mieux!

It all began with Jane Lafazio's stencils that I bought recently. I embroidered over one of the stencils and suddenly it lost the look of the pine cone. Then I chose to colour it in but I had to have a closer look at the values. What better way than to draw one myself; when you draw you can see it better.

la force - and hope
la force - and hope
la force - and hope

Ici vous voyez deux d'empreintes déjà colorées mais seulement une est brodée. J'ai choisi un de mes tissus imprimé à la gelli plate pour ajouter.

Here you can see two of the stencils coloured in; the one on the left is not embroidered. Then I chose one of my gelli printed fabrics to add.

la force - and hope
la force - and hope
la force - and hope

Quelques détails pour mieux voir les finitions.

Il mésure de 17 x 27 cm, un peu plus grand que les dimensions officiëlle de 12.5 x 20 cm donné par le projet à voir par ce lien:

http://theprayerflagproject.blogspot.fr/p/project-overview.html

Some details in this close up.

It measures 6.5 x 11 inches, just a little bigger than the official measurement given on the prayerflag project: 5 x 8 inches (plus 3 for the sleeve)

 

la force - and hope
la force - and hope

J'ai cousu la prière avec la machine. J'ai ajouté ma signature au dos sur un tissu teinté par des feuilles d'automne.

I  machine sewed the prayer in the free wheel mode and added my signature on the back on an eco-dyed fabric.

la force - and hope
Repost 0
8 juillet 2016 5 08 /07 /juillet /2016 08:43
poupée - cute doll

Il y avait ce morceau de tissu que j'ai retrouvé pendant mes tentatives de créer une meilleure organisation dans mon atelier. Ce travail de rangement va si lentement car je trouve tout le temps des choses que j'avais oublié et avant ce que je sais, je suis déjà en train de fabriquer quelque chose. Comme ça j'ai trouvé ce morceau de tissu dans lequel j'ai découvert deux visages. Il fallait absolument les peindre.

There was a forgotten piece of fabric I found while trying to create order in my studio. It wasn't particular nice, but I saw a face in it, even two faces. I didn't know which one to choose so I painted them both and made a couple doll.

poupée - cute doll

Un étiquette cousu dans couture en bas.

I sewed a label in the seam.

poupée - cute doll
poupée - cute doll

Les amoureux; Il demande Elle de L'aimer pour toujours mais Elle, étonnée qu'Il La demande, n'est pas sure si ce sera possible dans ce monde d'aujourd'hui. 

Au dos j'ai fait un patch pour ajouter le morceau qui manquait; les tissus sont des restes de gelli plate expériences.

They're love dolls, although when He proposes to love Her forever She is astounded and wonders if that is even possible nowadays!

Both fabrics on the back, patched together, are handpainted and printed experiments.

poupée - cute doll
Repost 0
Published by Scrapitch - dans peindre visages couture
commenter cet article
30 juin 2016 4 30 /06 /juin /2016 16:35
Soufflé dans le vent - Blowin' in the wind

Emue, j'étais d'avoir reçu ce cadeau..... un drapeau de prières...

I was so overwhelmed to have received this present..... a prayerflag.....

Soufflé dans le vent - Blowin' in the wind
Soufflé dans le vent - Blowin' in the wind

Dans le vent..... je confie ce drapeau au vent.....avec les intentions de la créatrice....avec les prières pour moi.....pour chaque personne comme moi..... 

In the wind it is now blowing.....I leave it to the wind to take with it all the intentions that the seamstress stitched into it.....all the prayers I entrust to it ...prayers for me and for anyone suffering too....

Soufflé dans le vent - Blowin' in the wind
Soufflé dans le vent - Blowin' in the wind

C'était cousu si merveilleusement de face et de dos.

Regardons en détail:

It has been so beautifully made, both front and back.

Let's look a little closer:

Soufflé dans le vent - Blowin' in the wind

Chaque élément est symbole pour une facette de ma vie. Anne, la créatrice me connait bien sans m'avoir rencontré en physique; ça fait ce drapeau encore plus précieux. Elle explique bien sur son blog ce que veulent dire le bouton, l'ange, les empreintes faites avec le gelli plate, l'arbre (tournesol) au milieu, la couleur verte, un breloque, une image d'un cheval, un bijoux mauve forme coeur, la tulipe au dos du drapeau, les différents tissus tissés ensemble; même le fait que les bords ne sont pas droits a son signification; rien n'est cousu au hasard! Regardez sur son blog les explications.

http://www.artisanne-textile.fr/drapeau-de-prieres-au-vent-de-lete/#comments 

Every detail has something to tell; every element is a symbol for a part of my life. It makes this prayerflag even more precious knowing that Anne and I never had the chance to meet face to face. The flag has been weaved together of various fabrics, the colour green dominating; green for hope.... I felt honoured she used a gelli plate print of a sunflower I sent her, right in the middle which is now the tree of life. Did you notice a small charm: hands in prayer, or a gem, colour violet for spirituality, a heart, an angel for protection, a flashy button referring to my journal and the colours I love to use. On the back of the flag she used a fabric with a tulip design to link it to my country. Even the sides of the flag which aren't straight has a meaning: life isnt' straight forward and often our roads turn ans twist in an unexpected way.

Soufflé dans le vent - Blowin' in the wind
Soufflé dans le vent - Blowin' in the wind

Le drapeau arrivait avec une carte cousue de différentes tissus tissés ensemble, symbolique pour notre amitié qui se tisse de plus en plus.

The flag came with a card: strips of fabrics woven together, two stones; for the burden we have to carry. Friendship is certainly woven this way!

Soufflé dans le vent - Blowin' in the wind
Repost 0
19 juin 2016 7 19 /06 /juin /2016 18:41
lentement - slow project

Ce projet était fini déjà , mais il manquait le fermoir. Je savais que il y ait un quelque part et seulement aujourd'hui je l'avais trouvé. Projet terminé.

This project was finished but a clasp to close the straps around my waist. I knew I had such a clasp lying somewhere in the house. Only today I had the idea to go looking for it and found it, of course..... (people who know me must think this is extraordinary because I'm quite messy, but I always say that I just have such a treasure of things and I usually know where everything is....proof isn't it?).

lentement - slow project
lentement - slow project
lentement - slow project

Le projet suivant l'idée de Melanie Testa a commencé en Avril. Tranquilement dans le jardin j'avais préparé mes sandwichs de tissus. Ce petit sac doux peut porter mes mini projets de broderie ou peut être le moindre de papiers lors je fais des courses.

http://melanietesta.com/2016/01/gather-your-sew-plies-part-3-and-beyond/ 

The project followed an idea by Melanie Testa. I had to make do with some video clips and I filled in the missing information myself. In April we had some fine days and I started sewing en embroidering the sandwiches of fabrics in the garden.

lentement - slow project
lentement - slow project
lentement - slow project

Le sac se porte devant comme un tablier si vous voulez et se ferme comme un oreiller.

Regardez comme je le porte:

This is now a little pouch, or bag, to hold sewing supplies. You carry it in front of you and it closes like a pillow case. Look how I carry it around:

lentement - slow project
lentement - slow project
lentement - slow project
lentement - slow project

C'est le moment de commencer un autre projet lent, comme je nomme mes petit coutures et broderies. Je prends le temps pour ces projets qui me rendent 'zen'.

Cette fois j'ai fait des images avec un pochoir de Jane Lafazio sur un tissu teinté avec des plantes .... Je broderai dessus je pense ..... je ne sais pas où je vais peut être je couperai le tissu en quatre pour faire un patch work.... je verrai quand j'y arrive....

Si je n'ai plus d'idée je regarderai chez Jane Lafazio ou Jude Hill ou Melanie Testa et d'autres encore .... Mes Pinterest 'boards' sont une mine d'idées aussi ....

http://janeville.blogspot.fr/2016/05/create-unique-fabric-for-art-quilt-with.html

http://spiritcloth.typepad.com/

Time to start a new slow project. I love these kinds of slow project to turn me 'zen'.

This time I stencilled some pictures on hand dyed fabric; I think I used plants or rusty things at that time. I think I'm going to embroider over the patterns ..... or not, just leave them or paint them in.... I may even cut the piece up and start a patchwork project ....at this point anything can happen and I really don't know where I'm going with this project; I'll see it when I get there.... I love this idea of following ideas on a whim. If I get stuck I can always have a look at what Jane is doing or Jude Hill or Melanie and then I have Pinterest boards with more ideas I can handle in a life time. 

lentement - slow project
lentement - slow project
lentement - slow project

Le sac est assez grand pour porter le petit projet  et tout ce que j'ai besoin sous mes mains et il est assez  petit pour l'emmener dans le jardin, ....si.... il ferait beau!

The pouch is the perfect size: big enough to hold my 'sew-plies' and small enough to carry it with me to embroider on the go .... or in the garden .... if the sun wants to come out.

lentement - slow project
Repost 0
Published by Scrapitch - dans couture broderie pochoir
commenter cet article
13 avril 2016 3 13 /04 /avril /2016 21:56
these shoes are made for walking

J'avais besoin de chaussures sur lesquelles je peux marcher le tour du monde!

Et je pense que celles là sont faites juste pour ça. (oui je sais: le texte originale de la chanson à lequel je donne référence dans le titre est bien "these boots are made for walking"; mais c'est le printemps! plus besoin de bottes!).

Elles sont venu avec un joli sac pour les transporter. Ce n'était pas un simple sac en plastic mais en tissu (papier-tissu?) Ce matériel n'est pas très durable peut être mais trop dommage de jeter le sac dans la poubelle. J'ai voulu le donner une deuxième vie.

With the changing of seasons it was time to buy myself a new pair of shoes. They have to be comfortable and made for walking a lot. They came with a box in a bag. It's not one of those simple plastic bags but this one is of a light fabric...perhaps even paper-fabric. It can't be sturdy but I found it a waste to just throw the bag away. I wanted to give it a second life, but a life without it screaming publicity. 

these shoes are made for walking

En fait....j'avais besoin d'une deuxième paire de chaussures aussi, des sandales précisément....une fois je suis en ville j'en profite. Ce n'est pas mon passe-temps favoris; je préfère rester dans mes activités créatives ou dans la nature.

Eh.... in fact I needed a second pair of shoes, sandals exactly, because once I'm out in town I must make the most of it. I don't really like shopping; I'd rather spend my time creating or walking and being with my dog and horse (but no sandals at that moment ;) of course).    

these shoes are made for walking

La double pochette au dos du sac. C'est possible que les pochettes vont durer plus longtemps que le sac, mais je peux toujours récupérer, réutiliser, recycler....

Devant j'ai cousu une grande pochette avec une petite par dessus.

Quelqu'un devrait reconnaitre un bout de tissu qu'elle m'a offert il y a longtemps. Ici j'ai fait un patch avec les petits bouts de restes pour créer la petite pochette.

I sewed a double pocket on the backside. It's well possible that the pockets prove to be sturdier than the bag itself, but I could always reuse, repurpose, recycle them.

On the front I sewed a big pocket with a smaller one on top of it. It was made by patching scraps of fabric together.

 

these shoes are made for walking

Idéale, je pense pour vite prendre quelques affaires et aller dans la nature, faire le tour de mon monde.

I think this is going to my favourite "grab-some-supplies-and-go" bag.

these shoes are made for walking
these shoes are made for walking
these shoes are made for walking
Repost 0
Published by Scrapitch - dans couture
commenter cet article
11 avril 2016 1 11 /04 /avril /2016 10:34
besoin des points - itches for stitches

Il fait beau; c'est le printemps; ce sont les vacances; il n'y a pas mieux de se poser dans le jardin et de broder. Et le jardin est si beau.

It's such lovely weather! It's spring break! And I don't know a better way to enjoy this than to sit in my garden and start a new sewing project. I had to include some of my garden photos.

besoin des points - itches for stitches
besoin des points - itches for stitches
besoin des points - itches for stitches

Je m'installe sous le cérisier..... pas à l'aise au début car l'air est rempli du bruit de bourdonnement des abeilles. Elles sont partout, mais heureusement ne sont pas intéressées à moi.

Under the cherry tree is my garden bench.....at first I didn't feel at ease sitting there because the air seemed swollen with the sound of bees buzzing. They were everywhere around me, but really they were just interested in the flowers and left me alone.

besoin des points - itches for stitches
besoin des points - itches for stitches
besoin des points - itches for stitches

Oui, mon jardin est joli, malgré les mauvaises herbes dans la pelouse (clin d'oeuil à Albine). Mais ça me réjouit plutôt que de me gêner. Je suis heureuse avec ma broderie et la compagnie de mon chien.

Our garden is not quite a show garden and certainly not an English style lawn, but it's pretty in its own way with lots of weeds that we don't want to weed out. I'm happy there with my stitch project and my dog keeping me company.

 

besoin des points - itches for stitches
besoin des points - itches for stitches
besoin des points - itches for stitches

Je brode sur un patchwork de différents tissus: un est un vieux tissu 'liberty', un peu de soie teinté avec des épluchures d'oignon, et deux tissus sont imprimés avec le gelli plate. A l'intérieur un tissu rose teinté avec des baies de phytolaque sur lequel je couds une petite poche. Je fait un mini sac ou trousse suivant les explications de Melanie Testa. Ce sera un sac avec une fermeture comme une housse d'oreiller. La surface à broder mesure 15 cm x 35 cm. Je le fais tout en broderie libre et c'est si agréable à faire. Je vous quitte pour continuer ma broderie avec une image de ce petit poulain juste arrivé au monde.

http://melanietesta.com/blog/

http://melanietesta.com/2016/01/gather-your-sew-plies-part-3-and-beyond/

I'm stitching on different fabrics patched together. One is an old liberty fabric, one is a fabric that I dyed in a bath of onion peelings and two were printed with a gelli plate. The lining is a pink fabric that was dyed in pokeweed berries on which I sew a small pocket. I have started this sewing project following some explications by Melanie Testa. This so called "sew-plies purse" closes in a special way where you don't need zippers or buttons or anything. The surface measures 6" x 14" inches on which I stitch freely and create on the go. I leave you here with one more spring picture of this four days old foal and a close up of my stitching project.

 

besoin des points - itches for stitches
besoin des points - itches for stitches
Repost 0

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages