10 août 2017 4 10 /08 /août /2017 08:56
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint

Dans mon journal je documente encore quelques souvenirs de mes vacances. C'est ainsi que je voyage une deuxième fois.

J'ai fait une page sur Sainte Barbe dont j'ai appris son histoire quand nous avons visité une chapelle à Faouët dans le Morbihan-Bretagne.

 

In my journal I am busy documenting about my holidays in Brittany. That way it's like travelling a second time.

I painted a page about Sainte Barbe whom I learned about when we visited her chapel in a small village, Faouët, in Brittany.

Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint

Elle est toujours représentée avec le tour dans lequel son père l'avais emprisonné. Elle avait refusé de marier l'homme que son père avait choisit pour elle. En plus elle est devenue chrétienne ce qu'il ne tolérait pas. Son tour, son prison, n'avait que deux fenêtres mais par miracle elle avait créé une troisième, symbole de la trinité. Furieux son père a mis feu sur la tour mais Sainte Barbe a pu échapper sans blessure. A nouveau elle était capturé par son père......

D'autres symboles représentés autour d'elle sont la palme de martyr, un calice, un livre, une couronne et parfois une plume de paon, symbole de l'éternité.

 

She is always depicted with her tower in which she was imprisoned by her father. She had refused to marry the man her father had chosen for her. Instead she converted to christianity against the will of her father. She was locked in a tower with two windows but by miracle she had created a third as symbol of Trinity. Furious her father had set fire onto the tower but Sainte Barbe escaped. Her father managed again to capture her.....

Other symbols represented around Sainte Barbe are the palm of martyrdom, a chalice, a book, a crown and sometimes a peacock feather to symbolize eternity.

Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint

Après maintes tortures son père, désespéré qu'elle n'obéissait pas, l'a décapité, mais aussitôt était frappé par la foudre. On dit alors que la sainte contrôle feu et orages. Elle est devenu le saint patron des pompiers.

Une autre histoire raconte qu'un jour un seigneur s'est trouvé dans une violente orage. Il a prié sainte Barbe de le protéger et il a promis de construire une chapelle à son honneur. Il a survécu ce terrible orage et a tenu sa promesse. Il a donc construit la chapelle à Faouët. 

(Clic sur les images pour les voir plus grandes.)

After cruel tortures saint Barbe held on to her faith. Her desperate father beheaded her for that, but straight after he was struck by lightning and killed. It is then said that saint Barbe controls fire and lightning. She has become the patron saint of the french firemen.

Another story tells of a lord stuck in a violent storm who prayed sainte Barbe to protect him from lightning and the falling rocks around him. He promised to build a chapel in her honor. He survived this ordeal and did build the chapel as promised on the spot which was in Faouët.

(Click on the pictures to see more details.)

Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Sainte Barbe et les orages - thunderstorms and a saint
Repost 0
11 mars 2017 6 11 /03 /mars /2017 10:45
études bleues - blue studies

La leçon 7 était tout sur de la peinture en utilisant des couleurs d'une gamme monochrome; j'ai choisi bleu, ma couleur favoris que je trouve fascinante. La consigne était: peindre des rayures!

Lesson 7 is all about painting in monochromatic colours. I just chose blue, my favourite colour and very intriguing. The requirement was: paint stripes!

études bleues - blue studies
études bleues - blue studies

Un ami chercheur m'a envoyé ces images d'un gel de protéine.....ne me demande pas des explications...c'est possible qu'il laissera quelques notions ici en dessous dans les commentaires? C'est un bleu superbe et un motif avec rayures intéressant pour m'inspirer.

A scientific friend sent me these images of a proteine gel.....don't ask me any specifications.....who knows he'll leave some in the comments below? Anyway, it is an awesome blue with a fascinating design of stripes to be inspired by.

études bleues - blue studies
études bleues - blue studies
études bleues - blue studies

Ces trois pages sont mes résultats de cette inspiration.

Peindre des rayures....simple on dirait, mais pour arriver à une variation intéressante est tout à fait une recherche pour moi..... et je n'ai pas fini encore tellement je trouve ce défi passionnant! J'ai aussi utilisé un peu de collage pour trouver des lignes impeccablement droites.

These three pages are the result of that inspiration.

Painting stripes....easy one would say, but to obtain enough variation to make the painting interesting was quite some research......which isn't finished for me as I find this challenge captivating. I also use a little collage to get some perfect straight lines.

études bleues - blue studies
études bleues - blue studies

Des lignes horizontale sont coupées par une ligne ou deux verticales qui sont peintes à l'aide de scotch de masquer.

Avec la dernière image j'ai peint très librement un paysage marin abstrait.

Horizontal lines but a vertical line or two to break the surface. The vertical lines are painted with help of masking tape.

And with the last one here, very painterly, I made an abstract seascape.

études bleues - blue studies
Repost 0
6 novembre 2016 7 06 /11 /novembre /2016 15:54
feuilleter - can't leave a leaf alone

C'est vrai, quand je me balade je me sens obligé de ramasser chaque jolie feuille. Juste après la pluie elle sont mouillées et brillent en plus.

It's true: I feel I have to pick up every leaf. I love these autumn colours. Just after the rain they are wet and shiny, the more reason to pick them up.
 

feuilleter - can't leave a leaf alone
feuilleter - can't leave a leaf alone
feuilleter - can't leave a leaf alone

J'ai besoin des feuilles toutes fraîches pour mes empreintes avec le gelli plate. Je suis un atelier en ligne avec la talentueuse Linda Germain ce weekend. C'est un cours pour la durée d'un weekend donc pas très cher mais ses leçons sont archiplein, remplies de bonnes instructions et beaucoup de vidéos. Elle explique à sa façon comment utiliser l'espace négative dans nos créations. C'est un notion déjà appris mais vu d'une rafraîchissante manière.

http://www.lindagermain.com/blog/

I need some extra fresh leaves for my gelli plate prints. I am following an online workshop with the very talented Linda Germain this weekend. It's a short course, so not too expensive but it is packed with instructional videos and so many good tips. She has her own way to show how to use negative space in your art work. It gives a new light upon ideas already learned in another way.

feuilleter - can't leave a leaf alone
feuilleter - can't leave a leaf alone

J'ai aussi appris une ou deux choses sur les valeurs dans mes créations, quelque chose que j'ai vraiment besoin d'améliorer.

Je vous montre mes premier empreintes la prochaine fois.

I also learned one or two things about values in my work, something that really needs assessed.

I will show you some prints next time.
 

feuilleter - can't leave a leaf alone
Repost 0
13 septembre 2016 2 13 /09 /septembre /2016 18:44
inspiration

Mon inspiration peut être le votre; c'est pour ça que je veux partager ces images avec vous. Les photos sont prises lors de mes vacances en août.
My inspiration might be your inspiration; that's why I want to share thes pictures with you. I took these photographs on my recent holiday.

inspiration
inspiration

Sur ma liste de désires et rêves j'ai écris que j'aimerai, un jour, faire un grand travail en textile comme un tapisserie. J'aime beaucoup cet oeuvre de Anne-Marie Letort qui combine la peinture avec patchwork, comme elle avait réparé un vieux tissu.
On my wish list there is this desire to make a beautiful hanging one day, a tapestry of some sort..... and this one was made by Anne-Marie Letort. I just love the combination of painting and patchwork which look like mending.

inspiration
inspiration

Des motifs et dessins comme ici, trouvés dans le château Latour et Montaigut pourront jouer une superbe rôle dans mes créations.

Patterns like these, seen in the castle in Latour and in the Montaigut castle in the Aveyron appeal to me. I 'd love to use these in my own creations.

inspiration
inspiration

Des motifs plus concrets sont peut être plus facilement réalisables.

Pictures like these seem easier to use in my artwork.

inspiration
inspiration

Ces image sont prises dans une église à Couvertoirade -Aveyron.

These two photos are taken in a church in the fortified village Couvertoirade in the Aveyron.

inspiration
inspiration
inspiration
inspiration

Je suis toujours très intéressée par la façon comme des fleurs sont crées dans l'art. Ici une exemple d'un très vieux tapisserie trouvé dans le château à Latour. 

Je termine avec une fresque dont les couleurs et formes crieent pour être copier dans une création moderne.
Always in my interest are the way flowers are depicted in art. These are sewn on a very old tapestry seen in the castle in Latour.

I end this post with a mural painting which I'd love to copy in one of my creations.

inspiration
Repost 0
9 septembre 2016 5 09 /09 /septembre /2016 19:37
souvenirs persistants - lingering

Des souvenirs de mes vacances flottent encore à la surface de mon mémoir; des souvenirs des rencontres, des histoires, des vues inattendues, des petits détails qui inspirent des idées créatives.....  Certains ont déjà trouvé une place dans mon journal, d'autres attendent.... 

Memories floating in my head coming to the surface when I busy myself to update my journal..... so many people met, so many stories heard, inexpected views and little details to inspire creativity.....some have already found their way in my journal and many others are waiting....

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Une des premières rencontres était avec ces dames dans un potager....elles me font rappeler le jardinier que j'ai dessiné auparavant....

Quand je me balade je suis toujours attentive aux formes et motifs autour de moi....comme les fenêtres de l'église à St Félix de Sorgues.....mais voyons de près: un pigeon est sur son nid...attend il encore des petits mi-août? Vous pouvez cliquer sur les photos pour les voir plus grandes.

On the first day I met these two lovely ladies supervising the vegetable garden..... they remind me of the gardener I drew recently.....

Walking around I always pay attention to patterns and designs......like the shape of these windows of the church in St Félix de Sorgues...... but have a closer look: there's a pidgeon sitting on its nest......more baby birds to come...in mid August? You could click on the picture to enlarge it.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Sur cette même église je vois que la cloche se trouve dehors....est son carillon trop fort pour le supporter à l'intérieur?

Ce que j'ai trouvé un vrai trésor est ce pont du 14ième siècle!! J'avais envie de le dessiner mais je ne voyagais pas seule ;) J'en ai fait une dizaine photos à la place.

On the church, I notice, the bells are outside? .....it's quite unusual....

Very unusual was the beautiful bridge in the village: it dates from the 14th century!

souvenirs persistants - lingering

D'autres trésors dans ce petit village dans l'Aveyron: une sacoche d'un médecin a été trouvé qui date de 19ième siècle!!!

More treasures in this lovely village in the Aveyron: a docter's bag from the 19th century was found there.

souvenirs persistants - lingering

Très intéressant de regarder ces instruments et de s'imaginer qu'un jour ils étaient utilisés sur des gens! Vous pouvez lire plus et regarder de près ici:

http://aubergeaveyron.canalblog.com/archives/2016/08/03/34148513.html

Very interesting to look at all the docter's instruments. Some were so well preserved but others were quite rusty..... Quite ghastly to think how these were used on people at those days.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Nous avons visité plusieurs chateaux et villages fortifiés. Très intéressant d'avoir fait la route des Templiers et Hospitaliers du Larzac. Je ne me sens pas de vous donner un cours d'histoire; vous trouvez de l'information facilement sur internet.

We visited several castles. Some were so well renovated that you could easily imagine what life was like......well you need perhaps quite a lot of imagination which I don't lack.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Des tours impressionnantes, des vieilles portes photogenique avec les chardons décoratifs....les toits des maison construites si près de l'une et de l'autre..... Ce sont des villages construits dans les temps de crusades.

Impressive towers, old doors with thistles, rooftops, at every corner I saw beautiful pictures to take. These fortified villages were the homes of the Templar knights in the years of the crusades.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Des légendes et histoires sont tissés dans les tapisseries et sur les fresques.

Legends and stories are woven into tapestries and mural paintings.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Dans mon journal j'ai dessiné l'itinéraire.
In my journal I drew my whereabouts of these holidays.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Dans la deuxième image vous voyez que la voiture allait direction du Tarn. Nous sommes allés voir ma soeur et son mari. La dernière photo a un lien avec cette visite mais ça viendra une autre fois.....
In the fore last picture you see the car heading towards the Tarn. We went to see my sister and her husband. This last picture has got something to do with that visit but I will tell you some other time....

souvenirs persistants - lingering

A chaque instant j'étais si inspirée...... Dans ce chateau il y avait un expo des tapisseries faits par Anne-marie Letort...je vous montrerai quelques idées la prochaine fois. Beaucoup d'inspiration aussi dans la maison de Anne Claire (et Antoine) qui a son blog ici:

http://eclectics.canalblog.com/

Every moment in these holidays I saw inspiration for artwork. In this castle I saw some beautiful tapestries made by Anne-marie Letort for instance. But also a lot of inspiration I got from simply looking around in the guesthouse where we stayed. Follow the link to the blog to see what I mean.

souvenirs persistants - lingering
Repost 0
10 juillet 2016 7 10 /07 /juillet /2016 09:37
la nature - my nature

C'est dans ma nature, que la nature a une énorme influence sur ce que je crée.

It must in my nature that I'm so often inspired by nature.

la nature - my nature
la nature - my nature

Je trouve un cailloux et je pense tout de suite: que puis je faire avec. Nous avions besoin de quelque chose pour garder la nappe sur la table dans le jardin et ne pas la donner au vent.... ces cailloux étaient la bonne réponse.... avec un peu de crochet le tour est joué.

I find a stone in my garden, lay it in my hand and dream up many possibilities as what to create with it. We are in need of something heavy to hold the tablecloth down on the garden table.....perfect these stones...with a little crochet.

la nature - my nature

Le jardin me donne pas seulement l'inspiration mais le materiel aussi! Un arbre péri dont les quelques feuilles restantes sont d'une couleur intense comme la rouille et si jolies pour les utiliser dans une couronne. Elle décore le figuier.

Round and round the garden like a teddybear.....goes a nursery rhyme.....but when I go round my garden I always find something....like a perished tree with some dead leaves still on it. The colours are of such a beautiful rusty brown that they were perfect to use in a wreath and hang it in the fig tree. 

la nature - my nature
la nature - my nature

Ensemble avec le drapeau de prières elle embellit l'arbre.

Together with the prayerflag it gives an extra touch to the tree.

la nature - my nature

Cercles aussi dans mon journal.

Circles in my journal as well.

la nature - my nature

Ces pages pour juillet commençaient avec un collage.

These pages for July started with a collage.

la nature - my nature
la nature - my nature

A gauche j'ai peint des couleurs transparentes rouge et violet et à droite bleu et un peu de jaune pour voir comment réagissait le collage d'en dessous.

On the left I overpainted the page in warm colours while on the left I used blue and a little yellow just to see how reacted the collage papers underneath.

la nature - my nature

Encore deux couronnes: une avec des mauvaises herbes du jardin et l'autre avec des cocquelicots dans le Vercors.

More wreaths to make: one was made with some weed in the garden and the other one was made in the Vercors with poppies. 

la nature - my nature
la nature - my nature

Je les laisse sécher pour qu'elles seront plus fortes.

I let them dry now which stabilizes them.

la nature - my nature

Peut être faire une installation avec des différents éléments....

Perhaps make a composition with them....

la nature - my nature

Ca a commencé dans le Vercors, au bord d'un champ de blé où, il y a quelques semaines, le champ était parsemé avec les tâches rouges.

It started in the Vercors, where some weeks ago, the field was speckled with the red of the poppies.

la nature - my nature
la nature - my nature

Bien sûr je ne rentrais pas dans le champ....le barbelé me tenait bien dehors sur le bord....où j'ai pu cueillir assez de tiges pour la couronne.

Of course I didn't go into the field but picked enough flowers for my wreath from the side.

la nature - my nature
la nature - my nature

Je commençais par faire des torsions en ajoutant d'autres tiges petit par petit....

I started simply by twisting the stems and adding more as I proceeded....

la nature - my nature
la nature - my nature

Je n'ai pas pu le faire sans mon assistente....elle est aussi heureuse dans le Vercors, en altitude où il est moins chaud que dans la vallée.

I couldn't have done all this with my faithful assistent of course ..... happy together in the Vercors, where at an altitude of 1200m it's not so hot.

la nature - my nature
la nature - my nature

Je vous quitte avec ces dernières photos de tout près.....la prochaine fois dans le Vercors je veux absolument dessiner ce beau tronc d'arbre....

Leaving you now with some last close ups of the poppy wreath .... next time I'll be here I have tot try draw this intriguing tree trunk.....

la nature - my nature
la nature - my nature
Repost 0
5 octobre 2015 1 05 /10 /octobre /2015 21:03
une semaine..... - storyboard

Quand "The documented life project" proposait qu'on raconte de notre semaine en images, je me disais....ma vie n'est pas sensationnelle....quoi raconter. Alors je commencais à prendre au moins une photo par jour. Le premier jour était facile: c'était le jour de la transhumance...mais à part de ça????

When "The Documented Life Project" challenged us to journal about a week in pictures, I was not instantly taken with the subject. I don't have a sensational life really...what could I show? Camera in hand I tried to make at least one photograph a day. The first day was easy: our day of horseriding was interesting enough, but then...? 

une semaine..... - storyboard
une semaine..... - storyboard

Après l'inspiration de Ms Cendolife je me suis amusé à décorer la page autour de la photo avec des listes et images, des cadres autour des petites descriptions.

Après la journée à cheval je me trouvais perdu: il n'y a jamais rien qui se passe..... surtout pas le jour après la randonnée; j'étais en repos!....Repos mais pas sans commencer une expérience avec la teinture de tissus.

https://www.youtube.com/watch?v=AclcRyMktN0&feature=em-subs_digest 

Ms Cendolife - Midori's traveler's notebook - diary

Inspired by Ms Cendolife for turning the page more interesting using drawings, outlining texts, changing my writing here and there, I started having more fun with the challenge.

Not that there was so much to tell; certainly not after a day of horseriding where I really needed to rest.....well rest.... a little dying didn't hurt :) and off I started experimenting.

une semaine..... - storyboard

Ensuite blocage totale.... donc j'ouvre google et je tape: "Nothing ever happens" ..... et hop, je tombe sur une chanson de Fool's Garden "The Lemon Tree" et d'un coup l'inspiration revenait. La première phrase de la chanson s'applique à ma réalité (un peu triste pour moi mais quelque chose à raconter: ma fille qui a demenagé ce lundi de la semaine.....j'ai changé le texte un peu. Comparez avec la chanson. Le lien vous donne la chanson avec les paroles.

Je me rappelais aussi la chanson de The Mama's and the Papa's "Monday, Monday,..."

https://www.youtube.com/watch?v=oQHSXSqYih0

When I felt short of inspiration I opened google and typed: "Nothing ever happens" to fall upon a song by Fool's Garden "The Lemon Tree" and found that the text applied in big lines to my own little life. I altered the text here and there to adapt to this moment that my daughter moved out of the house to new beginnings. Follow the link to listen to the song; lyrics are included. The song by The Mama's and the Papa's was quite appropriate too: "Monday, Monday...".

 

une semaine..... - storyboard
une semaine..... - storyboard

Première page achevée.

And so the first page was finished.

une semaine..... - storyboard

Le mardi, comme tous les mardis, était bien rempli. Rien de spéciale qui m'est arrivé; seulement bien fatigant.

Tuesdays are all the same: too much running to and fro...hardly time for a cup of tea....tiring....

une semaine..... - storyboard

Heureusement il y a des mercredis de me resourcer. Un peu de temps pour moi, un peu de temps pour Henna, ma jument et pour Buffy bien sûr.

Fortunately there's the Wednesday to have some time to myself....time for art, for my horse and dog.

une semaine..... - storyboard
une semaine..... - storyboard

Après un jeudi, pire que le mardi mon weekend commencait le vendredi. Tellement contente de pouvoir gerer mon temps moi même, je veux trop faire et je me couche beaucoup trop tard....

I call myself lucky to say that on Friday the weekend starts...overjoyed I filled it with too many things to do and before I realised it, the day was gone.

une semaine..... - storyboard

Faut dire que de faire des pages de journaling comme celles-ci, prend plus de temps que j'avais pensé.....je ne pouvais pas aller plus vite que la musique (ce qui m'a bien mis en route). J'ai bien découvert une autre manière pour faire le journaling.

I did try, but I couldn't go faster than the music (a french saying) and a lot of time went into the making of these pages. But it was fun and I learned to look at journaling differently.

 

une semaine..... - storyboard
Repost 0
24 septembre 2015 4 24 /09 /septembre /2015 20:27
playtime

Pour le "Documented Life project" le thème du mois de septembre est: jouer avec des photos. La semaine quand on a précisément été demandé de jouer digitalement avec des images, ça m'a beaucoup plu. Autant que des idées d'ailleurs pour jouer avec des plantes qu'on trouve en balade et de les utiliser pour teinter des tissus. Je prends l'envol mais c'est en voletant dans toutes les directions.

https://arttothe5th.squarespace.com/

Theme of the month for the Documented Life Project is: 'jounaling with photos'. Altering digitally is what really inspired me and opened many new possibilities.

Focussing is not my strong point so I am experimenting left right and center, but having a great time!

playtime

une page dans mon journal

C'est justement quelques phrases que j'ai lu dans le livre de Edmund de Waal (trouvez lui par google et soyez surpris par son art en poterie) "the hare with the amber eyes" qui m'encouragent à continuer ainsi: à côté de mon travail exprimer mes inspirations autres....et j'en ai beaucoup!

Somewhere it tells about the correspondance between Rainer Maria Rilke and Elisabeth Ephrussi (Edmund's grandmother):

"dear friend.....I find the great contrast between your two occupations positive;

the more diverse the life of the mind,

the better the chances are that your inspiration will be protected;

the inspiration that cannot be predicted, that which is motivated from within."

I take that as an advice.

Above is a page in my journal when I was taken by these sentences from the book written by Edmund de Waal (yes, he had a Dutch grandfather, but Edmund himself is a famous potter! find him on google and be amazed!) These sentences encourage me, reassure me when I am flying from one subject to another: collage, textile art, gelli printing, there are so many techniques that interest me!

cérises: photo et fond de page de Henriette.

http://pepentenga.blogspot.fr/

playtime

Maintenant c'est le moment pour aller sur le blog d'Albine qui a le thème d'oiseaux cette année. Une fois par mois chacun peut participer avec une création oiseau.

http://albineblog77.over-blog.com/

You could go over to Albine's blog to see more bird creations.

ici dessous:

le même oiseau créé dans 'paint' dans mon ordi

une fois sur un fond de page personelle

la deuxième sur un tableau de Anne Tholstrup

(photo trouvé sur pinterest)

playtime
playtime

ensuite:

les deux fond de pages créés moi même

les oiseaux dessinés dans 'paint'

playtime
playtime

Et voilà les photos ici dessous (clic sur les images) qui sont transparentes. Vous pouvez les enrégistrer pour essayer jouer avec, par simplement les mettre en photophiltre et les copier puis coller sur une autre photo. (il faut un programme pour pouvoir superposer un image sur un autre).

The following pictures (click on the pictures) are made transparent and you could copy-paste them over your own pictures to create new ones, using them as birthday or 'birdday' cards if you like.

playtime
playtime
playtime
playtime
playtime

Malgré tout je suis toujours la plus heureuse quand je me baigne dans des couleurs et que je puisse salir mes doigts (et le reste :)...!)

now the real me: wallowing in paint; great!

playtime

fond de page par Carolyn Dube's

"Spark of art inspiration"

Et pour inspirer vous, qui n'êtes pas du tout à l'aise avec les images à altérer digitalement: ce n'est pas nécessaire! les deux images suivantes sont altérées par simplement passer dessus avec un feutre noir et des crayons de couleurs. J'ai dessiné sur les images trouvées dans des magazines ('national geographic' je pense).

Don't think that you can only alter pictures digitally..... the following pictures were altered by simply drawing over a magazine picture with a felt tip pen and colouring in with good old fashioned colour pencils!

playtime
playtime

Je termine avec une photo prise en balade le weekend dernier dans la plaine autour de mon village. C'est une plante qui s'appelle: Datura Stramonium. La plante s'étale de plus en plus comme un mauvaise herbe mais la fleur est belle et le fruit imposant. Elle de la même famille que la tomate ou bien de la pomme de terre. Je me demande quelle couleur donne le fruit quand je l'utilise pour teinter mes tissus?

The last picture was taken near my home. I added the seagull digitally for we don't really see seagulls here at the foot of the Vercors mountains. This plant is called Datura stramonium with its latin name but the common names speak more to our imagination: it goes by the name of: Devil's snare or Jimson weed or better even: hell's bells or stinkweed or pricklyburr....see wikipedia for more common names! The plant is of the same family as the potato or tomato, so from the nightshade family.

 

playtime
Repost 0
13 septembre 2015 7 13 /09 /septembre /2015 13:46
let's go digital - premiers pas

Aïe le thème de Septembre prends des formes un peu grand pour moi: Le Documented Life Project propose de utiliser des photos et de les transformer digitalement. Je prends la main de Lorraine Bell qui a autant peur dans ce ce domaine que moi. Dans ce poste je vous montre comment j'ai procédé avec ce que j'ai sous les mains: mon simple ordi (pas de iPad) "photo philtre "et "pixl.com/o-matic".

http://www.arttothe5th.com/journal/2015/7/10/the-original-documented-life-project-september-12-challenge

https://lorraine-bell.squarespace.com/home/2015/9/7/distressed-effects

https://pixlr.com/o-matic/

The September challenges for the Documented Life Project start to take scary dimensions: this week we're going digital! Fortunately I am not alone out of my comfort zone. I followed Lorraine Bell's ideas although I don't have the same applications and I don't have an iPad. I made do with what I have: "pixl.com/o-matic" and "photo philtre" and what I have as basic possibilities on my computer. 

 

 

let's go digital - premiers pas

Le thème de cette semaine est : "What makes your heart sing" C'est un thème ancré dans mon coeur car il y a beaucoup de choses qui me font chanter le coeur. D'abord la nature bien sûr et les balades avec Buffy ou avec les chevaux. Cette photo, prise mercredi, est transformée très simple: dans mes images je rogne l'image pour garder la plus belle partie et j'augmente un peu le contraste, la lumière et j'intensifie très peu les couleurs.

Mais je suis allée un peu plus loin que d'habitude....

For this photo, taken on one of my walks with my dog, I only altered the light and colour itensity and the contrast. Pictures like these make my heart sing, which is this week's theme! And then I took one step further:

 

let's go digital - premiers pas

C'est la même photo mais transformée avec les applications que j'ai: d'abord en" pixl" et après dans mon ordi j'ai ouvert la photo avec "paint" (clic droite) et j'ai écrit le titre en dessous. Ecrire avec la souris n'est pas facile et donne un résultat comme beaucoup de mes élèves produisent.

Je vous montre en images mes premiers pas dans ce monde digitale:

The same photo but altered digitally. I opened the pictures in its folder with "paint" (click right) I'll show you my step by step process....very simple as my level of computing goes:

let's go digital - premiers pas
let's go digital - premiers pas

J'ai chosis une image dans mes dossiers et je l'ai ouvert en "pixl". Ensuite il y a trois chapitres à parcourir: "effect", "overlay" et "border". En "effect" (flêche rouge) j'ai choisis un philtre de couleurs, en "overlay"(flêche sur bleu) j'ai ajouté des petites lumières et en "border" j'ai choisis un façon de film polaroid. (voir la photo). Sur les double flêches la nouvelle version peut être "enrégistré sous.....".

"Pixl" alters three aspects on the photo: effect, overlay and border. I chose colder colours, some twinkling lights and a polaroid border to write my title in.

let's go digital - premiers pas
let's go digital - premiers pas

Ensuite j'ai ouvert ma photo, clic droit, pour l'ouvrir avec "paint" et la deuxième photo montre ce que ça donne sur l'écran. Comme ça j'ai écrit le titre de cette image.

 

These two photos show what I see when I open a photo from one of my folders in "paint" and what it shows on the screen when openened.

let's go digital - premiers pas
let's go digital - premiers pas

Voilà ce que vous voyez en "photo philtre". A nouveau beaucoup de moyens de jouer avec l'image et de donner des effets. Je n'ai que rehaussé les bords de la photo. En 'image' (voir dans l'entête) on peut rédimensionner l'image et ensuite l'enrégistrer.

These two photos show what you see when you open a photo in "photo philtre". There are again many possibilities to play with your photo. I chose to simply give the photo an idea of space behind it but it does not show very much.

let's go digital - premiers pas

Voilà une photo qui a pris le même parcours mais le titre est écrit dans "photo philtre".

This picture, taken on the same walk as in the first photo, was altered in the same way. The text was added in "photo philtre".

let's go digital - premiers pas

Très marrant aussi: ouvrir une photo, clic droit, ouvrir avec "paint": vous pouvez ajouter en dessinant et colorier l'image. Pas si facile avec la souris, enfin la mienne, qui vis une vie elle-même. Le titre est ajouté en "photo philtre", police "adler".

Merci ma fille pour m'aider installer "dropbox" ce qui me permets de recevoir les chansons ce que je veux utiliser dans mes classes anglais.

Ha!, vous voyez: bientôt je suis un vrai 'geek', tellement que j'ai appris cette semaine en informatique.

What's also fun is: open your photo, click right, open with "paint" which allows you to draw and colour in. It asked a little patience and training because my mouse didn't want to go where I directed it.

The picture is of my daughter who helped me organise 'dropbox' (oh sooner or later I will become a whizz-kid in computing).

The title was typed in "photo philtre".

let's go digital - premiers pas

Cet image est faite avec quatre de mes photos superposées. En "photo philtre" je peux faire les images tranparentes. C'est tout un jeu et très fascinant mais il me manque de mettre mes doigts dans la peinture......:)

This picture was made by layering four photos. In "photo philtre" I can make the photos transparent. Very interesting to play with my pictures like this....but it takes a lot of time behind the computer for someone who prefers to put her hands deep in paint :) 

let's go digital - premiers pas

La même photo rendu tranparente, imprimée par dessus un papier sur lequel j'ai nettoyé mes pinceaux. Ensuite j'ai pris la photo et en "photo philtre" j'ai ajouté le texte.

Il est temps de coller la photo de la semaine dans mon journal. C'est un image des deux lieux où je suis heureuse simplement d'y être: dans le ferme équestre ici à Sassenage mais aussi là haut dans le Vercors où j'ai pris la photo des coquelicots.

Ces endroits font mon coeur chanter.

http://scrapitch.over-blog.com/2015/06/paturages-d-ete.html

I used the same tranparent photo of the lighthouse printed on top of a piece of coloured "under-paper" on which I had smeared the paint off my brushes. I took a photo of this and added the title in "photo philtre".

Time to stick my favourite one in my journal. The underlying photo is of one of the stables here in the valley and the poppies were photographed there where our horses are in the summer. (see the link to an earlier article)These places re-united in one photo, make my heart sing.

let's go digital - premiers pas
Repost 0
26 août 2015 3 26 /08 /août /2015 16:35
Ca va me manquer

Ca va me manquer....la mer....

Ca va me manquer

...les dunes....

Ca va me manquer

.....les cieux hollandais.... qui changent rapidement....

Ca va me manquer
Ca va me manquer
Ca va me manquer

...me promener...et ramasser ce que je veux dessiner.....malgré l'odeur de certaines choses.....

Ca va me manquer
Ca va me manquer
Ca va me manquer
Ca va me manquer

......l'hareng cru.....

Ca va me manquer

....ces jolis oiseaux qui sont de moins en moins rare aux Pays Bas......

(parlant des oiseaux: regardez chez albine pour voir encore plus des espèces superbes ! http://albineblog77.over-blog.com/)

Ca va me manquer

...ma hollandaise.....

Ca va me manquer

....et plein d'autres choses que je ne puisse pas photographier.....

Ca va me manquer
Repost 0

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages