20 octobre 2018 6 20 /10 /octobre /2018 18:12
mini sketchcrawl

Partout dans le monde les esquisseurs se sont rassemblés pour le 61ième fois aujourd'hui. Pendant que le sketchcrawl group se réunissait en ville dans le quartier de Europole pour dessiner, je suis restée au club équestre pour faire un mini sketchcrawl sur le terrain. Il y a si beaucoup de choses à dessiner.

Everywhere in the world sketchers got together for the 61rst time today to draw. While the Grenoble group gathered to depict the Europole neighbourhood I stayed at the horseriding club to organise a mini sketchcrawl on the premises. There are so many interesting things to draw there.

mini sketchcrawl

Vous trouverez des images des groupes partout dans le monde sur internet et Facebook.

You can find results of groups all over the world on the internet and Facebook.

mini sketchcrawl

Entourés des animaux: chevaux, poneys, chiens, chats, poules.... les enfants se mettaient à faire leur croquis.

Surrounded by their beloved animals: horses, poneys, cats, dogs, hens.... the children set off to draw.

mini sketchcrawl

J'adore l'ambiance dans le centre d'équitation... simplement y être me détend.

I love the atmosphere on this farm .... just by being there I relax.

mini sketchcrawl
mini sketchcrawl
mini sketchcrawl

Pendant que certains enfants s'occupent des soins des poneys, d'autres montent déjà à cheval et un groupe d'enfants dessinait en attendant leur cours d'équitation.

While some children tended to some poneys, others mounted for their lesson, and a small group sketched and painted until it was time for their course.

mini sketchcrawl

Les enfants sont très concentrés sur leur dessin ou.... sur le pinceau à l'eau.

It was great to see them busy in high concentration, eyes fixed on their pictures ...... or on the waterbrush.

mini sketchcrawl

Je n'avais pas beaucoup de temps pour dessiner moi aussi car je les aidais ici et là-bas, mais j'ai montré ce que j'ai fait plus tôt cette semaine. L'ancien tracteur 'vintage' s'y prête bien pour un croquis ou deux.

I didn't have much time taking photos or drawing myself because I had to keep an eye on them and help out here and there. I showed them the drawing I made earlier this week. The old 'vintage' tractor is a very handsome project for another sketch or two.

mini sketchcrawl
Partager cet article
Repost0
16 octobre 2018 2 16 /10 /octobre /2018 20:25
deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week

Et les horloges tournent ...tournent trop vite... plus vite il me semble....

La deuxième semaine de Inktober est déjà passé... je suis l'évènement mais je prends un peu de retard... les mots ne m'inspire pas toujours immédiatement et il y a d'autres choses à faire aussi,.... pas sûre que je tiens le coup jusqu'à la fin.

 

And clocks are ticking.... faster and faster as it feels for me...

The second week of Inktober has finished ..... I am following the challenge but getting a little behind. The given words don't always inspire immediately and there is more to do than just drawing.... I'm not sure I can keep up till the end of October.

deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week

Pour le 8 Octobre le mot était "étoile". J'ai pensé tout de suite à ma chanson favorite: "If the stars were mine" par Melody Gardot.

https://www.youtube.com/watch?v=HLFKKY5RHxc&start_radio=1&list=RDHLFKKY5RHxc&t=32

For the 8th of October I thought of my favourite song straight away: "if the stars were mine" by Melody Gardot.

deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week

Mais puisque on peut dessiner ce mot à mille manières j'ai fait au moins un deuxième dessin. C'était car ce bout de papier aquarelle, avec ces tâches était sur ma table, que j'ai trouvé l'inspiration avec un citation trouvé en Flow magazine.

But as there so many ways to picture 'stars', I wanted to make at least a second one. It was because there was this watercolour paper full of splashes that I suddenly saw how to turn it into a star drawing with a quote found in Flow magazine.

deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week
deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week
deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week
deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week

Après les précieux étoiles arrivait le mot "précieux". Que pourrait être plus précieux que la vie elle même? Donc j'ai dessiné mon monde avec beaucoup d'éléments précieux. J'ai pris des photos de tous les côtés pour que vous n'avez pas besoin de se mettre à l'envers pour voir tous les détails.

After the precious stars came the word for the ninth of October: "precious". Now what more precious is there than Life?!! So I drew my world with lots of precious elements. As it is a circle drawing I took pictures from all sides so you don't have to sit upside down to see all the details.

deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week

Et plouf! le lendemain mon monde précieux doit faire place au mot " cruel"... dans mon précieux monde le bienêtre n'est pas omniprésent malheureusement. A mon école surveillants et enseignants font tout pour que les relations entre les enfants sont le plus agréables mais ça arrive parfois que, cruellement, un enfant n'est pas accepté dans le groupe.

And then... the next day my little bubble bursts and I need to try draw the word cruel. Not my favourite word. In the school where I work I witnessed a situation like this: a child was not accepted in a group and left all alone. My heart breaks when I see that.... It's cruelty on a small scale, but it is there when we can perhaps change the course of things?

deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week

Comment dessiner 'flowing'? Heureusement j'étais en ville et j'ai photographié ce statue qui se trouve dans le jardin de ville de Grenoble.

http://scrapitch.over-blog.com/2018/10/lettrage-the-things-you-see.html

How to draw 'flowing'? It was a happy coincidence that I had been out taking pictures in town. You can find this statue in the park in the centre of Grenoble.

deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week
deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week

Oh bien on reste dans le thème.... d'abord de l'eau qui coule et maintenant je nage avec les 'baleines'! J'en ai fait deux et je ne pouvais pas choisir quel des deux est le meilleur dessin.

Oh good we stick to the theme of flowing and I go swimming with the 'whales'. I made two drawings and I could not choose which one is the better one, so I show you both.

deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week
deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week

On y va encore plus dans le profond de la mer et on y trouve un énorme pieuvre qui 'garde' un précieux trésor. Et comme ça mes sujets tournent bien ensemble, en rond.... rond comme le 'clock.'...

Le dernier mot de la semaine était 'clock' Je chante des comptines avec mes petits élèves et 'hickory dickory dock' est favorite!

hickory dickory dock

the mouse ran up the clock

the clock struck one

the mouse ran down

hickory dickory dock

Et on le chante 12 fois pour apprendre les chiffres de 1 à 12!

 

Let's dive deeper in the sea and see how an octopus 'guards' a precious treasure! And like that all my pictures fit together in a way.... all turns round.... round like the 'clock'.

The last word of the week was 'clock' I sing nursery rhymes with french primary school children to teach them the beginnings of english. They love to sing 'hickory dickory dock'.

deuxième semaine de  -  INKTOBER  -  the second week
Partager cet article
Repost0
9 octobre 2018 2 09 /10 /octobre /2018 20:14
une semaine de - INKTOBER - the first week
une semaine de - INKTOBER - the first week

Une semaine passe vite. Je suis trop occupée de dessiner et j'ai guère le temps de vous montrer les résultats sur le blog. Ici je vous montre les sept premiers dessins et je commence avec un détail d'un dessin favoris.

A week flies past and I hardly have the time to keep you updated about my drawing for inktober. Well, here are the first seven days starting with a detail of my favourite so far.

une semaine de - INKTOBER - the first week

Ceci est le premier,..... pas très rassurée....

This was the very first one... hesitantly.

une semaine de - INKTOBER - the first week
une semaine de - INKTOBER - the first week

Jour deux et trois .... j'ai enfin fait une décision pour le format: A5 et sur des feuilles volantes que je veux relier à la fin.

Day two and three... I finally decided to draw on A5 format and on loose papers that I will bind into a book at the end.

une semaine de - INKTOBER - the first week
une semaine de - INKTOBER - the first week

Noir et blanc est trop difficile pour moi qui adore des couleurs flash, donc vite j'ajoute une touche de couleur.

Black and white is a too great challenge for me so I add a touch of colour.

une semaine de - INKTOBER - the first week
une semaine de - INKTOBER - the first week

Voilà mon chien Buffy qui bave, oui, quand elle voit des friandises! Je vous montre le matériel avec lequel j'ai dessiné.

This is Buffy who is drooling as soon as she gets some goodies! I also show which materials I used to make this drawing.

une semaine de - INKTOBER - the first week
une semaine de - INKTOBER - the first week

Pour jour sept j'en ai fait deux dessins. Je ne pouvais pas décider comment montrer le mot "épuisé". Les expériences personnelles m'ont guidé pour ces dessins.

Je termine avec le dessin du jour deux, passé par "diana-app"

For day seven I made two drawings as I could not decide what I really wanted to show. For both I went ahead with personal experiences.

I leave you here with a last picture: the drawing for day two as passed through the diana app.

une semaine de - INKTOBER - the first week
Partager cet article
Repost0
7 octobre 2018 7 07 /10 /octobre /2018 19:45
un peu de couleur - a little colour

Le mois d'octobre est bien en route et je n'avais pas encore fait ma page de planning. Aujourd'hui alors, car il pleut et je me refuge dans mon atelier.

Octobre, des mémoires de, il y a cinq ans, retournent dans la tête toujours autour du 15, .... C'est déjà cinq ans en arrière que mon mari a eu un AVC, mais il s'est battu et se bat encore et tous les jours il gagne....

Un mois avec beaucoup à créer, et il y a des événements qui s'annoncent, des fêtes se préparent....

 

It is already October and I didn't do my planner page in my journal yet. So today I changed that. It was a good day for catching up on things as it rained and I retreated into my studio.

October is a memorable month being it five years since my husband had his stroke... five years is a long time and yet.... but he never gave up and gives all his energy to get better every day....

And then October is a busy month with lots of things to create, to plan happy times ahead, parties to prepare....

un peu de couleur - a little colour

Ce mois je recommence les ateliers pour enfants et parents au club équestre..... j'ai déjà fait un modèle pour des 'funky' portraits. J'ai eu l'idée depuis un cours en ligne "Wanderlust". Mixed média artiste Wyanne travaille avec de la cire, neocolor II, aquarelle, etc.  C'est une artiste extraordinaire qui se bat après son cancer qui l'a laissé avec des troubles de paroles. Regardez le lien : elle s'introduit mieux elle même.

https://www.youtube.com/watch?v=iwQcU_F3dtI

https://www.youtube.com/watch?v=ncV9ZSmDTjQ

This month I start again with the workshop for children and parents in our horseriding club where not everybody can ride.... I already made an example of a funky portrait with neocolor II. I got the idea after having seen a tutorial on an online workshop Wanderlust. Mixed media artist Wyanne works with wax, watercolours, etc. She is a wonderful woman who fights the oral cancer that left her with a speech impediment. Follow the links I gave here so she can introduce herself.

un peu de couleur - a little colour

Je pense bien sur à "Yesterday when I was young" (chanson de Charles Aznavour, le premier français dans ma vie), et c'est comme hier que nous ont eu nos enfants. C'est tellement précieux le moment quand ton enfant annonce qu'une nouvelle génération arrive!

Of course I think of "yesterday when I was young" (title of a song by Charles Aznavour who died this week) and how it was like yesterday when we started our family. Isn't it special that now a new generation announces itself?!

un peu de couleur - a little colour
un peu de couleur - a little colour

Elle, qui comme hier n'était qu'une petite fille elle même, 'adoptait' les peluches de sa bébé sœur. C'est beau à penser qu'elle est la maille entre hier et ce qu'il va arriver.....

It was like yesterday when she, very young herself, 'adopted' all the cuddly toys of her baby sister. It is a nice idea to think that she is in fact the link between yesterday and all there is to come.

un peu de couleur - a little colour
un peu de couleur - a little colour
un peu de couleur - a little colour

En avant court le temps. Je vous montre trois images du procédé: collage avec des vieux papier, coloré avec neocolor II, couvert avec du gesso, puis déchiré un peu de ces papier, puis plus de couleur avec de la peinture acrylique dilué sur le gesso et enfin faire la grille avec les jours du mois. J'ai ajouté un tampon avec des oiseaux et j'ai peint quelques feuilles.

Time is running forward. I show you three pictures of the making of: I started with collage of bookpapers, covered the pages with neocolor II, then spread gesso all over the surface, here and there I tore away some of the paper for a weathered look, then I added more colour with diluted acrylic paint over the gesso and at last I drew the lines for the days of the month. I added a stamp of flying birds and I painted some autumn leaves.

un peu de couleur - a little colour

A deux-deux ce mois s'envolera....

Before we know the month will be gone...

un peu de couleur - a little colour
Partager cet article
Repost0
1 octobre 2018 1 01 /10 /octobre /2018 08:49
inktober

Je quitte les couleurs un peu dans le mois d'octobre....

I abandon the colours a little this month...

inktober
inktober

....car c'est le mois de "inktober". C'est un défi pour faire un dessin en encre par jour. Chaque jour un mot donne le thème du jour. Pas obligé de suivre les mots mais je vais essayer de faire un dessin en encre par jour..... dur pour quelqu'un pas si discipliné....

....because this month is called "inktober". It's a challenge to draw a picture in ink every day round a given word. It is not necessary to follow the themes each day but at least try to draw every day..... not easy for someone like me who isn't quite disciplined....

inktober
Partager cet article
Repost0
23 septembre 2018 7 23 /09 /septembre /2018 20:35
portes ouvertes - open day

Au centre équestre La Chevauchée c'était les portes ouvertes aujourd'hui (dimanche). Mon rôle était de présenter l'atelier créatif que je offre volontairement les samedi après-midi pour enfants et parents (car pas tout le monde monte à cheval).

At the horse farm La Chevauchée in our village it was open day today (Sunday). I was there to present the free workshop that I offer to the club every Saturday afternoon to parents and children (because not everyone rides).

portes ouvertes - open day

Pour cette occasion j'ai rapidement créé quelques ATCs pour donner aux intéressées. Sur le dos j'avais écrit un petit poème que j'ai inventé:  "Dessiner - j'adore dessiner - à deux, c'est mieux - à trois, quelle joie - à quatre, c'est mieux qu'un psychiatre - à cinq ou six, ça devient encore plus créatif - c'est géniale à sept ou huit - et où va-t-on ensuite?

For this occasion I whipped up some quick ATCs to hand out. On the back I had written a little poem that was something  (it was in french of course) like this: "I love drawing but being two, it's more fun, when three even more joy, when four one doesn't need a psy, when five or six there will be more creativity and once we're seven or eight I don't know where we're heading off to... (very free translation)

portes ouvertes - open day
portes ouvertes - open day
portes ouvertes - open day

Je n'avais que deux tables de pique-nique pour la présentation, donc j'ai gardé des choses simples. J'ai posé deux sacs en papier, qui restaient bien debout avec de l'information et au milieu un peu les exemples pour montrer ce que je fais.

Vous êtes curieux qu'est ce caillou qui tient le papier sur place?....

I didn't have more than two picknick tables for my presentation so I kept things simple. At either end I put a paper bag that would stand upright as to hang some information on and between them there was a display of some of the things I create.

Perhaps you are curious to see what kind of stone kept the paper in place?....

portes ouvertes - open day

Je me suis amusé peindre un visage sur un caillou. C'est ce que nous pouvons faire ensemble dans l'atelier du samedi.

I had fun painting a little face on this one. We could do a Saturday workshop painting stones....

portes ouvertes - open day
portes ouvertes - open day
portes ouvertes - open day

Quand des gens arrivaient, j'avais aussitôt rassemblé tout un groupe d'artistes en herbe. J'ai proposé qu'ils dessinent une créature à partir d'un grosse tâche d'encre ou bien une carte postale. J'avais demandé aux parents de donner un coup de main écrire l'adresse dessus. Cette semaine je vais poster ces cartes pour qu'ils expériementes la joie de recevoir une carte fait main.

Hourrah pour l'art postale!

When people arrived I quickly had lots of children gathered round the table who wanted to draw too. I proposed they drew a creature from an ink blot or a postcard. I had the parents help out writing the address and I will send these cards this week. So they will experience how much fun it is to receive a handmade card!!

Give hurray to mail art!

portes ouvertes - open day
Partager cet article
Repost0
21 août 2018 2 21 /08 /août /2018 21:40
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

J'ai beaucoup de plaisir à participer au challenge de #défi92dessinsrenata. Les phrases sont intrigantes et les dessins ne sont pas trop long à effectuer.

https://lesimages2renata.com/92-jours-92-dessins-cest-le-defi-de-lete-defi92dessins-2018/ 

I have got a lot of fun participating in the challenge of #défi92dessinsrenata. The prompts are intriguing and the sketches don't need to take that long to do.

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

Tous les niveaux sont de bien venue et ça est très encourageant.

All levels are welcome and I find that very encouraging.

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

Je travaille dans un simple petit carnet cadeau par "flow" magazine et sur du papier de mauvaise qualité... ce que je regrette maintenant quand je vois comment les dessins tournent bien et forment ensemble un album avec plein d'histoires à raconter.

I am working in a simple and small sketchbook which was a present with the magazine "flow". The paper is of poor quality. I regret it now that I didn't opt for a good sketchbook because all the sketches together form a lovely story book.

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

un petit exagération.....

a little exageration....

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

Mes favoris....

My favourites....

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch

et toujours en mixed média: crayon multicolor, feutre micron, posca blanc, aquarelle, stabilo noir et gesso....

à suivre!

and always in mixed media: multicoloured pencil, micron pen, white posca pen,watercolour, black stabilo pencil, gesso....

more to come!

une phrase: un dessin - a prompt: a sketch
Partager cet article
Repost0
7 août 2018 2 07 /08 /août /2018 12:13
apprivoiser la montagne - taming the mountain

Pour échapper la chaleur dans la vallée on monte dans le Vercors et quand je ne monte pas à cheval, je dessine....

To escape the hot weather here in the valley we go up in the Vercors mountains. When I don't ride my horse, I draw.....

apprivoiser la montagne - taming the mountain
apprivoiser la montagne - taming the mountain

...des fleurs dans un carnet, les paysages dans un autre....

...flowers in one sketchbook, landscapes in another

apprivoiser la montagne - taming the mountain
apprivoiser la montagne - taming the mountain
apprivoiser la montagne - taming the mountain

Comparez mes dessins avec les photos:

 

http://scrapitch.over-blog.com/2018/08/carte-postale-du-vercors-postcard-from-the-vercors.html

Compare my drawings with the photos (see linke above)

apprivoiser la montagne - taming the mountain

Je ne le trouve pas facile de dessiner les montagnes: trop de brocoli.... parfois c'est comme danser sur la corde raide.

I don't find it easy to draw mountains and forests: too much broccoli..... it feels a little like a tightrope walker.

apprivoiser la montagne - taming the mountain
apprivoiser la montagne - taming the mountain
apprivoiser la montagne - taming the mountain

Ceci est le hameau ou nous et nos chevaux sont toujours chaleureusement accueillis.

This is the hamlet where we and our horses are always welcome.

apprivoiser la montagne - taming the mountain

Voila le hameau au centre...... Je n'ai pas fini dessiner les montagnes mais je pense que je change bientôt pour aller dessiner les paysages de mer.

And this is the hamlet seen from within its centre..... Not quite finished with drawing mountains... but I think I will change to some seascapes soon.

apprivoiser la montagne - taming the mountain
Partager cet article
Repost0
6 août 2018 1 06 /08 /août /2018 19:47
essoufflé - slackened off

On pourrait dire ça de mon blog....ça traîne depuis cet été.... le nombre de visiteurs diminuent chaque jour.... vous êtes tous en vacances,.... sans moyen de suivre le blog,..... trop chaud, trop fatigué? Le blog est en train de mourir.....

Moi, je reste toujours inspirée... est ce que j'ai parlé des Visiteurs? Et voila! ça m'a inspiré pour visualiser la phrase et en faire un dessin: 

#défi92dessins ou #défi92dessinsrenata

One could say this of my blog .... it has slackened off since the beginning of summer ..... the number of visitors is extremely low .... are you all on holiday, ..... without any means of keeping in touch, .... too hot, too tired? The blog is dying.....

But I am still inspired, wanting to make something every day.... did I not mention 'visitors'? Well there is this french film called "Les Visiteurs" with a wonderful character that I tried to picture:

essoufflé - slackened off

Vous vous rappeler le personnage Ginette? Elle pourrait être danseuse, cabaretière, mais elle traîne dans les rues et traîne avec elle tout ce qu'elle possède.

https://www.youtube.com/watch?v=DHrcSV-0p88

For non french followers it will be difficult perhaps to understand the you tube fragment but at least it will give you an idea of the character. There is a knight and his servant having ended up in the wrong century and of course it is hilarious how people from different era cannot understand each other.

essoufflé - slackened off

Malgré la canicule j'espère que vous prenez quand même un peu de temps de alimenter vos blogs et de suivre le mien en laissant un commentaire. Ces dessins sont fait pour le challenge que j'ai nommé dans l'article précédent.

Despite the hot weather, please don't be too tired and continue filling your blogs, visiting mine and leaving a comment! The drawings are made for the challenge mentioned in the previous post.

essoufflé - slackened off
Partager cet article
Repost0
5 août 2018 7 05 /08 /août /2018 09:10
défi dessins - drawing challenge

Je participe à #défi92dessins ou #défi92dessinsrenata .

I have joined the challenge by #défi92dessins ou #défi92dessinsrenata

défi dessins - drawing challenge

Pour 92 jours on reçoit une phrase à dessiner.... avec du matériel choisis, sauf le crayon. 

For 92 days a sentence should be drawn ... with tools of your choice.... except a pencil.  

défi dessins - drawing challenge
défi dessins - drawing challenge

J'ai commencé plus tard dans le challenge donc je fais ce que je peux et je dessine les phrases qui me disent quelque chose.

I jumped in on this challenge when it was well on its way so I take it as it comes for the remaining days, drawing the sentences that speak to me.

défi dessins - drawing challenge

Mon favoris.... est ce que vous aussi avez du mal à se retenir le nombre de codes pour avoir accès quelque part?

My favourite..... and you.... do you have difficulty to remember the growing number of codes to give you access  here and there?

défi dessins - drawing challenge

Ne dites pas 'pauvre cheval' car c'est Laurada qui s'étale dans l'herbe et roule pour se détendre. 'Se vautré' a aussi cette définition, je pense avoir compris. Le 'lamentablement' vient de l'idée qu'elle le fait sans gêne.

Don't say 'poor horse' because Laurada is stretching out in her meadow and rolling about to relax after a walk. That's how I understood the french sentence..... the sentences are complicated sometimes for a dutch girl ;)

The word 'lamentablement' : 'apallingly or pathetically' refers to the idea that she does it unashamed of showing her behind to the onlookers ;)

défi dessins - drawing challenge
défi dessins - drawing challenge

Une de ces phrases un peu complexes. Je ne savais pas comment le dessiner et je finissais par en faire deux. Le deuxième dessin est un souvenir d'enfance: j'avais très peur pour nager et on m'a du sauver plusieurs fois avec la perche.

One of these more complex sentences. I had no idea how to draw it so I ended up making two. The second one is in fact a souvenir from childhood. I was terrified of water and more than once someone had to get me out by use of a pole. I learned to swim when I was an adult.

défi dessins - drawing challenge
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages