16 février 2017 4 16 /02 /février /2017 21:46
plus que des mots - more than words

J'ai été gâté cette semaine, la semaine de St Valentin. 

I received some lovely surprises in my mailbox this week of St Valentin.

plus que des mots - more than words

Cette enveloppe par exemple. Quelle fête pour les yeux, simplement l'enveloppe!!!

This envelope for instance. Real eye candy!

plus que des mots - more than words
plus que des mots - more than words

Une enveloppe à ne pas jeter. Regardez le détail ou le dos qui trouveront certainement un nouveau destin. 

An envelope that will not end in the bin. Look at a detail or the back of it; it will certainly find its way to a new creation.

plus que des mots - more than words
plus que des mots - more than words
plus que des mots - more than words

Mais ce qu'il m'a vraiment surpris était ce que j'ai trouvé dedans!!! Je vous montre quelques exemples de ces empreintes 'gelli plate' fait sur tissu que Chantal61 m'a fait!! C'est une énorme cadeau. Quelle inspiration que je tire directement de simplement voir et toucher ce superbe designs'. Visitez son 'flickr - site' pour voir sa collection superbe de ses monoprints.

https://www.flickr.com/photos/chantal61/albums/72157632849682197

But what struck me was inside!!! I just show some examples of the gelli plate prints that Chantal61 made specially for me!!! What a gorgeous present and what a lot of ideas come up in my head of what I could make with these prints. Hop over to her photo site 'flickr' to see her collection of gelli print design which is really superb!

plus que des mots - more than words
plus que des mots - more than words

Dans une empreinte j'a vu un cœur ....oui, je ne pense qu'à ça cette semaine.

In one of the designs I found a hidden heart ..... oh yes, valentines are floating in my head this week.

plus que des mots - more than words

Si ce n'était pas assez, elle m'a fait une carte également.

As if it wasn't enough she made a lovely card as well.

plus que des mots - more than words
plus que des mots - more than words

Pour les vœux ce n'est jamais trop tard et il m'arrive encore des très jolies cartes. Un de ces carte est une autre exemple d'un dessin par empreinte avec un gelli plate.

Merci Christine et Marge!

https://pause-intemporelle.me/

https://www.flickr.com/photos/hortensias/

http://blogdemarge.canalblog.com/

For good wishes there's always the right time and this week I received these beautiful handmade cards. One of them is another example of a gelli plate print.

Thank you Christine and Marge.

plus que des mots - more than words

Le thème pour notre petit échange de ATCs est 'Cœurs' bien sûr. Les deux cartes sont arrivées le jour de St Valentin précis! Merci Tiffany.

The theme of the mont for the ATC exchange is 'hearts' of course. Two lovely ATCs have arrived the very day of St Valentine. Thank you Tiffany.

plus que des mots - more than words

Mais pas tout le monde est à l'aise à créer des cartes soi même mais une jolie carte comme celle-ci est envoyée avec autant d'intensions et me rend très heureuse!

J'aime l'image caché du paon! Merci Ingeborg.

Et merci mon chéri pour les fleurs chaque semaine.

But not everybody is at ease at making cards themselves, but a pretty card like this one has been sent with as much of the intensions and makes me very happy!

I love the hidden peacock in this picture. Thank you Ingeborg.

And thank you my dearest for the flowers every week!

plus que des mots - more than words
Repost 0
Published by Scrapitch - dans cartes ATC dans ma BAL
commenter cet article
23 décembre 2016 5 23 /12 /décembre /2016 12:54
19 ans de "cartes" - a collection

Les cartes 'fait main' qui arrivent dans ma boîte aux lettres je les collectionne! Mais cette collection de 'cartes' n'est pas comme les autres et je veux bien la partager avec vous.

Ma sœur et son mari me les envoient depuis 19 ans. De cette collection il me manque malheureusement deux, mais les autres décorent chaque année Noël chez nous. C'est 'il' qui s'en occupe de la création en bois, et 'elle' crée des beaux messages.

Hand made cards!!! I love them, I cherish them. But today I want to share with you a unique collection of cards made of wood.

My sister and her man send them each year and have done so for 19 years! In this collection only two have disappeared mysteriously, but the others always decorate the house for Christmas. It's 'he' who creates these cards in wood and 'she' creates the meaningful messages to them.

19 ans de "cartes" - a collection

Les cartes sont toutes géniales, mais mes favoris sont le sapin spirale et encore plus l'arbre modulable (ici en cœur bien sur) et l'astuce pour garder la paix debout; magique, surtout le dernier en plus que le premier sens.

The cards are all awesome, but my all time favorites are the spiral Christmas tree, the modulable tree (here in a heart shape of course), and the tricky card to keep peace upright; isn't this 'tricky' indeed, in more than the first sense.

19 ans de "cartes" - a collection

Mais top du top est l'étoile qui, chaque année, décore le sommet du sapin!

Et cette année nous avons reçu un arbre d'hiver et la mangeoire avec la colombe de la paix.

Le beau message qui accompagne est:"als u vrede wilt, deel het dan uit", ("si vous voulez de la paix, distribuez la")

Joyeux Noël!

But top of the top is the star, that decorates our tree every year right at the top!

This year we received a winter tree and the bird feeder with the dove of peace. The beautiful message that accompanies it says: "als u vrede wilt, deel het dan uit" (if you want peace, hand it out!)

Merry Christmas! 

19 ans de "cartes" - a collection
Repost 0
17 octobre 2016 1 17 /10 /octobre /2016 19:28
Tickets plus ATCs

La première période à l'école est presque terminée. J'en ai fait des voyages en tram aller et retour! Ca me donne du matériel pour jouer et voici les résultats. 

(Ou bien en suivant le lien:)

http://scrapitch.over-blog.com/2016/07/tram-tickets.html

The first school period is nearly finished and we'll have a two weeks autumn break. This first period I collected a lot of tram tickets travelling to an fro and what best way to use them up is to make small ATCs with them. Follow the link to see more results.

Tickets plus ATCs
Tickets plus ATCs

Ce n'est pas seulement moi qui a des tickets prêts pour voyager. Je partage avec vous quelques de mes chansons préférées sur le sujet. La quatrième à ne pas manquer; certes on connaît tous cette chanson mais avez vu la danse qui à été créée?

http://www.dailymotion.com/video/x54stt_the-beatles-ticket-to-ride_music

https://www.youtube.com/watch?v=0kKuT35JLz0

https://www.youtube.com/watch?v=vE2f_P1g6xk

https://www.youtube.com/watch?v=CLRPH3nFf8w

I'm not the only one having her tickets ready to travel. I'd like to share with you some of my favourite songs on the theme. Don't miss out on the last link as it shows a dance created on a very well known song.

Tickets plus ATCs
Tickets plus ATCs
Tickets plus ATCs

Reçu: quelques ATCs avec le thème "de la dentelle". Une fois par mois nous faisons un échange. Pour lire plus, regardez ici:

http://scrapitch.over-blog.com/2016/09/echange-atc-artist-trading-cards.html

http://scrapitch.over-blog.com/2016/08/atc-ma-participation-atc-the-making-of.html


I received some ATCs by mail with the theme "lace". Once a month there's this exchange you could read more about following the links.

Tickets plus ATCs
Tickets plus ATCs
Tickets plus ATCs

Pour participer j'ai sorti de la dentelle et j'ai fabriqué les plus fines décorations pour les dames de Paris!

For my participation I got out the finest lace and a needle to dress the ladies of Paris.

Tickets plus ATCs

Voilà la collection que j'ai fait:

Here's my collection:

Tickets plus ATCs

De plus près:
Some close-ups:

Tickets plus ATCs
Tickets plus ATCs
Tickets plus ATCs
Tickets plus ATCs

Ticket de tram ou bien les dimensions ATC officielle; le plaisir est le même. J'aime beaucoup créer sur un si petit format. 

Tram tickets or proper ATCs; the pleasure of making them is the same. I love working these small formats.

Tickets plus ATCs
Repost 0
Published by Scrapitch - dans ATC dans ma BAL
commenter cet article
19 novembre 2014 3 19 /11 /novembre /2014 20:26
sur mon rivage
sur mon rivage

OOOOOOOhhh et AAAAhhh quand j'ai vu ce qu'il est arrivé sur mon rivage.....

sur mon rivage
sur mon rivage

C'était un courrier envoyé par Henriette. L'extérieur est beau avec des gelli prints mais l'intérieur était aussi beau!!! Tout dans le thème que j'ai tant apprécié quand j'étais en vacances chez elle.

sur mon rivage
sur mon rivage

Dans la boîte des belles choses enveloppées dans un sachet fait main, bien sur avec le gelli plate et des feuilles de ginkgo que j'avais envoyé à Henriette.

Oh là là que puisse je faire avec ces bois flotté????

Vous pouvez prendre une idée dejà ici ou bien ici..... sur mes tableaux de pinterest.

Le facteur était généreux cette semaine car j'ai reçu une belle carte de Tielke:

sur mon rivage
Repost 0
Published by Scrapitch - dans mailART nature dans ma BAL
commenter cet article
2 mars 2014 7 02 /03 /mars /2014 14:08
mail!....de loin!
mail!....de loin!

Et oui, ce courrier est arrivé dans ma boîte aux lettres et ce paquet venait de très loin! C'est Marge qui me l'a envoyé. Mais regardez donc ce qu'elle en avait fait! Elle est une pro! Ce que Marge a fabriqué je ne sais pas faire mais j'ai déjà une autre idée en tête:

mail!....de loin!
mail!....de loin!

Si ce n'était pas assez de m'envoyer ce somptueux tissus, Marge avait inclus des petits objets. Tissus et objets me font voyager virtuellement.

mail!....de loin!

Pour le fun j'ai ajouté un intrus; trouvez-vous lequel c'est?

Regardez encore une fois:

mail!....de loin!
Repost 0
Published by Scrapitch - dans dans ma BAL
commenter cet article
28 juillet 2013 7 28 /07 /juillet /2013 19:28

Je suis en vacances maintenant.....deux mois de vacances; c'est l'avantage quand on travaille dans l'enseignement. Mais quand je vais à l'école je prends le tram et souvent on se trouve avec les mêmes personnes. Avec une personne j'ai bien sympathisé et elle apprécie beaucoup nos échanges en anglais. Elle prenait des cours mais trouver de moments en dehors des classes, ce n'est pas évident de pratiquer la langue.....donc ensemble on profite de papoter en anglais (toujours ma deuxième langue après le néerlandais).

Récemment elle m'a envoyé un cadeau:

rencontre

Je vous assure: on papote en anglais!

Mais, comme vous voyez, elle sait communiquer en hiéroglyphes aussi.

Sur un papier spécial elle a minutueusement "écris" son nom, mon nom et prénom.

rencontre

Heureusement l'oeuvre visuel est accompagné avec des explications pour me donner une petite initiation: le vautour est le "A" , le filet d'eau est le "N" , un support de jarre est le "J" et le bras un autre "A", parce que ce n'est pas le même son que le premier.

Toute une étude. (mais je préfère toujours l'anglais, ou même le français ;)....).

C'est un joli tableau en tout cas; merci Jennyfer.

rencontre
Repost 0
Published by Scrapitch - dans dans ma BAL
commenter cet article

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages