23 mai 2017 2 23 /05 /mai /2017 21:18
signe de vie - just to say hello

De moins en moins présente sur le blog....il y a des périodes....

Less present on the blog....it happens....

signe de vie - just to say hello
signe de vie - just to say hello

Je crée tous les jours....mais je suis aussi débordée parfois et même un peu fatiguée....ça passera...Les images sont de mon journal et d'un grand tableau que j'ai sous mes mains....

I always create though, but lots of things ask my attention and I'm a little weary now and then....it will pass.... The pictures today are from my journal and from a canvas I am presently working on....

signe de vie - just to say hello
Repost 0
30 mars 2017 4 30 /03 /mars /2017 19:27
dressing up

J'en ai fait des robes (mais pas les prêts à porter)! Suite aux articles précédents je veux mettre ensemble quelques de mes créations. Remarquez dans combien de différentes façons je les ai fait.

I have made quite some dresses (not wearable though). Following the previous posts I group some of my dresses here. Note in how many different setting I used this theme.

dressing up

Une porte clé déguisée. Le lien vous raconte tout.

http://scrapitch.over-blog.com/2014/10/ou-sont-mes-cles.html

A key-ring in disguise.

dressing up
dressing up

J'ai fait la robe pour la carte ATC suivant l' inspiration pour la robe de Cendrillon. Le lien vers l'article:

http://scrapitch.over-blog.com/2015/04/cendrillon.html 

I made the ATC card with the dress after an older idea I did some time ago: Cinderella's dress. A link to the post is right here above.

dressing up

Ceci est une page d'un album que je n'ai pas tout à fait fini. C'est un de mes projets en attente (vive la retraite un jour....mais quand?) C'était un projet en ligne, nommé "défilé haute couture" avec Françoise Melzani et Celine Carbonel que vous trouverez dans le lien vers le studio des Ginettes.

https://le-studio-des-ginettes.blogspot.fr/p/defile-haute-couture.html

Deux articles expliquent l'histoire derrière ces robes porté par John Travolta alias Edna Turnblad dans le film "Hairspray" et Naomi Campbell, un célèbre modèle de mode.

http://scrapitch.over-blog.com/article-je-vous-presente-74072746.html

http://scrapitch.over-blog.com/article-la-tulipe-noire-75311619.html

This is a page in an album I made but I didn't quite finish it. It's one of thes projects waiting for better times ahead. The project was one organized by Françoise Melzani and Céline Carbonel. Their course can be found on the first link.

Two articles on my blog explain the making of; please follow the two other links. One of the tulip dresses is shown by Naomi Campbell and the other one by no one less than John Travolta, alias Edna Turnblad in the film "Hairspray".

dressing up

Cette robe étai fait comme mail art. Elle était envoyée sans enveloppe comme était le défi et est arrivée en ordre! 

http://scrapitch.over-blog.com/article-la-grande-lessive-emportee-par-le-vent-106833854.html

This dress was in fact mail art. The card was sent without an envelope as wants the challenge and arrived in good order.

dressing up
dressing up

Une femme peint par Whistler, copié et collé dans mon journal. J'ai changé sa robe en utilisant du papier lavé, papier journal, papier de soie. L'article:

http://scrapitch.over-blog.com/2015/04/prete-a-porter.html

A woman painted by Whistler, copied, and collaged in my journal. I changed her dress having used washed bookpaper, newspaper and silk paper (the kind you find with your newly bought shoes)

dressing up

Celle ci était fait sur un canevas. J'ai expliqué le comment pas par pas sur un autre blog pour un challenge.

http://lejardindumixedmedia.over-blog.com/2015/04/challenge-d-avril.html

http://scrapitch.over-blog.com/2015/04/oh-la-la-la-robe.html

This one was made on a canvas. I explained the making of on another blog as to call for a challenge.

Le dernier est fait sur une boîte de céréale. Et comme dans un défilé de mode: la robe de mariée est le grand final, la cerise sur le gâteau. Le lien vous dirige vers son article.

http://scrapitch.over-blog.com/2015/06/tyvek-explication.html

And the very last piece in a fashion show is the wedding dress; the final touch. I made it on a cereal box!

You can read its post if you follow the link.

dressing up
Repost 0
Published by Scrapitch - dans free style mixed média
commenter cet article
21 février 2017 2 21 /02 /février /2017 10:55
couleur - color - colour - kleur

N'importe comment c'est épelé: je vous en offre plein aujourd'hui. 

It doesn't matter how it's spelled: I show you lots of them today.

couleur - color - colour - kleur
couleur - color - colour - kleur

C'est le résultat du leçon 5 avec le cours en ligne de Jane Davies.

This is the result of the fifth lesson with Jane Davies' online workshop.

couleur - color - colour - kleur
couleur - color - colour - kleur

C'est de la peinture assez intuitif et libératoire pour seulement poser de la couleur sur papier sans s'occuper d'une composition. Ce n'était pas important de choisir des couleurs qui s'entendent normalement. Il ne fallait pas faire une pièce terminée et surtout pas de l'Art.

It is quite freeing just to have to put colour on paper without having to be concerned about composition or the colour theorie even or whether it's going to be art.

couleur - color - colour - kleur
couleur - color - colour - kleur

J'ai essayé toutes sortes de combinations et j'ai utilisé des couleurs que je ne choisis pas souvent.

I have tried out all sorts of colour combinations and I used colours I don't usually choose.

couleur - color - colour - kleur
couleur - color - colour - kleur

Ensuite la deuxième étape: ajouter de la structure par n'importe quel technique mais ton sur ton. J'ai utilisé, avec beaucoup de plaisir, mes crayons de couleur entre autres. Comme j'ai découvert des nombres de possibilités et idées, aussi par regarder à ce que faisaient les autres et par les commentaires du prof.

Then the fun part in the second step: add texture by lines, patterns or any marks you can think of. I used neocolor II, inks and stamps, colour pencils, stencils and more paint. I discovered many ideas also from looking at what other participants came up with and the comments of the teacher. 

couleur - color - colour - kleur
Repost 0
3 février 2017 5 03 /02 /février /2017 10:11
connected

Quand internet s'arrête, j'ai l'impression que je suis coupé du monde. Quelque part ça fait du bien de ne pas pouvoir prendre si beaucoup de temps sur l'ordinateur. 

When internet is down, I feel lost! On the other hand a little pause from it can do a lot of good too.

connected
connected

Ca m'a quand même chagriné de ne pas pu poster mes dessins de la semaine sur le cours en ligne. Pour recevoir un commentaire du prof il faut respecter les délais.

Alors je vous montre quelques de mes pages ici.

I was disappointed not to be able to post my work of the week on time in the online course with Jane Davies. To receive feedback students need to post their work in the week of that lesson.

I show you some of the pages I made this week.

connected

Il faut rester dans l'abstrait. Je ne suis pas sûre si je suis fait pour ça. Mais j'apprends beaucoup de choses.

It is all about abstract painting. I'm not sure I am up to that task, but I'm learning.

connected

En tout ce que je fais je vois des images. Ici je voyais un personnage, un peu comme une grenouille; il fallait juste ajouter des yeux et le nez.

In everything I see something. In the one above I saw a critter; it just needed some eyes and a nose.

connected

Le collage dans mon journal du jour est plutôt ma tasse de thé.

Parlant du thé: la prochaine fois je vous montre les atc's de ce thème car elles sont bien arrivées à leur destination.

Collage in my daily journal is more my cup of tea.

Talking about tea: next post will be about my atc-s of this theme because the cards have arrived at their destination.

connected

Déjà fevrier. Ca demande une page dans ce journal.

Already February; it requests a page in my journal.

connected
connected

Beaucoup de superpositions avec un seul pochoir fait main. Avec cela je répond à un challenge du projet par Rae Missigman.

Layers and layers made with only one hand made stencil. It corresponds with one of the challenges on Rae Missigman's blog.

connected
connected
connected

J'ai coché les thèmes ce que j'ai fait juste au moment. Je prends mon temps pour les faire quand j'ai l'inspiration et j'ai beaucoup du plaisir avec les challenges proposées.

I ticked off the themes I did so far. I'm way behing but that doesn't bother me. I just do it for myself and enjoying this greatly.

connected
connected

En tout cas je suis très contente que la connexion internet à été rétabli.

Happy that I'm connected to the world again!

connected
Repost 0
29 janvier 2017 7 29 /01 /janvier /2017 12:31
January journaling

Quelle sensation le moment que j'ouvre un nouveau journal immaculé le premier jour de l'année.

What a great feeling to crack a new journal open on the very first day of a brand new year.

January journaling
January journaling

C'est vrai ce que vous lisez ici dessus: le journal m'aide à organiser mes pensées. Une fois j'ai écris ce qu'il tourne dans ma tête, tout devient plus clair.  Noter mes inspirations, mes idées, ce que j'ai vécu, vider mes angoisses, rages......  enfin, j'écris. De plus en plus je peins dans mon journal mais souvent j'écris par dessus après (mais je prends la photo avant).   

 

It is true: once I am writing , slowing down my mind and taking the time to stand still, the words follow automatically and thoughts become much clearer. It is a great way to digest all kinds of feelings, to be able to  develop ideas and inspiration, remember wonderful moments. Most often pages are now filled with colour, pictures, but then I write on top of those (after the photo was taken of course).

January journaling
January journaling
January journaling

Comme veut la tradition (depuis 2012 pour moi) j'ai essayé trouver le mot de l'année, le mot qui est une idée centrale, une guide quelque part, un mot à y revenir pour se rappeler les intentions de l'année. J'ai pensée au mot 'momentum' mais à chaque fois un autre mot se présentait à moi, et je l'ai trouvé par tout.....je devrais faire une page dans mon journal maintenant que j'ai décidé.

Les liens vous guident vers des mots précédents:

 

2016 http://scrapitch.over-blog.com/2016/01/le-mot-de-l-annee-o-l-w-2016.html

http://scrapitch.over-blog.com/2016/01/en-un-mot-o-l-w.html

2015 http://scrapitch.over-blog.com/2015/01/cette-semaine-dans-mon-journal.html

2014 http://scrapitch.over-blog.com/2014/01/artjournal-2014.html

2013 http://scrapitch.over-blog.com/article-juste-un-mot-113966703.html

2012 http://scrapitch.over-blog.com/article-doodling-de-chaine-96835241.html

 

As a tradition (since 2012 for me) I try to decide on my OLW for the year: One Little Word to live by and trying to make it come true or a guidance in a way. First I thought that 'momentum' was going to be such a word but I hesitated as another word forced itself upon me all the time. I met that other word in books, films, passing by a billboard..... So I think that this year the OLW found me. I will create a page in my journal about it soon.

Links if you'd like to follow the previous years' words.

January journaling
January journaling
January journaling

La plupart de pages suivent un thème par page inspiré par Rae Missigman. J'ai pris beaucoup de délais mais puisque j'aime tous ces idées, je continue à mon propre rythme et je les poste ici car je n'ai pas un compte instagram. 

https://rae-missigman.squarespace.com/blog?category=art%20marks

Most of these pages follow a theme per page inspired by Rae Missigman. I'm far behind but I love the prompts and follow them in my own rhythm and I post them here as I don't have an instagram account.

January journaling
January journaling
January journaling
January journaling
Repost 0
31 décembre 2016 6 31 /12 /décembre /2016 11:43
après Noël - past Christmas

Père Noël est déjà retourné au grand nord. Le temps passe trop vite et comme chaque année je n'arrive pas à envoyer des cartes de Noël.

Santa has returned to north pole. Time whizzes past; too fast for me to send Christmas cards.

après Noël - past Christmas
après Noël - past Christmas

J'ai un peu plus de temps pour les cartes de vœux heureusement. Je peins, je colle , je coupe, je tamponne, je fabrique....comme des pochoirs et des tampons .....

But what great joy I have to be making cards with good whishes for the new year!! I'm painting, cutting, punching, glueing, stamping, making stencils and stamps....... 

après Noël - past Christmas
après Noël - past Christmas

J' ai tamponné une tonne d'images, coupé autour, je les ai adapté à mettre en scène, pour raconter une histoire....

I have been stamping away, then cutting out and customizing them to put them  in a scene, to tell a story....

après Noël - past Christmas
après Noël - past Christmas

J'ai réduit le stock de gelli prints et je les ai utiliser dans des cartes de vœux.

I used quite some prints I made before and turned them into cards.

après Noël - past Christmas
après Noël - past Christmas

Le dernier pas est toujours de décorer les enveloppes et écrire les adresses..... 40 sont faites et parties ....encore dix pour finir.... j'en fais moins chaque année comme je reçois moins de cartes fait main.....mais j'abandonne pas cette tradition!

The last step is always to decorate the envelope and write the adresses.... 40 done, about ten to go....less each year and I receive less cards each year, but I still hold on to this tradition!

après Noël - past Christmas
Repost 0
18 novembre 2016 5 18 /11 /novembre /2016 21:26
un peu de tout - miscellaneous

Je jongle toujours avec le temps! Le temps pour le travail, en essayant d'en trouver un peu pour créer, pour mon chien, mes chevaux et que je n'oublie pas mon cher mari!!! Personne et rien n'obtient l'attention qu'il mérite car je veux simplement faire trop de choses. Dans mes rêves tout marche à la merveille!

I'm always juggling between work, creating, my attention to dog and horses and my husband who lacks quite some. But nothing and nobody gets the attention it deserves; I want to do too much. In my dreams everything works real fine. 

un peu de tout - miscellaneous

Néanmoins, une série de carte, comme mes cartes plumes, à trouvé la destination en moins qu'une semaine. 

Nevertheless, a whole series of cards, like my feathercards, were sent and have arrived in less than a week.

un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous

Deux cartes faites d'un papier canson peint, collage et tampons ajoutés. Comme d'habitude j'ai ajouté une phrase ou quelques mots trouvés dans un vieux livre.

Two cards were created from one painted paper on which I added collage and stamping. Like most of the time I like to add a sentence or some words found in an old book.

un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous

C'est un challenge et souvent je réussis rapidement à trouver juste les mots que la carte a besoin. Parfois, sans ce que je peux savoir avant, ces mots touchent le cœur de la personne à qui la carte était adressée.

It's amazing that I always seem to find the right words to my pictures in no time and sometimes, even without my knowing, these words struck a chord when the person received the card.

un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous

Ensuite quelques pages de mon journal. J'ai coupé un pochoir d'une image qui traînait depuis longtemps sur ma table (oh, les choses qui traînent....si vous saviez...). Je l'utilise comme pochoir et comme masque. 

Next some journal pages. I cut a stencil that also serves as a mask. I used a small picture that had lived on my table for such a long time (oh, the things that live there.... if only you would know)

un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous

Drôles de filles que je puisse créer avec un pochoir. Et bien sur elles n'oublient pas leur sac à main....mais attention avant de l'ouvrir....

What fun to create a whole group of girls. Of course they love a handbag like this one....but be careful not to open it...

un peu de tout - miscellaneous

Ouvrir le sac.....beaucoup sera versé...bien sûr je ne peux pas répandre tout ce qu'il m'est au cœur. 

Open it and so much gets spilled out......of course I can't share with you all that I wrote on the inside.

un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous

Depuis mon cours en ligne avec Linda Germain, j'ai de plus en plus d'empreintes. Pas tous sont de l'art.....je dois faire quelque chose avec ces 'monoprints'. Ici j'ai collé une page dans mon journal, assez claire pour ensuite pouvoir écrire dessus. Une autre est coupée en formes et j'ai fait un simple collage.

Parfois ces pages servent comme enveloppes comme vous voyez dans l'image qui suit.

http://www.lindagermain.com/blog/ 

Since I started de online workshop with Linda Germain I have stacks and stacks of gelli printed pages. Not all of them (nearly none of them) can be seen as art so I have to do something with these papers. I stick them in my journal for instance. The colours are light so I can write over them. Sometimes I cut shapes and make a collage; simple; nothing to write home about....it's just for in my journal.

Sometimes they serve as envelopes like the next photo shows.

un peu de tout - miscellaneous

J'étais contente que cette grande enveloppe est arrivée aux Pays Bas depuis Sassenage - France!! Merci facteur!

I was so happy that this big envelope arrived at its destination in the Hague in The Netherlands, all the way from France. Thank you Mr Postman!

un peu de tout - miscellaneous
Repost 0
16 octobre 2016 7 16 /10 /octobre /2016 21:55
Pomme, poire...... - apple pear mixed media

Un tableau mixed média. Le sujet: des poires et une jolie pomme du jardin, criaient pour être peint......mais rapide car encore mieux sont elles à déguster!

Une petite image se présentait par hasard pour être engagée à une place modeste au fond de page.


A watercolour picture. The subject: two pears and an apple from the garden....they cried out for wanting them to be painted! I had to be fast because they were even better savoured!

A found picture, quite small, auditioned for a modest place in the background.

Pomme, poire...... - apple pear mixed media
Pomme, poire...... - apple pear mixed media
Pomme, poire...... - apple pear mixed media
Pomme, poire...... - apple pear mixed media

Je vous montre pas à pas comment le tableau à développé. Parfois j'ai fait de changements après une autre réflexion....ce sont des décisions à prendre sans savoir si ce sont les bonnes. Mixed média est une superbe façon à travailler car vite fait on applique du gesso ou on ajoute du collage et 'hop' un autre tableau apparaît.


I show you the different stages and the decisions I took. Sometimes I opted for a different look....mixed media is great for that: you just apply gesso or add collage elements to change the scene.

Pomme, poire...... - apple pear mixed media
Pomme, poire...... - apple pear mixed media
Pomme, poire...... - apple pear mixed media
Pomme, poire...... - apple pear mixed media

Les décisions sur des couleurs sont les plus difficiles: si je prendrais des couleurs claires ou bien plus foncées....prendre du noir est un énorme pas pour moi.


Colour decisions are the hardest to take: do I keep it light or do I choose black (a very difficult step for me to take).

Pomme, poire...... - apple pear mixed media
Pomme, poire...... - apple pear mixed media

Bien sûr je ne suis pas satisfaite avec le résultat ..... jamais.... je devrais essayer encore et encore..... heureusement il y a des pommes et poires abondamment!


Of course I'm not satisfied with the result....how could I....I have to try over and over again....fortunately there are plenty of apples and pears now.

Pomme, poire...... - apple pear mixed media
Repost 0
Published by Scrapitch - dans mixed média aquarelle
commenter cet article
14 octobre 2016 5 14 /10 /octobre /2016 19:29
Journaling

J'ai peur que internet explorer arrête de fonctionner comme les derniers jours ou que over-blog fait encore des changements dont je ne comprends pas tout.... il faut dire que il y a des changements bien comme les corrections automatiques!  ..... Vraiment j'ai peur de mille de choses mais confier mes peurs à mon journal aide vraiment. Je partage mes images avec vous mais pas ce que j'écris après évidemment.  


I'm afraid that internet explorer lets me down again like the last days....or that overblog comes with lots of changes again that makes it so hard for simple me to adept......ever so often things do not work smoothly with over-blog and I am a fervent visitor in their mailbox now.

No, really I'm afraid of hundreds of things, but I unburden myself in my journal after having shown some pictures. I want to share it with you because it could inspire you to start some self help activities like journaling.

Journaling
Journaling

Quelques zooms suivi par les double page.

Some close-ups followed by the double spread. 

Journaling
Journaling

Les pages lapin sont fait avec du materiel des empreintes fait avec le gelli plate. Avec cela j'avais créé un art postale recemment.

The bunny page was made with some left over prints from mail art I sent out recently.

Journaling
Journaling

Et les dernières pages racontent mes désirs.....j'en ai autant que des peurs, peut être plus :)


And the last double spread talks about desires..... I think I have at least as many, so not more than the fears.

Journaling
Journaling

Les pages deviennent plus significatives avec des phrases, des mots superposes sur l'image.
 

Lettering over a page gives it more meaning and depth....these pages are in progress....

Journaling
Repost 0
29 décembre 2015 2 29 /12 /décembre /2015 11:15
best of 2015

Best of "les visages" que j'ai dessiné cette année. C'était un super projet lancé par le Documented Life Project auquel j'ai participé avec grand plaisir....à continuer en 2016; je me suis déjà inscrite.

Best of "the faces" that I painted this year, at least one of the best and the one I had the most of pleasure creating it. When I started this face I didn't have my best of materials with me because I was on holiday, but it worked out fine with what I had. The "faces" were a project by the Documented Life Project.....I have already enrolled for the project in 2016.

 

best of 2015

Best of "faces" était aussi ce visage sur une empreinte gelli et envoyé sur une carte postale.

Best of "faces" was this mail art of a face painted over a gelli print.

best of 2015
best of 2015

Best of  "quotes" Une de citations pour prendre au coeur....il y en a beacoup d'autres bien sur, mais celles ci sur des pages dans mon journal que j'aime beaucoup.

Best of "quotes" So many quotes are used in journaling and I could not really choose the very best one. The first is on a page that I particularly like and the quote is a great reminder to overcome difficulties. The second is a funny quote that goes well with the way one can see art.....try someting different...find a new path and leave a trail.

best of 2015
best of 2015

Best of "les tampons" que j'ai fait cette année. Ces tampons sont fait après l'inspiration de Andy Warhol. Les tampons sur la deuxième photo sont fait avec mes dessins. Je crois spécialement à créer mes propres tampons; ils sont plus originaux et très peu cher.

Best of "stamps" I created this year. I made them inspired by Andy Warhol. The second photo shows stamps made from my drawings. Making my own stamps is gratifying: they are more original and less expensive.

best of 2015
best of 2015

Best of "digitale". J'ai appris cette année à utiliser des applications qui sont standard dans mon ordi; donc pas de photoshop mais quelques astuces pour jouer avec mes propres photos était une nouvelle expérience.

Best of "digital art" I found out how to use my computer to change my photos and turn them into new creations. A new and fun experience.

best of 2015
best of 2015

Best of "friends" le meilleur ami a quatre pattes. Notre Buffy figure dans le journal comme l'élément survivant. Elle est toujours notre fidèle amie ..... toujours heureuse de nous voir et de nous accompagner à cheval et à nos balades.

Une page de journal avec un collage; une technique que j'aime beaucoup: Meilleurs amis (et plus) pour toujours sont mon mari et moi pour plus que 40 ans, mais quand d'autres rélations cassent ça me rends triste.

Best of "BFF" and this best friend's got four legs and a tail that always wiggles. Sometimes I look at her and I wished she would tell me what she thinks, but then she has this way of looking back at me as if she wanted to say: think and you would know what I want to say.....mostly: I wouldn't mind another cookie.

A journal page to talk about best friends forever...isn't it wonderful if it lasts...forever, but if not it can make me infinitely sad.

 

best of 2015
best of 2015

Best of "sacs". Ce sac fait main prouve d'être bien pratique; juste assez grand et léger pour porter mon appareil photo que j'emmène toujours lors de mes balades. Le deuxième 'best of' montre un sac qui reste plutôt à l'intérieur pour porter les projets textile en route.

Best of "bags" my bag is really very handy and I always take it with me on my walks. It has seen quite some different landscapes. The second bag stays indoors and holds my textile projets in progress.

best of 2015
best of 2015

Best of "rétablissements" Ces pages de mon journal racontent sur le rétablissement de mon mari après son AVC. Pages donc avec beaucoup de sentiments à exprimer. L'autre photo montre deux prayerflags pour une personne qui lutte contre le cancer aux seins et la recontruction après.

Best of "recovery stories" The journal pages express my feelings around the stroke of my husband and his recovery after two years. The prayerflags are for a couregeous woman who got through cancer and then wanted the reconstruction of her breast.

best of 2015
best of 2015

 

Best of "oiseaux" J'ai beaucoup aimé à participer au projet de Albine avec l'oiseau du mois. Je pense que ces photos montrent mes meilleures participations.

Best of "birds" for the project that Albine hosted on her blog in 2015.

 

 

best of 2015
best of 2015

Best of "robes", le projet mixed média pour le jardin du mixed média. J'ai écrit le tutoriel pour un challenge.

Best of "dresses", a mixed media project for a challenge. I wrote a step by step for the blog Le jardin du Mixed Média.

best of 2015

Best of "piquer libre" et du broderie. J'ai appris des choses comme broder une petite fleur avec un noeud simplement. Hen's teeth est une source de grande inspiration pour moi.

Voilà une impression de l'année 2015 artistiquement.

Best of "free sewing" And with the last two pictures of this wonderful technique I have summed up my artistic year.

 

best of 2015
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journaling mixed média
commenter cet article

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages