29 avril 2017 6 29 /04 /avril /2017 19:55
Buffy story

Hé! Qu'est ce qu'il se passe? On va jouer??? Moi aussi, moi aussi!

Hey! Wassup? Are we going for a ball game? I'm in, I'm in! 

 

Buffy story
Buffy story
Buffy story

Ouah! Ca commence! Lance la ba-balle! Je l'attrape!

Yeah! It's over here! Let's get started! Hit the ball! I'll catch it!

Buffy story

Je la guette.... guette .....je l'ai!!!!

Coming, coming..... gotcha!

Buffy story

"Viens bon chien, gentil toutou, apporte la balle?!"

Eh, bien non, je l'ai gagné! Maintenant c'est temps pour mon jeu .... attrape-moi!

"Good dog, come here, put that ball down!!!!"

Oh no, I got it now! Let's play a new game I run and see how you get the ball back.

Buffy story

Qu'est ce qu'il va faire maintenant??? On joue alors?

"Peut on laver la balle avant de continuer svp?"

What is he doing now? Hé mister let's play!

"Can we please wash the ball first?"

Buffy story
Repost 0
Published by Scrapitch - dans photo reportage journal
commenter cet article
23 avril 2017 7 23 /04 /avril /2017 13:53
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea

Quel chance nous avons eu: que du beau temps pour notre visite aux Pays Bas.

We had such good luck on our visit to The Netherlands: it was cold alright but sunny all the time.

 

les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea

Avec ma sœur, photographe en âme, on allait à la chasse des plus belles images. Elle allait carrément aux genoux pour ces belles tulipes. Une belle fleur semble dire:

N'oublie pas que vous êtes unique,

comme tout le monde.

With my sister, a hobbyist photographer, we went out hunting for some real nice pictures. She even went down on her knees for these awesome tulip beds. Fun to see that one tulip takes its chance to stand out.....like it is saying:

It is Ok to be different

It is Ok to be unique

It is OK to be weird

It is OK to stand out.

 

les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea

Nous avons pris des clichés d'un ancien grange, dans l'antan utilisé pour stocker des bulbes de fleurs et les laisser sécher. Ces granges ont fait place aux constructions plus modernes mais quelques vieux bâtiments font maintenant partie du patrimoine culturel et sont considérés importants dans le paysage de la région de tulipes.

We also took pictures of an old barn where flower bulbs used to be kept to dry out. These barns have now been replaced by modern buildings and machines but old barns are now monuments, part of the cultural heritage and important in the landscape in the bulb growing area.

les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea

Nous y étions la semaine précédente du 'corso', une parade avec des chars décorés des fleurs de la région. Dans le village centrale Noordwijkerhout il y avait des mosaïques encore en construction. Tous les villages exposent ainsi leur mosaïques et des compositions de fleurs. Dommage de ne pas pouvoir rester encore un peu pour regarder mais quand j'ai habité dans ce région (il y a plus que 30 ans) j'ai vu la parade chaque année.

We were there the week before the bulbflower parade, a big event of many decorated floats. In the villages people were preparing mosaics to give the streets a festive look. It was a pity we couldn't stay to watch although we have seen the parades when we still lived in the region (more than 30 ago now).

les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea

Bien sûr nous sommes allés voir notre fille à Scheveningen et j'ai profité de prendre des photos du port et de la mer.

Of course we went to see our daughter in Scheveningen and I enjoyed taking pictures in the harbour and on the beach.

les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea

Mon œil est toujours attiré par des détails.

My eye is always directed to détails.

les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea

Et j'avais de l'assistance!

And I had my favourite assistants with me.

les tulipes, du soleil et la mer - tulips sun and sea
Repost 0
Published by Scrapitch - dans photo reportage
commenter cet article
17 avril 2017 1 17 /04 /avril /2017 08:09
profiter - enjoying
profiter - enjoying
profiter - enjoying
profiter - enjoying
profiter - enjoying
profiter - enjoying
profiter - enjoying
Repost 0
Published by Scrapitch - dans photo reportage
commenter cet article
2 avril 2017 7 02 /04 /avril /2017 21:25
La maison bleue - the blue house

Quand je passe sur la route entre Sassenage et Grenoble sur la rive droite de l'Isère, je la vois. Elle m'intrigue la maison comme un palais d'Orient.

When I drive between my home and Grenoble I always notice this strange blue building overlooking the river Isère. It looks like an oriental palace.

La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house

La maison s'appelle "La casamaures" et je l'ai visité ce weekend. Elle est ouverte une fois par mois pour les visiteurs et enfin j'ai eu l'occasion pour m'organiser faire cette petite excursion.

It is called "La Casamaures" and I visited it this weekend at last. It is only open for visitors once a month and never before I managed to organize this outing.

La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house

La maison a été construite depuis 1855 (depuis, car la construction a pris plusieurs années et aujourd'hui encore est re-construite). Ce qui est le plus spéciale est qu'elle est  fabriqué avec du ciment moulé! Elle est en beton!!!

The construction of the house started in 1855 and it took several years to finish (well finished it never was and reconstruction still continues). It was built in moulded cement, a new technique in those days. So this is a concrete house!

La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house

La maison contient sept cadrans solaires et c'est incroyable que chaque cadran est calculé et donne avec précision l'heure solaire, babylonique, italique, des méridiennes de temps moyen, un calendrier zodiacal!

The house counts seven sundials indicating time, babylonian, Italian, and calendars. .............. impressive studies have been made for these. 

La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house

Mon œil est toujours attiré par des motifs, des détails. L'étoile est omniprésent.

My eye is always drawn towards patterns and détails. The eight pointed star can be seen in many designs.

La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house

Pas le droit de photographier à l'intérieur mais le jardin est intéressant aussi et donne place aux artistes.

No  photos can be taken inside but the garden is lovely as well and there is room for artists to expose their work.

La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house

Autour de la maison j'ai remarqué beaucoup de têtes.....

Around the house I noticed so many heads....

La maison bleue - the blue house
La maison bleue - the blue house

Mais avant tout: la couleur est bleue!

(voyons.... des poissons....vous allez voir d'autres ce mois)

But above all: the colour is blue!

(look at the last picture: fishes.... you will see quite some of those this month)

La maison bleue - the blue house
Repost 0
Published by Scrapitch - dans photo reportage
commenter cet article
12 mars 2017 7 12 /03 /mars /2017 21:22
courir .... toujours.... -  running .... always

C'est moi...toujours en train de courir....j'ai l'impression....jamais assez de temps pour tout ce que j'ai veux ou dois faire.

That's me ...running as always ...well it feels like it ....I have the impression not having enough time for all the things I want to or have to do.

courir .... toujours.... -  running .... always

Peut être je ne suis pas la seule ..... et vous? courez-vous autant?

Ma jument le fait et elle adore ça!

Perhaps I'm not the only one .... are you running too?

My horse does and she loves it!

courir .... toujours.... -  running .... always

Ici elle participe dans une compétition (TREC = Technique de randonnée équestre de compétition et cette partie dedans s'appelle POR =  parcours terrain varié). C'est un jeune cavalier qui la monte parce que moi je n'ai pas le niveau de faire des épreuves comme ça, ni suis je dans un bon état actuellement pour monter (ça viendra bientôt). Cette compétition a pour objectif de faire ressortir les qualités d'un couple cheval-cavalier.

Ici ils arrivent à deux obstacles à prendre: 'la haie' et 'les branches basses'. Henna est très jeune et n'a pas encore de l'expérience. En plus elle approche cette haie et elle évalue la situation comme elle veut dire: "veux-tu vraiment que je saute ce buisson douteux?"

Here she is participating in a competition with a young rider as I don't feel ready yet to ride so well myself. It is called a CTR (=competitive trail riding). The goal of the competition is to demonstrate partnership between horse and rider. Along the trail are some obstacles which demand quite good horsemanship to pass them.

Right there Henna and her rider approach 'the hedge' she has to jump over. She is very young  and doesn't have much experience with jumping such an unknown obstacle. It looks like she is assessing the situation: "Do you really want me to jump over that scary bush?"

courir .... toujours.... -  running .... always
courir .... toujours.... -  running .... always

Donc elle ne l'a pas fait! Elle a continué sous les 'branches basses' et ça c'est bien passé.

So she doesn't!

She galops along under 'the low branches' and that went well.

courir .... toujours.... -  running .... always
courir .... toujours.... -  running .... always

Les chevaux dans le champ à côté, comme un public content avec tant de spectacle, se réjouissent et ajoutent du spectacle! Ce n'était pas facile pour Henna de se concentrer.....mais elle est jeune et apprendra!

Et maintenant? Il faut que je cours!

The horses in the field next to the track, like an enthusiastic audience,  rejoice and galop all together in pure joy, but it didn't facilitate Henna's concentration....well she's learning and at least she ran and had fun.

And now? dashing .....

courir .... toujours.... -  running .... always
Repost 0
19 décembre 2016 1 19 /12 /décembre /2016 15:46
Saute - Henna, jump!

N'est elle pas belle, ma jument?

Avec son entraineur, elle s'est préparé à faire un petit concours  d'obstacles dans l'enceinte du club. Non merci ce n'est pas pour moi. Depuis les problèmes de santé je ne monte pas souvent. Je ne serai pas capable actuellement. Elle est très jeune et surtout en hiver les chevaux sont plus nerveux qu'en été...j'attends les hirondelles avant que je m'entraîne à nouveaux.

Isn't she pretty, my horse?

With her trainer she prepared a little jumping contest within the club. No thank you, this was not for me to do! Because of some health problems I stopped riding and I am quite out of practice now. On top of that the horses are more agitated in the winter than in the summer when they are in the mountains. I'll wait for the swallows to return before I saddle up again.

Saute - Henna, jump!
Saute - Henna, jump!

Tous les deux, cavalier et cheval, se concentraient sérieusement, mais une fois commencé le parcours je sentais le plaisir qu'ils avaient à faire un parcours parfait. Elle m'épate comme elle aime sauter.

Both rider and horse are concentrating seriously but once started I could feel the pleasure they were having trying to get the best possible result! Amazing that she loves jumping!

Saute - Henna, jump!
Saute - Henna, jump!

Parcours parfait! Bien sûr les obstacles n'étaient pas si haut (mais assez haut si non trop haut pour moi) et ce n'est pas notre but que la jument devienne une championne en saut d'obstacle, mais qu'elle sera confiante lors des randonnées. Je pense qu'elle a bien travaillé pour un cinq ans! Je suis tout à faite fière de ma Henna!

Perfect! Of course the obstacles weren't that high (although if I had to do this I would think differently) and it isn't our objective that she'll become a champion jumper, but to prepare her for randonnée and rides in the mountains. I think she did great for a five year old! I'm quite proud of my Henna!

Saute - Henna, jump!
Repost 0
Published by Scrapitch - dans photo reportage
commenter cet article
16 décembre 2016 5 16 /12 /décembre /2016 15:15
aujourd'hui - today

Promenade le long du Furon où la vue est depuis longtemps perturbée par les travaux. Les digues sont en besoin d'être renforcées, et pour cela un grand nombre d'arbres étaient coupés.

Le cincle plongeur ne semble pas dérangé par les bruits des machines dans la proximité et plonge, nage, sautille dans l'eau. .... une régale à observer. Malheureusement je n'avais que le petit appareil photo avec moi mais j'ai cherché pur vous sur internet:

https://www.youtube.com/watch?v=G99_dtT3PlE

Walking the dog along the Furon is always relaxing but is now quite disturbed by work on the dykes. Many trees had to be cut because of it but the white throated dipper doesn't seem to notice.  Despite the screeching noise of a nearby machine it continued hopping, diving, swimming, searching for food. I found you a short video to watch it move about.

aujourd'hui - today
aujourd'hui - today

Il fait beau depuis un grand nombre de jours, beau mais l'air est très pollué. On a besoin de la pluie et du vent pour purifier l'air. Avantage est que le transport publique est gratuit; motivation pour les gens de laisser leur voiture dans le garage. 

It's a shame that our Grenoble area is so polluted. The sun is shining days on end but we need rain to purify the air. Transport is free of charge to motivate people to leave their cars at home and use public transport.

aujourd'hui - today

Je trouve toujours quelque chose lors mes balades. Aujourd'hui c'est un morceau d'écorce....ah je vois ce que je puisse faire avec....en fait j'ai plusieurs idées même..... mais d'abord je veux finir ces cartes ATC qui ont du être envoyés en novembre.....

I always find something interesting on my walks and I can't help it but pick it up. This time it was a piece of bark of one of the just felled trees. I see several uses already..... but first of all I need to finish these ATCs which were due in November....

aujourd'hui - today
Repost 0
30 octobre 2016 7 30 /10 /octobre /2016 12:09
PARIS au printemps - PARIS in the spring

Oui, je sais, je n'ai pas perdu la tête, c'est bien l'automne mais regarde:

Yes, I know, I haven't lost my mind, it really is autumn, but look:

PARIS au printemps - PARIS in the spring

Automne est comme un deuxième printemps quand chaque feuille est comme une fleur.

Ces statues se trouvent dans le jardin de Luxembourg.

Autumn is a second spring when every leaf is a flower.

These statues are in the Luxembourg garden.

PARIS au printemps - PARIS in the spring

Deux photos prises de la même journée prouvent bien ce temps de l'automne: la journée commençait toute belle mais dans l'après-midi de la pluie. Comme j'aime ces vastes  espaces et la Seine au milieu.

Two photos taken the same day show well how it is autumn in fact: the day started off quite beautiful but changed in the afternoon with a downpour of rain. How I love the look, by the way, of the river Seine and the space around it.

PARIS au printemps - PARIS in the spring

Les deux femmes à l'accueil de la Musée de l'Art Moderne ne sont pas dissuadées et y restent bien bronzer.

Tthe two charming women, welcoming the guests at the entrance of the Museum of Modern Art stay put, come rain, come shine.

PARIS au printemps - PARIS in the spring
Repost 0
Published by Scrapitch - dans photo reportage
commenter cet article
27 octobre 2016 4 27 /10 /octobre /2016 21:43
La Grande Dame

J'étais à Paris....sans ordinateur.....je rattrape un peu maintenant......beaucoup de photos à organiser et pour ne pas vous ennuyer avec 300 photos j'ai fait une sélection et par thème!

I was in Paris.... without my computer..... I'm trying to catch up on things now..... but I've got a lot of photos to organise and as I don't want to bother you with 300 photos, I made a collection by theme.

La Grande Dame

Bien sûr je suis allée voir La Grande Dame de Paris...... oui grande: 324m ...... comme j'ai fait avec mes autres visites à Paris mais .... j'ai voulu la voir à nouveau, vérifier si elle va bien! Et oui elle va bien et elle est mise en plus de sécurité maintenant.... on ne passe plus en dessous en liberté mais partout il y a des gardes pour examiner des sacs et manteaux.

Of course I wanted to go and see Our Lady of Paris ....again...like before on my other visits here, but I needed to check she was still there! And she was, all 1,063 ft! even more secured than I remember...there were control points everywhere and you cant't just walk underneath her just like that anymore.

La Grande Dame
La Grande Dame

Il n'est pas question de prendre des centaines de photos de ce monument photogénique, mais j'ai cherché à prendre une que je n'ai pas pris avant.... finalement tous les angles et points de vues ont été déjà étudiés dans le passé (sachant que son passé est depuis 1889, année de l'exposition universelle), mais ceci est seulement la mienne du moment même.
There's no point in taking hundreds of pictures and showing them here, but I wanted to take pictures from another point of view; another angle....then again every angle I can think of has already been used in the past (knowing that her past exists since the 1889 World's Fair)..... never mind; this is my perception.

La Grande Dame
La Grande Dame

En écrivant cet article, en contemplant ce tour, je me posait des questions et j'ai fait beaucoup de recherche sur internet pour mieux connaître. Je ne veux pas étaler tout que j'ai appris; si le sujet vous intéresse vous trouverez facilement des informations et des photos. Ceci je veux partager avec vous, car je m'émerveille à l'idée de sa construction il y a presque 130 ans.

J'ai aussi lu un livre récemment par l'auteur Néerlandais Arthur Japin. Il a écrit en 2015 le roman "De gevleugelde", un roman sur Alberto Santos Dumont, le pionnier franco-brésilien de l'aviation qui a construit de nombreux ballons. Avec un, forme comme le zeppelin, il a volé autour le tour Eiffel en 1900 lors d'un compétition

les liens:

foto 1: http://www.vintag.es/2015/01/workmen-painting-eiffel-tower-1932.html
foto 2: https://fr.pinterest.com/pin/551902129315751553/

While writing this post, I wondered about the construction of the tower, so high in those days, nearly 130 years ago, with such limited technology. So I started to look for information on the internet and found this amazing vintage photo that I want to share with you. (link see above).

I read a book recently by the Dutch author Artur Japin. In 2015 he wrote a beautifully written (as are all his books) novel about Alberto Santos Dumont who was a Brazilian aviation pioneer. He designed hot air balloons and with one zeppelin like balloon he participated in a competition and flew round the Eiffel tower in 1900.  

La Grande Dame
La Grande Dame
La Grande Dame

En dessous le tour, au sol,  il y a des imposantes peintures, symbolique, je pense pour les différents cultures et gens qui se rencontrent ici. Quand je lève la tête je me demande comment entretenir cette énorme construction. Des tonnes et des tonnes de peinture de la couleur "brun-tour-Eiffel" sont appliqués  une fois par cinq ans.

Under the tower, on the floor, there are these gigantic paintings of silhouettes in black and white, symbolic perhaps for all the cultures meeting here. Looking up I wondered how to maintain this enormous building. Tons and tons of paint in the colour "brun-tour-Eiffel" are used every five years.

 

La Grande Dame
La Grande Dame
La Grande Dame

Parlant de la peinture: de nombreux artistes ont créé des œuvres avec la grande dame. Dans le Musée Art Moderne j'ai pris ces photos des tableaux par Robert Delaunay pour une exemple.

Il est temps que je prenne mes pinceaux maintenant.....

Talking about painting: so many artists who painted this tall Lady. In the MAM-paris I took these paintings by Robert Delaunay as an example.

Time to pick up my own brushes...

La Grande Dame
Repost 0
16 octobre 2016 7 16 /10 /octobre /2016 21:27
FASCINATION

Je ne sais pas pourquoi mais la Lune m'a toujours fasciné, surtout la pleine lune! Je ne possède pas un appareil photo d'une qualité super extra ordinaire mais il prend des belles images quand même. Je suis contente de voir un peu de la structure de la surface de la Lune.
I don't know why but I am always fascinated by the moon, especially the full moon.

I don't have a very high-tech camera but I am actually quite pleased the way it captures some of the texture on the moon's surface.

FASCINATION
FASCINATION

J'ai comparé les photos que j'ai fait en juillet avec celles d'octobre et j'ai observé que la lune a basculé un peu. La première est d'octobre et la dernière de juillet.

Je me considère 'lunatique' avec ma fascination pour la Lune et vous; êtes-vous aussi captivé par elle?

I also made photos of the moon in July and now I noticed it has slightly changed position . The first picture is the October moon and the one after that is the July moon.

I must be 'moonsick'; what about you?

FASCINATION
Repost 0
Published by Scrapitch - dans photo reportage
commenter cet article

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages