11 janvier 2017 3 11 /01 /janvier /2017 13:17
feuilleton - serial cards

Encore des cartes à vous montrer.....

Another batch of cards to show you.....

feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards

Toutes ces cartes sont fait à la base avec le gelli plate, des tampons, parfois fait main et collage.

All the cards in this series were made first of all with the gelli plate and I added stamps, either hand made or manufactured ones.

feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards

Les cartes semblent raconter une histoire; et elles le font. Avec chaque carte j'avais une petite histoire en tête relié à la destinateur.

The cards seem to tell a story, in fact they do. With each card I had a little story in mind, often in relation to the person it was being sent to. 

feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards

Même si elles se ressemblent elles sont toutes uniques....cherchez les différences!

Even if they look similar they are all unique.......can you find the differences?

feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards
feuilleton - serial cards

J'ai envoyé un grand nombre de cartes et ainsi remis à jour quelques contacts et ça fait plaisir et est la motivation pour les fabriquer.

I have sent a great many cards and reinstalled contacts that had been falling away a little... and it is the main reason I am making them.

feuilleton - serial cards
Repost 0
27 décembre 2016 2 27 /12 /décembre /2016 16:37
échange ATC - STARS

Je vous montre les cartes "étoile", thème de décembre, que j'ai reçu de Tiffany. Je n'ai aucune idée comment elle les a fait, mes ses étoiles brillent!

 

I show you  the ATC cards with the December theme: "stars". It was Tiffany who sent them. I can't help you about her technique; no idea, but they are shiny!

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

Les trois prochaines sont faites par Marylaure (qui n'a pas encore reçu les miennes car elle est en vacances; donc marylaure ne regarde pas plus loin d'ici pour garder la surprise)

 

The next three are by Marylaure.

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

La troisième est faite avec une technique surprenante.

 

The third  was done with a special technique.

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

Et puis les miennes encore bien différentes.

La première n'est pas envoyée; elle ne 'bougeait' pas assez.

 

And next are mine; although the very first was not sent because I thought it didn't shake well enough.

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

J'ai fait la série suivante double pour envoyer à Tiffany et Marylaure. Elle est à peu près identique mais jamais des copies parfaits.

 La première est titrée: from Holland with love.

 

The series of cards I sent my friends are more or less identical. Using stamps enables to do so. The first is titled: "from Holland with love".

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

Celle ci est un 'shaker card' et avec les perles un peu plus lourdes que les étoiles dans la première, les objets bougent.

 

This one is a shaker card. Because the pearls are a little heavier, the elements move more easily.

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

La troisième est une carte ATC dans une pochette. Ainsi j'ai envoyé mes amies mes vœux pour le nouvel an. J'espère que nous continuerons ce superbe projet en 2017.

Pour finir l'enveloppe; timbre dans le thème!

 

The third one is an ATC card in a sleeve as to send my friends the best wishes for 2017 at the same time. I hope we will continue this fun project in the new year.

To end this post: the envelope with the stamp following the theme.

échange ATC - STARS
Repost 0
Published by Scrapitch - dans cartes ATC tampons
commenter cet article
15 décembre 2016 4 15 /12 /décembre /2016 21:58
un carnet - white bear brown bear

Le tampon ours arrive ici dans un autre environnement comme je vous avez promis. Je l'ai utilisé pour créer un carnet que j'ai offert.

Here's the bear stamp in another scenery like I promised you.  I used it to create a sketchbook or diary as a present.

un carnet - white bear brown bear
un carnet - white bear brown bear
un carnet - white bear brown bear

La version finale: recto, verso et aussi le milieu avec tant de pages blanches prêtes pour recevoir des créations.

This is the finished version front, back and it shows the many pages waiting for creation of any sort.

un carnet - white bear brown bear
un carnet - white bear brown bear

J'ai collé mes gelli plate empreintes sur un support bien fort et j'ai fait le lien avec un morceau de cuir. J'ai cousu des signets d'un simple point et au même temps cousu un morceau de tissu fin (rideau) en reliant les signets. Le surplus du tissu est collé à l'intérieur de la couverture et ensuite couvert avec une page (inclus pochette et ours) pour cacher le tissu.

I used gelli plate prints to stick on some heavy cardboard for the covers of the book. The front and back cover are joined by a strip of leather. I used a simple pamphlet stitch to group the pages together and at the same time I sewed a scrap of sheer fabric with these. The fabric, larger than the width of the back is then glued to the inside of the cover pages and then hidden by gluing a bear page over it. These inside covers have small envelopes for identity cards and notes.

 

un carnet - white bear brown bear
un carnet - white bear brown bear
un carnet - white bear brown bear

La touche finale: j'ai trouvé quelques phrases pour accentuer l'ours comme figure légendaire et spirituelle dans cet environnement qui fait allusion au vastes espaces dans la nature. Ours blanc et ours brun.....ils sont obligés de vivre de plus en plus ensemble dans un même environnement à cause de changement du climat et il arrive que les espèces se mélangent.......se qui fait disparaître l'ours blanc petit à petit.

The finishing touch: I chose some words to create the bear environment further, surrounding it in spiritual believes and allusions. White bear and brown bear....they are forced by climate changes to lives closer and closer together and even mixing.....the white ones disappearing gradually......

un carnet - white bear brown bear
Repost 0
14 décembre 2016 3 14 /12 /décembre /2016 17:54
and a partridge in a pear tree

C'est Décembre et Julie Fei-Fan Balzer l'a fait le mois de tampons.

Vous pouvez lire suivant le lien (ce qui inclut d'autres) et suivre les liens des sites instagram.

http://balzerdesigns.typepad.com/balzer_designs/2016/12/carvedecember-2016-stamps-5-11.html

https://www.instagram.com/gwenaval/

https://www.instagram.com/regnitzflimmern/

https://www.instagram.com/valerieteele/

It's December and Julie Fei-Fan Balzer made it the stamping month.

Follow the links here above to her blog (which include many others) and to instagram sites.

and a partridge in a pear tree

Voilà ma collection pour les jours de fête. Le dinde était fait pour Thanksgiving et copié depuis le blog de Juliequi en a fait un pochoir. Les autres viennent de gauche à droite.

This is my Holiday collection. The turkey is copied from what I found on Julie's blog who made a stencil with it. Other ideas are found on all kinds of imagery.

and a partridge in a pear tree

Ce sont souvent les plus petits que j'utilise le plus et sont les plus adaptables. Je tamponne autour d'un couvercle et dans le cercle je peux écrire mes vœux.

They are often the smallest which are most versatile. Here I stamp a perfect circle using a simple top from a pot. In the circle I will use my most beautiful handwriting to write a message.

and a partridge in a pear tree
and a partridge in a pear tree

J'essaye diverses façons pour créer mes cartes de vœux.

I'm trying out several ways how to make Christmas cards.

and a partridge in a pear tree

Cette carte est inspirée par la chanson traditionelle "the twelve days of Christmas".

Un lien vers un version amusante (il y en a beaucoup d'autres).

https://www.youtube.com/watch?v=L_rMCwoCLv8

This card refers to the traditional Christmas carol "the twelve days of Christmas".

For who may have forgotten the melody I send you the Muppets version of the song.

and a partridge in a pear tree
and a partridge in a pear tree

Dans mon journal je me suis laissé emporter par mes nouveaux jouets et j'ai couvert la page entière avec mes tampons.

Le tampon clochette est de l'année dernière. Je vous envoie ce lien:

http://scrapitch.over-blog.com/2015/12/jingle-bells.html

J'en ai fait une production en 2015; pour les idées:

http://scrapitch.over-blog.com/2016/01/cher-facteur-dear-postman.html

http://scrapitch.over-blog.com/2015/12/scanncut-cuttlebug-scissors.html

http://scrapitch.over-blog.com/2015/12/une-dose-de-roses-and-more.html

In my journal I got carried away stamping all over the plage happily playing with my new toys.

The stamp 'jingle bells' was from last year. Follow the first link here above. The other links lead you to some of my production of Christmas cards in 2015; just for an idea.

 

and a partridge in a pear tree

Mon favoris c'est l'ours et vous allez le voir bientôt dans d'autres applications.

My favourite is my bear and you will see him soon in other scenes as well.

and a partridge in a pear tree
Repost 0
18 juillet 2016 1 18 /07 /juillet /2016 18:01
Résultat ou début - result or a start

Fascinée par des pommes de pin j'avais le 'besoin' d'un tampon. Je l'ai dessiné sur le matériel et je l'ai coupé.

Fascinated by pine cones now, I needed a stamp to go with Jane Lafazio's stencils. I drew one on the rubber material and started cutting.

Résultat ou début - result or a start

Avec un couteau j'ai ôté la forme et maintenant j'ai un tampon et un pochoir et masque au même temps.

With a cutter I cut the shape out and look: now I have a stamp, a stencil and a mask!

Résultat ou début - result or a start

Mes deux derniers tampons ....tout neuf. Je les ai déjà utilisé pour tamponner et embellir une enveloppe, du papier cadeaux et je peux penser à beaucoup d'autres projets pour ces tampons, contrairement à plein d'autres tampons qui peuvent être utilisé qu'une fois et puis sont oubliés. Combien de tampons avez vous que vous n'utilisez jamais?
My last two stamps for my collection. I already stamped wrapping paper with it and an envelope and I can think of many more uses unlike some other stamps that you can use once and then it gets forgotten. How many stamps have you got that you never use?

Résultat ou début - result or a start

J'ai tamponné la pomme de pin sur un morceau de papier de soie et je l'ai épinglé sur le dos d'un nouveau projet textile. J'ai procédé ainsi car je ne veux pas l'image en stazon noir côté face du projet mais je veux y voir les lignes cousues.

I stamped the pine cone on a piece of silk paper and pinned it on the back of a new textile project. I don't want the image to appear in black on the front and I want to see the lines sewn, not stamped upon.

Résultat ou début - result or a start

Le papier est super fin donc ça ne me gêne pas de le laisser.

The paper is ultra thin so I can leave it there.

Résultat ou début - result or a start

Devant j'avais placé un morceau d'organza pour mélanger les différent tissus ensemble sous l'image. J'ai chauffé le bord du tissu avec un 'heatgun' pour réduire le surplus de tissu organza et comme ça il ne s'effilochera pas.

On the front I had placed a layer of organza as to blend the different fabrics together under this image. I heatgunned the material so that it won't fray.

Résultat ou début - result or a start

Ce petit oiseau, qui regarde dans la bonne direction pour donner un indice, a déjà une idée ce que je suis en train de concocter ..... l' avez vous aussi?

Mais maintenant je veux voir quel est le rendu quand je le tamponne sur un tissu voilage..... des idées se forment tout de suite .... mais le temps!!!!

 

This little birdie, looking in the right direction, has an idea already what I am busy to do ..... have you?

As for now, I am trying it out on a scrap of cheer fabric to see what it looks like...... ideas coming in my head immediately, but oh...... time.....

Résultat ou début - result or a start
Repost 0
11 juillet 2016 1 11 /07 /juillet /2016 12:34
tram tickets

Aller au centre ville, le moins compliqué est de prendre le tram.

Ca me donne une énorme quantité de tickets de tram..... jeter après usage? Certainément pas!

Going into town the easiest way is to use public transport, the tramway in my case. This provices me with an énormous quantity of tickets. Once used, throw them out? No way!!!

tram tickets
tram tickets

On peut construire des maisons avec les cartes, ou bien des tours, pourquoi pas des chateaux! Je les utilise pour les transformer avec un peu de mixed média en cartes décoratives. Elles sont juste un peu trop petites pour les nommer ATC officièlement, mais elles servent bien pour les utiliser en échange ou les donner simplement à quelqu'un qui veut mon adresse de blog. Parfois je les poses quelque part, n'importe où en espérant que il y a quelqu'un assez curieux pour vouloir ouvrir l'adresse de blog.

You can build houses with them, towers, castles..... use mixed media on them and make them into ATC like cards athough these are a little too small to be officially called ATCs. They serve well for an exchange or as give aways to people who want my blog address. I also leave some of these cards behind in unexpected places. I hope that someone picks them up and is curious enough to find out what I am creating.

tram tickets

Les titres dessus indiquent le but de ces cartes.

The titles on these cards refer to what they aim at.

tram tickets

Aujourd'hui j'avais besoin d'une image en plus.... je voulais, depuis un moment, faire un tampon "tulipe" après un tampon que Henriëtte m'avais prêté il y a un certain temps. J'avais tamponné un modèle sur un bout de tissu.

Today I needed a picture on some of these cards. I have wanted a stamp of a "tulip" for a long time and I had preciously kept an image of a stamp that I borrowed from Henriette some years ago on a piece of fabric.

tram tickets

Donc sur du matériel de caoutchouc et mes gouges j'ai coupé la tulipe....

So with some soft rubber material and my  gouges I went to town.....

tram tickets
Repost 0
Published by Scrapitch - dans cartes ATC tampons stamps
commenter cet article
4 juillet 2016 1 04 /07 /juillet /2016 10:33
allers retours - back and forth

J'aime beaucoup les échanges; quand des cartes, des idées et même des cadeaux font des allers et retours entre nous, les artistes.

I love it when cards and ideas and even presents go back and forth between us artists.

allers retours - back and forth

Cette carte était envoyée à (et est arrivée chez) Annabel qui m'a inspiré avec quelques sketches pour cartes:

http://annabelscrap.canalblog.com/archives/2016/06/25/33882432.html#c69887854 

This card was sent (and it arrived) to Annabel who inspired me with some sketches for cards on her blog.

allers retours - back and forth
allers retours - back and forth

Trouver des façons a peindre des fleurs en aquarelle et faire des superpositions avec de la peinture acrylique.....ou....

Finding patterns in watercolour, layering using heavybody acrylics.....or....

allers retours - back and forth
allers retours - back and forth

des tampons ou du papier calque sur lequel j'ai ajouté une phrase, des tampons.....le papier calque donne un touche en douceur....

stamps or transparent paper like vellum then write and stamp on it to give a soft look.

allers retours - back and forth

Une carte en aquarelle fait avec de la patience car ce medium ne se laisse pas bien travailler en superpositions des fleurs....

A card in watercolour painted with a lot of patience because layering of these flowers can't be easily done with this technique.

allers retours - back and forth

J'ai envoyé cette boîte (sans envéloppe) à quelqu'un qui aime faire des empreintes avec ces feuilles de ginkgo.

I sent this box to someone who wanted to make gelli plate prints with these ginkgo leaves.

allers retours - back and forth

Il y a des cartes qui attendent une nouvelle adresse avant d'être envoyées.

Some cards are waiting for a new address to be sent to.

allers retours - back and forth
Repost 0
22 mai 2016 7 22 /05 /mai /2016 07:31
face, aux - emotions

Cette page s'est développé en dessous mes mains comme ça, sans ce que j'avais du contrôle.

This page was created just like that, without thinking, without planning.

face, aux - emotions
face, aux - emotions

C'était lors de l'après-midi au centre équestre. J'y était....pour le plaisir d'y être, car ma santé ne me permet pas de monter ma jument. C'est une jeune maman et très bonne cavalière qui monte Henna tandis que je m'occupe de ses enfants à ma façon.

Et ma façon c'est bien sur du dessin, du mixed média. Cette après midi j'avais apporté une petite sélection de mes tampons fait main. J'ai montré qu'on peut commencer une page sans chercher de la précision. Etre parfait n'est pas dans l'objectif. J'ai dessiné simplement un cheval et j'ai joué à leur idée avec des tampons et j'ai colorié avec des craies grasses et de l'aquarelle. L'arbre est tamponné avec une petite branche.

It happened...this afternoon in our horseriding centre...... I just settled there for the fun of being there in the wonderful relaxing atmosphere. At the moment health problems prevent horseriding for me, but there's a young mother and excellent rider who loves to work with Henna while I look after the children.

Looking after the children means amusing them with drawing and mixed media creations. This afternoon I brought a couple of hand made stamps and that intrigued of course. I join in and show how to draw without looking for precision; it's only the fun that counts.

face, aux - emotions

Mais les enfants ne se posent pas de questions et se mettent au 'travail'. Dommage qu'après j'étais moi même tellement dans mes creations que je n'ai pas pris assez de photos. C'était marrant que j'ai commencé avec deux enfants et aussitôt il y avait trois, quatre,... Les enfants qui attendaient que leur cours à cheval ou poney ne commence, voulaient un tour à la création. C'était une après midi très agréable.

Children don't worry about how to set up a page; they just start...a circle a line and then they call it done.....of course I coach them into adding details and colour.

I started the afternoon with only two children but soon the onlookers became participants. It was great fun to see how this activity appealed to them.

face, aux - emotions

Ici vous voyez que j'ai créé trois différentes personnages avec le même tampon à la base.

Cette après-midi me faisait oublier que je ne suis pas en forme pour monter à cheval. Merci les enfants autour de moi.

Here you see the stamp I used to create three different characters. Someone asked me how to use that face that wasn't a finished face at all. So I just started stamping and adding a hairdo to each of them etc. I changed the look in their faces by accentuating the pupils slightly different.

This afternoon helped me to forget about my worrying of health issues....thank you kids!

face, aux - emotions
Repost 0
Published by Scrapitch - dans dessiner tampons stamps
commenter cet article
27 novembre 2015 5 27 /11 /novembre /2015 18:57
oui, pour toujours - love forever

Avec mon mari, un autre couple animateur et un diacre, nous préparons six couples pour leur mariage réligieux. Nous arrivons à la dernière soirée d'échanges et on a trouvé qu'il leur faut une petite lumière pour la route.

With my husband, another couple and a deacon, we prepared six couples for their wedding ceremony in church. For our last meeting I prepared them a candle as a present.

oui, pour toujours - love forever

A moi de décorer les bougies.

J'ai commencé par ramasser de gauche et droit ce que je voulais utiliser. Bien inspirée par la saison il manque peut être l'explosion de couleurs vives.

Regardez ce que j'ai mis ensemble.

Et en suivant ces liens vous pouvez voir d'autres exemples de décoration de bougies.

http://scrapitch.over-blog.com/faire-un-choix

http://scrapitch.over-blog.com/article-ca-se-prepare-115439181.html

http://scrapitch.over-blog.com/article-ma-tasse-de-the-102248937.html

http://scrapitch.over-blog.com/2015/06/tyvek-explication.html

I started this decoration by collecting some material I liked using. I was inspired by the season, so no flashy colours this time. Have a look what I am going to use and if you follow the above links you can see other candles that I decorated.

oui, pour toujours - love forever
oui, pour toujours - love forever

J'ai commencé par rouler les bougies deux fois par dessus un tampon avec de l'encre stazon. Attention: l'encre 'versafine' est permanent mais ne sèche pas sur la surface lisse de bougie. J'ai fait cet erreur et j'ai du nettoyer la bougie avec de l'alcool à ménager.

I started by rolling the candles over the stamp, twice for both sides. I used stazon ink, a permanent ink for all surfaces. First I had used 'versafine' another permanent ink but this one did not dry on wax. I had to clean the candles with alcohol.

oui, pour toujours - love forever

J'ai fabriqué un médaillon avec la pâte à modeler séchant à l'air, marque Giotto Plastiroc, dans lequel j'ai tamponné les 'lovebirds' qui figurent sur leur carte de prénom (voir le lien).

http://scrapitch.over-blog.com/2015/10/scanncut-couture-gelli-print.html

I made some medal like elements with air drying clay. I printed the stamp 'lovebirds' in them as I used on their name tag (see link).

 

 

oui, pour toujours - love forever
oui, pour toujours - love forever

J'ai également fait des empreintes avec des feuilles d'arbre et un tampon papillon. Les médaillons sont un peu bombés; je les ai pressé délicatement sur une balle.

I also used leaves and a butterfly stamp. I rounded the shapes by pressing them lightly over a ball.

oui, pour toujours - love forever
oui, pour toujours - love forever
oui, pour toujours - love forever

Je ne sais pas pourquoi mais je n'arrive pas à photographier ces bougies tout droit.

Je les prends d'un autre angle:

I don't know why but I never happen to photograph the candles straight. I'll take them from another angle then:

oui, pour toujours - love forever
Repost 0
20 novembre 2015 5 20 /11 /novembre /2015 12:44
mon seul désir - tapestries

Créer ses propres tampons est moins cher, le résultat plus authentique et fascinant à faire. C'est tellement polyvalent la façon on peut utiliser les tampons dans des créations: tout change si on les utilise en premier plan ou plutôt comme dessin de fond de page...les techniques qu'on applique change leur aspect .....il n'y a pas de fin aux possibilités. Je le vois comme un défi de toujours trouver une autre manière à utiliser mes tampons.

Always inspired by nature and my love for flowers I made this background using a new stamp I cut from a simple school rubber (eraser). I love the versatility of these stamps: using them as a background pattern or as a focal point makes such a difference...the colours and techniques you can use applying them....there's no end to all the possibilities. It's a challenge to use them in many ways.

mon seul désir - tapestries

J'ai déjà une importante collection de tampons faits main et celui-ci est le nouveau:

I've got quite a collection of home made stamps by now and this one was the latest:

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries

J'avais envie de les tous utiliser sur une page mais j'ai juste choisi les tampons qui se répètent bien pour faire une ligne. J'ai utilisé les encres distress et les fonds de page violets sont faits avec le gelli plate. 

I just had to have fun and use them all....(well, not all even).....stamping away using my distress inkpads. I used  a gelli plate for the purple backgrounds.

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries

Pourquoi je me suis tourné d'un coup aux tampons? Je sais que je saute toujours d'une technique à l'autre mais cette fois j'étais tenté de jouer le sujet donné par le Documented Life Project: couper un tampon et l'utiliser dans l'idée d'une tapisserie.

Je pense que la page donne bien l'aspect d'une tapisserie comme j'ai 'tissé' plein de couleurs ensemble, l'une par dessus une autre, pour obtenir l'effet de 'millefeuille', ce fond de ce tapisserie qui m'a inspiré.

Why this stamping away in a frenzy?

It's just because of the Documented Life Project that challenges us to use home made stamps. I love the way the page got the look of a woven tapestry. I think it helped that I printed over layers of colours, each layer getting richer in depth with the new colour: first black gesso,  then white gesso painted on, then printed in red and gold-yellow and then purple...all transparent colours. The flower design gives the idea of the pattern "millefeuille", the background design on the original tapestries I was inspired by.

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries

Quand j'entend le mot tapisserie je pense tout de suite à "Le Bayeux Tapisserie". Mais ensuite je me rappelais d'avoir vu, il y a longtemps, les tapisseries nommé "La Dame à la Licorne". Ca m'a inspiré encore plus et j'avais envie de faire mon interprétation.

When I hear the word tapestry I instantly think of the tapestries made in the past. It was the Bayeux tapestry that came to my mind at first, but then I recalled having seen the tapestry "The lady and the unicorn" a long time ago. I was very much inspired to give my own representation of it.

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries

Il y a six tapisseries qui vont ensemble. Elles réprésentent les cinq sens et une sixième plus mystérieuse, nommée "Mon seul Désir". Celle là est souvent interpreté différament et vous pouvez lire comment en suivant le lien suivant: https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Dame_%C3%A0_la_licorne  

J'ai aussi lu un roman avec ce titre écrit par Tracy Chevalier (et sans doute traduit en français) qui nous emmène à Flandres, Belgique, où les tapisseries étaient tissé.

There exist six tapestries depicting the five senses plus one more mysterious one named "mon seul désir" interpreted differently ; follow the link to a new york times article if you like.  http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2014/01/09/lady-and-the-unicorn-tapestries-return-to-view-in-france/?_r=0 

I also read a novel with the same title written by Tracy Chevalier who takes us to Flanders - Belgium where the tapestries were actually woven. 

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries

J'ai utilisé deux tampons. D'abord ce que vous voyez en haut à droite; un tampon crée après l'idée de Sandi Keene (voir le lien). Ensuite la fleur que j'ai coupé d'une gomme simple. Je l'ai utilisé multiple fois pour créer le fond de page par utiliser le gelli plate. J'ai utilisé le gelli plate comme encreur pour tamponner le bord.

J'espère vous aimez ces pages et que ça vous inspire.

https://sandi-keene.squarespace.com/secret-lake-diaries/2015/9/11/my-life-has-been-a-tapestry

I used two home made stamps. Firstly the one top right that I kind of copied from Sandi Keene (see link above) and then the flower one which I stamped over and over on the gelli plate to create a background and then I used the gelli plate as an inkpad to stamp the border. I hope you like it and it inspires you.

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries
Repost 0

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages