2 juin 2017 5 02 /06 /juin /2017 13:32
La cérisaie - cherry orchard

Pas difficile d'être généreux; la nature donne un coup de main, ou bien un poignée plein......

Not difficult to be generous; mother nature gives a hand or better she gives hands full of......

La cérisaie - cherry orchard

...cerises!

kersen!

...cherries!

La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard

Les branches sont lourdes et touchent parterre tellement il y a des cerises!

The branches are so heavy that they touch the ground; they carry that many cherries!

La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard

Bien sûr j'ai du le raconter dans mon journal sur un double page et regardez de près gauche et droite.

Of course I had to tell you about it on a double spread in my journal. Look closer on the left and the right page.

La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard

Pas seulement de cerises qui sont abondamment dans le jardin mais il y a des roses et des orchidées sauvages. Mon mari laisse une partie du jardin sans passer la tondeuse pour donner la chance à ces "mauvais herbes". 

Bisou à vous qui prennent un petit moment pour laisser un petit mot ;)

Not only are there an abundance of cherries but roses too and then wild orchids! My husband leaves a part of the garden wild so these "weeds" get a chance to grow.

Blow you a kiss if you take a moment to send me a little word ;)

La cérisaie - cherry orchard
Repost 0
26 janvier 2017 4 26 /01 /janvier /2017 17:03
encre et risques - ink and risks

Le froid, les journées courtes encore, décoration de noël rangée,.....je ne me laisse pas faire et j'ajoute une explosion de couleur!

January, cold, dark days, the colourful Christmas decorations back into their boxes ..... I just need some colour.... it became an explosion:

encre et risques - ink and risks

J'ai pris un vieux t-shirt dont j'ai coupé deux rectangles. Ensuite j'ai éclaboussé des couleurs par dessus. Les encres sont encore plus flashy  que n'importe quelle peinture.

I grabbed an old t-shirt and cut nice big rectangles from it. I then splattered them with colour using the bright colours ink gives.

encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks

En dessous j'ai placé du papier cuisson ce qui me donnait un superbe résultat à utilisé dans d'autres projets. J'avais aussi besoin du bleu sur un petit napperon en papier, pour idée de dentelle. Un deuxième résultat pour que je trouverai certainement un autre but.

Underneath I placed some baking paper which left me with a beautiful result I can use in future projects. I also needed some blue on a small doily, for a lacey effect and again I found superb underpaper.

encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks

Quant au tissu, vous voyez ici dessus ce que j'ai fabriqué. J'ai coupé le rectangle en spirale et roulé le 'fil' obtenu en pelote.

Et ensuite, vous vous demandez? Bien, j'ai fait des cartes! des flashy cartes avec les mêmes encres, un peu de collage et un pochoir utilisé dans les quatre. Avec deux cartes j'ai ajouté une frange. J'aime le défi de les envoyer sans enveloppe, mais le risque est qu'elles n'arriveront jamais à leur destination. (Une est arrivée.) Au moins vous avez le plaisir de les voir ici:

Regardons le défilé:

 

What happened to the fabric you can see in the above photo: I cut it up in a spiral way and thus got a long 'thread' that I rolled up in a ball.

What's next, you'll wonder. Well I made cards! colourful cards with the strong pigmented inks, some collage and one stencil used in all for of them. With two of them I attached a fringe. I love the challenge by sending them without an envelope, but the risk is they never arrive on destination. One of them has arrived but the other ones?..... At least you have the fun of seeing them here!

Here follows the parade:

encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
Repost 0
Published by Scrapitch - dans cartes mailART pochoir
commenter cet article
18 novembre 2016 5 18 /11 /novembre /2016 21:26
un peu de tout - miscellaneous

Je jongle toujours avec le temps! Le temps pour le travail, en essayant d'en trouver un peu pour créer, pour mon chien, mes chevaux et que je n'oublie pas mon cher mari!!! Personne et rien n'obtient l'attention qu'il mérite car je veux simplement faire trop de choses. Dans mes rêves tout marche à la merveille!

I'm always juggling between work, creating, my attention to dog and horses and my husband who lacks quite some. But nothing and nobody gets the attention it deserves; I want to do too much. In my dreams everything works real fine. 

un peu de tout - miscellaneous

Néanmoins, une série de carte, comme mes cartes plumes, à trouvé la destination en moins qu'une semaine. 

Nevertheless, a whole series of cards, like my feathercards, were sent and have arrived in less than a week.

un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous

Deux cartes faites d'un papier canson peint, collage et tampons ajoutés. Comme d'habitude j'ai ajouté une phrase ou quelques mots trouvés dans un vieux livre.

Two cards were created from one painted paper on which I added collage and stamping. Like most of the time I like to add a sentence or some words found in an old book.

un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous

C'est un challenge et souvent je réussis rapidement à trouver juste les mots que la carte a besoin. Parfois, sans ce que je peux savoir avant, ces mots touchent le cœur de la personne à qui la carte était adressée.

It's amazing that I always seem to find the right words to my pictures in no time and sometimes, even without my knowing, these words struck a chord when the person received the card.

un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous

Ensuite quelques pages de mon journal. J'ai coupé un pochoir d'une image qui traînait depuis longtemps sur ma table (oh, les choses qui traînent....si vous saviez...). Je l'utilise comme pochoir et comme masque. 

Next some journal pages. I cut a stencil that also serves as a mask. I used a small picture that had lived on my table for such a long time (oh, the things that live there.... if only you would know)

un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous

Drôles de filles que je puisse créer avec un pochoir. Et bien sur elles n'oublient pas leur sac à main....mais attention avant de l'ouvrir....

What fun to create a whole group of girls. Of course they love a handbag like this one....but be careful not to open it...

un peu de tout - miscellaneous

Ouvrir le sac.....beaucoup sera versé...bien sûr je ne peux pas répandre tout ce qu'il m'est au cœur. 

Open it and so much gets spilled out......of course I can't share with you all that I wrote on the inside.

un peu de tout - miscellaneous
un peu de tout - miscellaneous

Depuis mon cours en ligne avec Linda Germain, j'ai de plus en plus d'empreintes. Pas tous sont de l'art.....je dois faire quelque chose avec ces 'monoprints'. Ici j'ai collé une page dans mon journal, assez claire pour ensuite pouvoir écrire dessus. Une autre est coupée en formes et j'ai fait un simple collage.

Parfois ces pages servent comme enveloppes comme vous voyez dans l'image qui suit.

http://www.lindagermain.com/blog/ 

Since I started de online workshop with Linda Germain I have stacks and stacks of gelli printed pages. Not all of them (nearly none of them) can be seen as art so I have to do something with these papers. I stick them in my journal for instance. The colours are light so I can write over them. Sometimes I cut shapes and make a collage; simple; nothing to write home about....it's just for in my journal.

Sometimes they serve as envelopes like the next photo shows.

un peu de tout - miscellaneous

J'étais contente que cette grande enveloppe est arrivée aux Pays Bas depuis Sassenage - France!! Merci facteur!

I was so happy that this big envelope arrived at its destination in the Hague in The Netherlands, all the way from France. Thank you Mr Postman!

un peu de tout - miscellaneous
Repost 0
18 août 2016 4 18 /08 /août /2016 13:40
envie de - more drawing

Après sept mois à nouveau à cheval; il faut documenter l'évènement....

After seven months in the saddle again; I have to document the event.....

envie de - more drawing

Pour le "Documented Life Project" je ne suis pas très active et je ne participe plus au galerie de photos....mais de temps en temps j'aime suivre le défi. Cette semaine c'est un auto portrait. J'ai opté pour le 'blind contour drawing' une manière à dessiner soi même pendant se regarder dans un miroir mais ne pas trop sur le papier. Dans un seul trait j'ai saisie le contour de ma tête et après j'ai remplis des détails. J'ai dessiné sur un fond de page fait avec des coups de pinceau pour utiliser les restes de peinture sur une palette et des marques faites au pochoir.

I don't always feel so inspired anymore by "The Documented Life Project", but some now and again I join to play. This week's suggestion was to make a self portrait, no matter how. I like the blind contour drawing technique so I made a quick one on a page filled with swipes of paint and marks made with a stencil.

envie de - more drawing
envie de - more drawing
envie de - more drawing

Au milieu des deux pages il y a un autre sur laquelle j'ai écrit de cette expérience.....

Maintenant, que je regarde le résultat du dessin je trouve je dois aller voir l'opticien et laisser régler mes lunettes qui sont à travers....

In the middle, rolled up, is another page with the story of that day...nothing to write to your homes about ;)....

Looking at the 'selfie' I think  should get my glasses adjusted; they're slightly askew on my head...

envie de - more drawing
Repost 0
12 juillet 2016 2 12 /07 /juillet /2016 08:07
la force - and hope

C'est ce que j'espère que mon voisin en a beaucoup: de la force pour lutter contre ses multiple problèmes de santé ..... il a failli de partir trop tôt donc j'ai du immédiatement faire un drapeau de prière pour lui.

That's what I hope my neighbour will have a lot of: strength to continue fighting his multiple health problems .... nearly he wouldn't have been here anymore, so I needed to make him a prayerflag.

la force - and hope
la force - and hope

Au début celà a pu être un projet lent, mais j'ai augmenté la vitesse. Initialement (voir le lien) ce projet était pour un grand tableau textile mais je l'ai coupé en quatre morceaux.

http://scrapitch.over-blog.com/2016/06/lentement-slow-project.html

At first it was going to be my slow project (see link) to continue over months, but I speeded it up. What started before was suddenly not going to become a big hanging but I cut it up to make several smaller pieces.

la force - and hope
la force - and hope

Tout a commencé avec les pochoirs de Jane Lafazio que j'avais acheté récemment. J'ai brodé par dessus une empreinte mais d'un coup l'image perdait la caractéristique d'une pomme de pin. J'ai pris mes pinceaux pour donner des couleurs, mais pour mieux voir il n' y a pas une meilleure méthode que de dessiner une moi même; quand on dessine on voit mieux!

It all began with Jane Lafazio's stencils that I bought recently. I embroidered over one of the stencils and suddenly it lost the look of the pine cone. Then I chose to colour it in but I had to have a closer look at the values. What better way than to draw one myself; when you draw you can see it better.

la force - and hope
la force - and hope
la force - and hope

Ici vous voyez deux d'empreintes déjà colorées mais seulement une est brodée. J'ai choisi un de mes tissus imprimé à la gelli plate pour ajouter.

Here you can see two of the stencils coloured in; the one on the left is not embroidered. Then I chose one of my gelli printed fabrics to add.

la force - and hope
la force - and hope
la force - and hope

Quelques détails pour mieux voir les finitions.

Il mésure de 17 x 27 cm, un peu plus grand que les dimensions officiëlle de 12.5 x 20 cm donné par le projet à voir par ce lien:

http://theprayerflagproject.blogspot.fr/p/project-overview.html

Some details in this close up.

It measures 6.5 x 11 inches, just a little bigger than the official measurement given on the prayerflag project: 5 x 8 inches (plus 3 for the sleeve)

 

la force - and hope
la force - and hope

J'ai cousu la prière avec la machine. J'ai ajouté ma signature au dos sur un tissu teinté par des feuilles d'automne.

I  machine sewed the prayer in the free wheel mode and added my signature on the back on an eco-dyed fabric.

la force - and hope
Repost 0
19 juin 2016 7 19 /06 /juin /2016 18:41
lentement - slow project

Ce projet était fini déjà , mais il manquait le fermoir. Je savais que il y ait un quelque part et seulement aujourd'hui je l'avais trouvé. Projet terminé.

This project was finished but a clasp to close the straps around my waist. I knew I had such a clasp lying somewhere in the house. Only today I had the idea to go looking for it and found it, of course..... (people who know me must think this is extraordinary because I'm quite messy, but I always say that I just have such a treasure of things and I usually know where everything is....proof isn't it?).

lentement - slow project
lentement - slow project
lentement - slow project

Le projet suivant l'idée de Melanie Testa a commencé en Avril. Tranquilement dans le jardin j'avais préparé mes sandwichs de tissus. Ce petit sac doux peut porter mes mini projets de broderie ou peut être le moindre de papiers lors je fais des courses.

http://melanietesta.com/2016/01/gather-your-sew-plies-part-3-and-beyond/ 

The project followed an idea by Melanie Testa. I had to make do with some video clips and I filled in the missing information myself. In April we had some fine days and I started sewing en embroidering the sandwiches of fabrics in the garden.

lentement - slow project
lentement - slow project
lentement - slow project

Le sac se porte devant comme un tablier si vous voulez et se ferme comme un oreiller.

Regardez comme je le porte:

This is now a little pouch, or bag, to hold sewing supplies. You carry it in front of you and it closes like a pillow case. Look how I carry it around:

lentement - slow project
lentement - slow project
lentement - slow project
lentement - slow project

C'est le moment de commencer un autre projet lent, comme je nomme mes petit coutures et broderies. Je prends le temps pour ces projets qui me rendent 'zen'.

Cette fois j'ai fait des images avec un pochoir de Jane Lafazio sur un tissu teinté avec des plantes .... Je broderai dessus je pense ..... je ne sais pas où je vais peut être je couperai le tissu en quatre pour faire un patch work.... je verrai quand j'y arrive....

Si je n'ai plus d'idée je regarderai chez Jane Lafazio ou Jude Hill ou Melanie Testa et d'autres encore .... Mes Pinterest 'boards' sont une mine d'idées aussi ....

http://janeville.blogspot.fr/2016/05/create-unique-fabric-for-art-quilt-with.html

http://spiritcloth.typepad.com/

Time to start a new slow project. I love these kinds of slow project to turn me 'zen'.

This time I stencilled some pictures on hand dyed fabric; I think I used plants or rusty things at that time. I think I'm going to embroider over the patterns ..... or not, just leave them or paint them in.... I may even cut the piece up and start a patchwork project ....at this point anything can happen and I really don't know where I'm going with this project; I'll see it when I get there.... I love this idea of following ideas on a whim. If I get stuck I can always have a look at what Jane is doing or Jude Hill or Melanie and then I have Pinterest boards with more ideas I can handle in a life time. 

lentement - slow project
lentement - slow project
lentement - slow project

Le sac est assez grand pour porter le petit projet  et tout ce que j'ai besoin sous mes mains et il est assez  petit pour l'emmener dans le jardin, ....si.... il ferait beau!

The pouch is the perfect size: big enough to hold my 'sew-plies' and small enough to carry it with me to embroider on the go .... or in the garden .... if the sun wants to come out.

lentement - slow project
Repost 0
Published by Scrapitch - dans couture broderie pochoir
commenter cet article
5 juin 2016 7 05 /06 /juin /2016 07:04
stencils

Je veux vous montrer quelque chose.

I'd like to show you something.

stencils

Les pages ont commencé toutes à la même façon.

D'abord j'ai appliqué aux doigts des restes de la peintures....ici dessus trop de couleurs fortes: les rouges, roses, jaunes. Je les ai radouci avec du gesso. Ensuite j'ai placé un pochoir par dessus et j'ai enlevé de la peinture par essuyer avec une lingette.

It started like this: I applied left over paint with my fingers. The reds, pinks and yellows, were too bold. I toned them down with a layer of gesso and then I put a stencil on top and rubbed paint away with a baby wipe.

stencils
stencils

J'ai fait la même chose ici. Les pochoirs portant de la peinture, sont placés à droite pour faire une empreinte.

J'ai d'abord appliqué du vert pistache à gauche en haut de la page et placé un pochoir motif chevron pour enlever de la peinture. Ensuite j'ai vaporisé de l'encre sur un pochoir. Pour le motif de la pomme de pin j'ai d'abord étalé de la peinture, placé le masque dessus et essuyé de la peinture au tour; encre et peinture se mélangaient. J'ai tamponné avec le masque sur la page à droite. Ensuite encore un peu de peinture ce que j'ai enlevé à travers le pochoir cercle.

The blue and green page started off in the same way. I put some green paint in the top left corner, placed a chevron stencil on it and wiped away some paint with a baby wipe. I used the stencil as a stamp on the right page. I sprayed some ink through another stencil. Then I spread some paint next to it, placed the pine cone mask on top and wiped the paint mixed with the ink around it. The mask served as a stamp on the right again. It was followed up by bringing in more paint and then the circle stencil to wipe away.

stencils

Le fond de page était idéale pour documenter la fête de mère. C'était effectivement une belle journée. Avec mes enfants je me sens très proche même s'il y a beaucoup de kilomètres qui nous séparent. Ils m'ont offert ce joli foulard avec lequel j'ai du apparaître en photo bien sûr.

It was a perfect spread to document mother's day on it.

Mother's day was a happy day although not all three children could make it to be there but we feel very close. They gave me this lovely silk scarf that had to be photographed of course. My youngest daughter is really becoming a good photographer because I look younger than my years :)

stencils

La page à la droite avec une rallonge....la partie photos sert comme une enveloppe pour des lettres qui me sont envoyées ce dernier temps. Ensuite je vous montre des pages dans son ensemble, ouvertes ou fermées.

The right hand page with an extension...the photos are stuck to function as an envelope. The following photos show the pages together, open and closed.

stencils
stencils
stencils

Cette technique est tellement rapide, facile et marrant à faire que j'ai voulu encore faire une page que je garde pour écrire mes pensées.

This technique is so fast and easy and so much fun that I made yet another spread. I think I'll keep this one for writing my thoughts.

stencils

Voilà, j'espère que mes explications vous donne envie aussi de faire une page dans votre journal, ou sur une carte avec une citation ou un message. Maintenant je continue avec la page rouge pour finir le visage...raconter mon histoire.... 

Time to develop the red page further. I hope you like the explanations on how I made these spreads and perhaps it inspires you to make a page with your stencils too, or a postcard....anything....

stencils
Repost 0
6 février 2016 6 06 /02 /février /2016 23:37
jour par jour - day by day

Un nouveau mois, mais pour ne pas faire face à une page blanche, j'ai vite étalé au doigts du jaune et du bleu....un peu de blanc. Il me faut des couleurs pour garder le moral ce période de grippe et gastro! Les classes à l'école ont des faibles effectifs et je continue seulement juste.... Le printemps n'est pas encore là malgré quelques journées avec les températures au dessus des normales.

Je me dis que, peut être tous les jours ne sont pas super..... 

A new month ahead, but for me I don't want to see blank pages for long. I quickly grabbed some blues and yellows and with some white I covered the whole surface. I can breathe: the colours feel like fresh air; the wind in my hair! All around me people have the flu and the classes at school are halved in numbers. I'll have some extra vitamines, colours and I go on! Spring isn't here yet although we're having days with temperatures well above normal.

So in February days may not be all good but......

jour par jour - day by day

mais il y a toujours une partie de chaque jour pour me convaincre du contraire.

I want to see something good in every day!

jour par jour - day by day
jour par jour - day by day

et ainsi j'ai joué avec du positif et du négatif, ou autrement dit: avec des pochoirs et des masques pour me créer ces pages pour entrer en Février. Masques et pochoirs sont coupés au cutter ou scanNcut.

And so I created a page with positives and negatives using stencils and masks. The stencils are cut by hand or by my scanNcut.

jour par jour - day by day

Une autre exemple que les jours ont des points plus ou moins: une journée de pluie mais il y avait un bon moment entre les averses. J'en ai vite profité avec Buffy.

Another day with ups and downs: a lot of downs in the shape of heavy rainfall but between the showers we had some nice spells and off I went, for a walk with Buffy.

jour par jour - day by day
jour par jour - day by day

Partie gelli prints, partie rouleau sur pochoirs et masques faits maison.

Une lectrice doit reconnaitre quelques des éléments que j'ai reçu avec la carte de voeux.

Partly gelli prints, partly just stencils and masks and a soft roller  to apply paint.

I used some elements I received with the season's greetings someone sent me.

jour par jour - day by day

Une autre page pour m'entourer des couleurs. La page est fait par doodling avec de la peinture au doigts, des crayons, des feutres et j'ai ajouté un tampon d'une libellule. La libellule, symbole pour la capacité de l'adaptation et en générale du domaine des émotions. Une recherche par google donne beaucoup d'idées comment ajouter de la symbolique dans des pages du journal.

And here I created another page full of colours and energy. I applied paints with my fingers (feels so good!) pencils and markers and a stamp of a dragonfly. The dragonfly symbolizes many different aspects of selfawareness, but I found it important to discover that it is symbolic to the ability to live life without regrets. Via google I found some interesting information. It makes the journal pages richer with symbols added to them.

 

jour par jour - day by day

L'image de la fille est un cadeau d'un élève. Je la nomme Polly et comme veut la tradition anglaise: elle met la bouilloire sur le feu pour préparer un thé; c'est juste ce que j'ai besoin. Et avec mon thé et des couleurs devant moi je trouve déjà quelque chose de bien aujourd'hui.

One of my young students gave me a picture of the little girl. I name her Polly and of course she puts the kettle on to prepare a nice and soothing cup of tea. With my tea and all these colours I already found something good in my day.

jour par jour - day by day
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journaling pochoir
commenter cet article
26 octobre 2015 1 26 /10 /octobre /2015 22:23
un nouveau jouet - a new toy

Je me suis fait plaisir et j'ai acheté le ScanNcut, la machine qui scanne et coupe tout!

"La vache!" je vous entends dire.

Cette petite image, trouvée dans un journal, est mignonne et je peux l'utiliser pour plusieurs projects. Le papier est trop fin pour couper. Je l'ai scanné et le fait découper dans un papier plus épais (120 gramme; ce type de papier parfois utiliser pour des publicités un peu chique, un papier comme du bristol).

I hit the 'publish button' too fast and forgot to tell my english speaking friends all about this new toy that I offered myself.

The ScanNcut is a supermachine that can cut almost everything in the size you desire. Look at that tiny picture of a cow. I found it in a newspaper but as such I cannot use it in my projects. Ik ept it to make a stamp of it but now with the ScanNcut I can turn it into an embellishing object or into a stencil, ....so many possibilities. The paper to use to cut should be fairly thick, like at least 120 grams, for a good result. Scrapbook paper is great or paper from some publicity brochures as i used to cut the cow from: 

un nouveau jouet - a new toy
un nouveau jouet - a new toy

La machine donne la possibilité de bien cibler le modèle sur l'endroit précis sur le papier et je l'ai placé sur la partie noire.

With the ScanNcut I can position the image exactly where on the paper I want it to cut.

un nouveau jouet - a new toy

Une deuxième vache, plus grande, découpée dans un papier de scrapbooking; ce type de papier est idéale: ne colle pas sur le support adhésif qui rentre dans la machine. J'ai une grande réserve de papier de scrapbooking car je ne fais plus beaucoup de scrapbooking. Le ScanNcut me permet de faire des cartes plus sophistiquées et de créer mes propres pochoirs. Plus besoin de les couper à la main.

The second cow is much larger. I can choose at any time what the size of my project should be. I cut it from scrapbook paper. This kind of paper suits better than ordinary bristol paper which sticks to the adhesive cutting mat.

un nouveau jouet - a new toy
un nouveau jouet - a new toy

Tout est possible: faire ses propres dessins et les faire scanner ou utiliser des images d'un magazine comme j'ai fait avec le cerf. L'image était trop grande mais avec le scanNcut je peux ajuster la taille et je peux multiplier le modèle pour le faire découper quatre à la fois ou plus taille permis.

Here I show how I used my own designs or one from a magazine. When drawing my own design I use a sharpie pen to make sure the lines are recognized by the scanner.

Once scanned I can choose how many of the pictures I want to have cut at once, space on the paper permitted.

un nouveau jouet - a new toy
un nouveau jouet - a new toy

Le projet en route peut être répété; il suffit d'insérer un autre papier. Ca découpe plus vite que de me faire un thé.

The cutting is quite fast; couldn't even make myself a cup of tea while waiting for it to finish. The project can then be repeated as many times as wanted; just insert another paper to cut from.

un nouveau jouet - a new toy

Parfois j'ai des surprises; pas toujours agréables. J'ai vu un dessin sur un blog ce qui me plaisait. J'ai dessiné le modèle moi même avec un sharpie, sur un bristol. J'ai scanné et j'ai voulu copier la carte que j'ai vu chez May Flaum (voir lien). J'ai appris que ce n'est pas facile de faire un dessin qui correspond au résultat cherché. Je me trouvais avec beaucoup de petits déchets et un résultat mignon mais pas cherché.

http://mayflaum.com/2015/10/14/detail-cut-card-with-scanncut2/

Sometimes I get nasty surprises. With this project I ended up with too many bits of cut paper and the result was in no way like I had seen on May Flaum's (see link) project. The drawing is mine, copied as best I could from the original design.

un nouveau jouet - a new toy
un nouveau jouet - a new toy

Grand ou petit, chaque projet est unique selon le papier choisi.

It's fun to play with different sizes and now see how I can turn the elements into a finished project.

un nouveau jouet - a new toy

A chaque fois la surprise aussi: la machine découpe et découpe et on ne peut plus rien faire, en espérant que ça marche et voilà le résultat: est ce tout bien découpé ou est ce que je n'ai pas bien réglé la lame?

For the moment I am experimenting to discover the possibilities and follow the many tutorials by Julie Balzer and many others on the internet.

un nouveau jouet - a new toy
un nouveau jouet - a new toy

Pour terminer: le projet recto - verso en attendant d'utiliser dans un mailart ou carte de voeux.

It's fun to cut from printed paper, my own papers or found papers and see the result on both sides. I'll keep you informed of other experiments, so stay tuned.

un nouveau jouet - a new toy
un nouveau jouet - a new toy
Repost 0
1 avril 2015 3 01 /04 /avril /2015 21:32
élément unique

Voilà ma page pour "the documented life project"

March Theme
Making Your Mark (Doodles & Mark Making)
March 28
Art Challenge:  Make a Custom Element
Journal Prompt:  "Ride the energy of your own unique spirit." - Gabrielle Roth

élément unique

Demandé est 'un custom element'. J'ai du réléchir à ce que ça veut vraiment dire.

C'est un élément qui fait de ton oeuvre une création unique. Mais... n'est pas tout création unique????

Si vous faites un trait de crayon et moi je le fais aussi, pareil, ces deux lignes ne sont pas identiques; elles montrent la signature personnelle de chacun.

élément unique

J'aime beaucoup l'art de Roben-Marie Smith et pour cette page j'ai essayé de la copier un peu......non pas un peu, j'ai fait au mieux.......mais.... Le résultat n'est pas du tout pareil. Comme elle place son ovale et comme moi je le fais est déjà complètement différent. Bien sur je n'avais pas les mêmes éléments exactement. J'avais des éléments que j'ai fabriqué: la pièce au milieu qui était à la base un bout de papier presque jeté à la poubelle. En dessous un papier avec des empreintes jelli plate non réussies. Donc j'ai commencé faire une page avec trois fois rien.

élément unique
élément unique

La page à gauche montre les éléments unique que j'ai fabriqué: le tampon coq, le pochoir chevron et le pochoir plante sont coupés à la main.

élément unique

Et puis que je suis complètement dans ma bulle, dans mon art j'ai continué dans mon journal en attendant que le grand projet voit lumière.

J'ai pris un pochoir (fait maison) et j'ai contourné les formes pour introduire le mois d'avril dans le journal. Il y a au moins trente cases pour les trente jours.

élément unique
élément unique

La page juste ici dessus n'est qu'une simple sous page pour nettoyé le surplus du gelli plate et pochoirs....la page a du potentiel...qui sait comment elle va finir.....

élément unique

Voilà la page à droite qui fait allusion au grand projet. Sur la page à gauche j'écrirai mes pensées.

Les pages ensemble:

élément unique

Et une autre raison pourquoi je tiens à un journal:

élément unique
Repost 0

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages