16 juin 2017 5 16 /06 /juin /2017 20:40
faire face - face it

Un visage ....un regard....je suis toujours intriguée par des visages.

What's in a face? What does it reveal?

faire face - face it

Même si on dit rien, le visage 'parle'. C'est pour ça que j'aime dessiner et peindre les visages dans mon journal; mais c'est dur de les réaliser correctement....donc j'ai 'triché'.

Even if nothing is said, faces tell a great deal....That's the reason why I like using faces in my journal, but they're very hard to draw and paint so I cheated.

faire face - face it

J'ai commencé avec le collage d'une photo en noir et blanc. J'ai peint par dessus avec du gesso et par hasard une reste de bleu.. Je vous montre quelques stades jusqu'au résultat:

I started with a collage of a black and white photo and painted over the face with gesso (my brush had some left over blue in it). I'll show you some of the steps toward the end result: 

faire face - face it
faire face - face it
faire face - face it

Cette fois je suis resté très près de l'original mais parfois c'est intéressant de changer complètement le personnage.

This time I stayed quite close to the original but sometimes it is interesting to change the character completely.

faire face - face it
faire face - face it
Repost 0
6 juin 2017 2 06 /06 /juin /2017 21:20
gribouille, griffonne - scribble-scribble

Je gribouille, je griffonne et peinturlure,.... j'adore ces mots autant que l'activité même. J'utilise toutes les couleurs de ma grande boîte de 80 crayons. Mon papier mesure 29 x 42 cm. Quel plaisir de voir apparaître un visage petit à petit. Je vous montre le développement.

 

I scribble and doodle and push all 80 of my colour pencils over the surface of 11 1/2 x 16 inches. I just love to see how the picture of a face is starting to pop up. I'll take you along step by step in the process.

gribouille, griffonne - scribble-scribble
gribouille, griffonne - scribble-scribble
gribouille, griffonne - scribble-scribble

Je dessine, je sculpte presque, je prends mes couleurs sans réfléchir... je m'amuse.

I'm drawing, sculpting nearly, I'm picking just any colour without overthinking ..... I'm enjoying myself tremendously.

gribouille, griffonne - scribble-scribble
gribouille, griffonne - scribble-scribble

Maintenant j'arrive à compléter l'image avec les couleurs au fond de page. Ce n'est pas parfait mais le plaisir était! Allez, un autre! Avec une réflexion sur la planète.....

Now it's coming to an end with the colours in the background. It's far from perfect but the pleasure was! Okay, another one? One while thinking about our planet....

gribouille, griffonne - scribble-scribble
gribouille, griffonne - scribble-scribble
Repost 0
5 juin 2017 1 05 /06 /juin /2017 20:21
sachets de thé - tea bag art

Que des réalisations sur des sachets de thé. Cette surface prouve d'être plus solide qu'on ne pense. J'ai utiliser neocolor II et un peu de gouache blanche ainsi qu'un stylo encre permanent. Suivez le lien pour plus d'explications données plus tôt cette année.

http://scrapitch.over-blog.com/2017/02/the-artcard.html

Only tea bag art in this post. You would not think so but tea bags are sturdier than you expect and they can handle quite some layers of colour. I used neocolor II mainly and a little gouache as well as a permanent ink pen. Follow the link for more explications I posted earlier this year.

sachets de thé - tea bag art

J'ai imbibé l'image avec de gel medium ce qui a donné une empreinte sur le papier en dessous. L'empreinte peut être très intéressant parfois et donne une opportunité de retravailler une deuxième image. Je vous montre un exemple ensuite:

I soaked the picture with gel medium in the end which left me with an interesting print. I could use this later for a second picture, which is what I did with the following one.

sachets de thé - tea bag art
sachets de thé - tea bag art
sachets de thé - tea bag art

La première est fait sur le sachet de thé, ensuite l'empreinte, ce que j'ai retravaillé pour un ATC.

http://scrapitch.over-blog.com/2017/05/chaque-image-une-histoire-every-piece-comes-with-a-story.html

The first one is the teabag, the second photograph shows the print, which I then reworked into an ATC card.

sachets de thé - tea bag art
sachets de thé - tea bag art
sachets de thé - tea bag art

Quoi faire avec ces réalisations? J'ai plusieurs échantillons de bois pour meubles, de 9x10 cm et j'ai collé les sachets dessus. Pour donner un aspect vintage j'ai collé une page d'un vieux livre en dessous le portrait.

What to do with the finished pieces? I stuck them onto a sample of wood (31/2 x 4 inches) used for furniture. To give the portrait a vintage look I stuck a page of an old book underneath.

sachets de thé - tea bag art
sachets de thé - tea bag art
sachets de thé - tea bag art

Sur un sachet j'ai vu que les taches semblaient à un masque Africain. J'ai suivi plus ou moins ce que j'ai vu à la base. De quel côté je l'accrocherai?

On one of the tea bags I saw an African mask. I followed the basic shapes more or less to have the face come forward. Not sure what side is top or bottom?.

sachets de thé - tea bag art

J'ai tenté ma chance sur des filtres à café mais la matière ne se permet pas si bien pour peindre et dessiner dessus.

I tried my luck on coffee filters but this didn't work as good.

sachets de thé - tea bag art
sachets de thé - tea bag art

Ce qui marche très bien sont des transferts. J'ai colorié par dessus mais sans couleur c'est aussi beau. J'ai utilisé un dans mon journal. Explications pour les transferts, suivez le lien:

http://scrapitch.over-blog.com/2017/01/temps-pour-un-the-tea-for-two.html

 

What does work well are transfers. I colored it in but it is equally beautiful to leave it at that. One or them found its way on a journal page. Follow the link for explications about the transfers.

sachets de thé - tea bag art
Repost 0
19 mai 2017 5 19 /05 /mai /2017 20:27
interpretation

Récemment j'ai vu un très beau film en dvd; une histoire d'une célèbre femme très forte, joué par une célèbre actrice ..... Les portraits, de l'actrice et la femme qu'elle incarnait ne sont qu'une interprétation de ma part. Trouver un vrai ressemblance dans les portraits est toujours difficile, mais peut être vous trouvez qui sont ces femmes.

Recently I saw a beautiful film on dvd; a story about a famous strong woman. A beautiful and famous actress played her character. These pictures are only an interpretation as I find it still very difficult to reach a real ressemblance in painting portraits, but perhaps you can tell anyhow who are these women: the actress and real woman.

interpretation
interpretation

Directement après le film j'ai vite fait un simple croquis de quelques images qui restaient dans ma tête avec des citations. Cela peuvent vous donner un indice de quel film il s'agit. Si vous devinez le titre de ce film notez le svp dans les commentaires.

Straight after the film I had to scribble down some pictures and quotes. These could give you a hint to the title of the film. If you can guess the title of this film please let me know in the commentaries to this post.

interpretation

C'est comme j'ai commencé: sur des pages dans mon journal préalablement préparées avec du gesso. J'ai utilisé mes outils favoris: les crayons aquarellable  stabilo noir et rouge et un peu de neocolor II.

This is how I got started on a gessoed page in my journal. I used my all time favourite sketching tools: the stabilo pencils red and black. The purple came from a neocolor II and the blue was just a swipe of left over paint here and there.

interpretation
interpretation

Quand j'ai vu le premier croquis je savais que je n'ai pas voulu utiliser beaucoup de couleur dans le portait avec les lignes noirs et violet.

When I saw the black and purple lines I knew I didn't want to use a lot of colour for this face.

interpretation
interpretation

Une de ces femmes est l'actrice et l'autre est la réelle femme qui était une célèbre écrivain et on parle toujours d'elle aujourd'hui. L'écrivain est une des trois femmes dans le film qu'on rencontre dans trois différentes époques. Le roman qu'elle avait écrit change leur vie à travers les époques. Pouvez vous deviner lequel de mes dessins est la femme écrivain et qui est l'actrice qui interprète son personnage? Peut être vous connaissez le titre du film aussi? 

One of these women was a writer in real life and she has an important role in the film. Through the book she wrote, we get to know two other women in different times related by the novel which changed their lives. I drew a portrait of the writer and the actress who played her character. Can you guess who is who and what the title of the film was?

interpretation
interpretation
Repost 0
29 décembre 2016 4 29 /12 /décembre /2016 15:40
derrière le masque - behind the mask

Qui est derrière ce masque? Un masque pour assurer une bonne sieste en plein jour.... un masque en velours qui crée des douces rêves..... un masque avec les faux cils pour accentuer la féminité..... aah ce n'est pas moi, la créatrice.

La créatrice est Anne-Claire de ECLECTICtics. Elle crée pour Dominos, un association qui apporte son soutien financier et amical à de nombreux projets auprès des enfants hospitalisés dans différents régions de France depuis octobre 2009. Des liens pour vous informer de plus et de voir ce qui est en vente.

 

Son blog: http://eclectics.canalblog.com/

Son blog pour Dominos: http://dominostics.canalblog.com/

Le blog de dominos: http://dominos.over-blog.net/

 

Who is behind this mask? A mask for a refreshing cat nap, a velveteen mask to create velveteen dreams, a mask with charming eyelashes..... but no....it wasn't me who created it.

Anne-Claire is the seamstress. She creates for an association called Dominos. All profits of their sales help finance various projects in children's hospitals in different regions in France. The links lead you to: 1: Anne-Claire's personal blog, 2: the blog where she shows what you can buy for Dominos, 3: the official blog of the association.

derrière le masque - behind the mask
derrière le masque - behind the mask

Le masque venait dans sa pochette assortie, accompagné d'une carte ATC...tiens il me semble une carte à la base ticket de parking :) Je me reconnais...

Vous pouvez voir son article ici: http://eclectics.canalblog.com/archives/2016/12/10/34656001.html

The mask came with a lovely matching case and an ATC card..... well doesn't that card looks like it has been made with a parking ticket :) I recognize myself here....

derrière le masque - behind the mask

Je voulais bien vous le montrer sur moi, pour vous montrer comment le masque me va bien, mais je n'arrivais pas à faire le 'selfie' :(

J'ai cherché donc une modèle. Voyez vous comment elle est charmante? Mais c'est qui derrière le masque?

 

I wanted to show off wearing the mask and make you a selfie, but I couldn't get the picture focussed :(

I looked for a model and found a most charming face. But who is behind that mask?

derrière le masque - behind the mask
derrière le masque - behind the mask

Bas le masque! Et voilà c'est un visage que j'ai peint il y a un peu de temps et je n'ai toujours pas décidé si c'est fini...... oui, je sais: un tableau n'est jamais fini, que abandonné (Picasso l'a dit).

Mais chut, je mets le masque et tranquillement je vais réfléchir quoi faire ensuite.

 

Mask off! There she is; a face I painted some time ago and I still havn't decided whether it is quite finished...but then again: a painting is never finished; only abandoned (Picasso said this).

Now be quiet, I'm putting it on and take some time to think it over....

derrière le masque - behind the mask
Repost 0
Published by Scrapitch - dans couture peindre visages
commenter cet article
13 décembre 2016 2 13 /12 /décembre /2016 21:51
art doll

Un tissu avec quelques tâches était suffisant pour voir un visage dedans et aussitôt je me suis mis à le définir.

Some blotches of paint on a scrap of fabric were enough to see a face grow in it and I painted further to make it appear.

art doll
art doll

Au début je n'était pas sûre quel côté prendre car la peinture se montrait autant au revers et me semblait intéressant.

At first I didn't know which side to use because the back with the colours bleeding was as interesting as the front.

art doll

J'ai utilisé un peu d'un peau de mouton pour ses cheveux.

I used sheep's fur for her hair.

art doll
art doll

La phrase que j'ai cousu dessus vient de mon livre d'enfant favoris. C'est "Le lapin de velours par Margery Williams. Le lapin, un cadeau de Noël, devient vrai, le moment qu'il est vraiment aimé.

Un extrait vous pouvez lire ici et il existe un film également:

http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/15415 

https://www.youtube.com/watch?v=W79YtInBwN0

The sentence I sewed on the doll comes from my favourite children's book by Margery Williams called "The velveteen rabbit". It's about a toy having been given for Christmas and becomes real once he is truly loved.

Films are made of this story and many other versions of the original book exist.

In this link you'll find Meryl Streep telling a part of the story in six minutes.

 https://www.youtube.com/watch?v=M_m054tLKvs

art doll
Repost 0
1 novembre 2016 2 01 /11 /novembre /2016 10:35
BUTTERNUT FACE

Un visage "butternut" comme s'appelle ce type de citrouille et ce que j'ai offert en cadeau lors d'un diner avec nos amis hier soir. Ce cadeau fait main était le bon choix pour la soirée halloween.

A butternut face, which I offered our friends in thank for an invitation to dinner last evening. A halloween present was quite appropriate and received with so much pleasure.

BUTTERNUT FACE
BUTTERNUT FACE

La réalisation: j'ai commence avec une couche de gesso. Ensuite j'ai dessiné le visage avec un crayon et peint les premières couleurs légèrement. Couche après couche j'ai peint le visage en laissant bien sécher entre les superpositions. Pendant un côté séchait, j'ai continué sur le dos.

The 'making of': I started with a layer of gesso and I drew the face with pencil first. I used light colours to define the shapes and added layer by layer, letting it dry in between. While the front dried I continued on the back side.

BUTTERNUT FACE

Sur le dos j'ai peint des fleurs style Alisa Burke. Il y a des années en arrière j'en ai fait des citrouilles avec un group d'enfants. J'avais aussi peint des visages comme des Matriochka ou bien Baboushka sur les citrouilles 'butternut' et sur des cailloux. Ces liens vous conduisent aux articles très inspirantes.

Et maintenant danse, ma belle, danse!

http://scrapitch.over-blog.com/article-butternuts-haricots-et-des-droles-de-dam-112217343.html

http://scrapitch.over-blog.com/article-to-be-or-not-to-be-artiste-112697821.html

http://scrapitch.over-blog.com/article-slurp-112144680.html

On the back I painted loose flowers as seen before on one of Alisa Burke's pumpkins.

I painted pumpkins like those some years ago. I also painted Matriochka faces on butternuts and stones. Click on the links to find some very inspiring pictures.

Now dance my lady, dance!

 

BUTTERNUT FACE
BUTTERNUT FACE
BUTTERNUT FACE
BUTTERNUT FACE
BUTTERNUT FACE
BUTTERNUT FACE
Repost 0
15 juillet 2016 5 15 /07 /juillet /2016 10:26
small art

C'est titré "small art" parce que c'est un tout petit peu plus grand que "tiny art". (suivez le lien).

http://scrapitch.over-blog.com/2016/06/tiny-art.html

This post is titled "small art" because it is a teeny weeny bigger than "tiny art". (see link).

small art
small art

Ca m'amuse de donner des titres à mes petits portraits. Ici , les titres sont des phrases coupées d'un vieux livre ce qui ne m'intéressait pas. Mais parfois je trouve des mots qui interpellent à songer une histoire derrière le personnage.

It amuses me to give my portraits titles in the shape of cut sentences from an old book that is not interesting to read as it is but has some intriguing sentences in it. It gives an idea about what the character might be like.

small art
small art

Le fond de page compte pas mal de superpositions que j'ai appliqué par un pochoir et aussitôt enlevé avec un lingette à travers un autre pochoir. Le résultat donne l'idée d'un mosaïque.

The background has been made of many layers by stencilling paint on and removing it through yet another stencil with a baby wipe. It looks like a mosaic now.

small art
small art

Et un troisième mini canevas (9 x 11 cm )avec une phrase en français ..... ce que ce demande la fille, est ce qu'on ne se demande pas souvent la même chose?

And a third mini canvas (3.5 x4.5 inch) with a french sentence ..... a little girl wondering if it is reality, all that is happening around her ..... don't we all ask us the same thing now and again?

small art
Repost 0
Published by Scrapitch - dans peindre visages collage
commenter cet article
8 juillet 2016 5 08 /07 /juillet /2016 08:43
poupée - cute doll

Il y avait ce morceau de tissu que j'ai retrouvé pendant mes tentatives de créer une meilleure organisation dans mon atelier. Ce travail de rangement va si lentement car je trouve tout le temps des choses que j'avais oublié et avant ce que je sais, je suis déjà en train de fabriquer quelque chose. Comme ça j'ai trouvé ce morceau de tissu dans lequel j'ai découvert deux visages. Il fallait absolument les peindre.

There was a forgotten piece of fabric I found while trying to create order in my studio. It wasn't particular nice, but I saw a face in it, even two faces. I didn't know which one to choose so I painted them both and made a couple doll.

poupée - cute doll

Un étiquette cousu dans couture en bas.

I sewed a label in the seam.

poupée - cute doll
poupée - cute doll

Les amoureux; Il demande Elle de L'aimer pour toujours mais Elle, étonnée qu'Il La demande, n'est pas sure si ce sera possible dans ce monde d'aujourd'hui. 

Au dos j'ai fait un patch pour ajouter le morceau qui manquait; les tissus sont des restes de gelli plate expériences.

They're love dolls, although when He proposes to love Her forever She is astounded and wonders if that is even possible nowadays!

Both fabrics on the back, patched together, are handpainted and printed experiments.

poupée - cute doll
Repost 0
Published by Scrapitch - dans peindre visages couture
commenter cet article
16 juin 2016 4 16 /06 /juin /2016 09:29
the show will go on

Et si je ne dis pas plus? Laisser les images parler pour elles même?

And if I didn't comment on the pictures? Let the pictures speak for themselves?

the show will go on

Si je laisse passer comme ça vous vous croyez sur un site instagram?

Le blogmonde souffre aussi ... on dirait .... moins de passages, très peu de traces....

If I just showed the photos, you would think this were an instagram site....

The blog world is suffering as well ..... that's the way it seems ..... less visitors, hardly any sign of passage.....

the show will go on

Peut être je n'ai pas besoin de vous dire comment la création de ces pages m'ont fasciné? Peut être ça ne vous n'intéressez pas que j'explique que c'était un défi pour n'utiliser qu'un palet de couleurs limité? Si je ne dis rien vous n'apercevez peut être pas comme les petits 'scraps' de papier décoratif harmonisent avec ce palet de couleurs et que j'étais contente de tomber sur une image avec les même couleurs ... par hasard ou parce que mon oeil s'est tellement entraîné à voir des éléments qui vont bien ensemble.....

Perhaps you don't need to understand how much fun I had creating these pages and perhaps feel inspired by trying yourself ....... Maybe it doesn't interest you that it was a fascinating challenge I gave myself by limiting the number of colours. Would you notice how the scraps of paper get so well together with the paint and the found pictures, if I didn't point this out? I was so happy with this lucky find that I do like to share my enthusiasm with you .....

the show will go on
the show will go on

Bien sûr vous n'avez pas besoin de mes nouvelles sur ma santé qui se laisse désirer ... je ne suis pas la seule ... il y a tant de monde à se faire face de son propre bataille en santé ou dans un autre domaine .... seulement ce qui rentre dans mon journal est forcément lié avec mon vécu. Lors d'une longue journée à l'hôpital j'ai aussi eu le temps à faire autre chose... je vous montre mon nouveau projet de broderie une autre fois.

I understand that I exaggerate sometimes by again complaining about my health as if I were the only one in the world suffering. Don't get me wrong; I'm well aware of so many people having to fight their own battle even so it isn't always about health ... It's just that the subject forces itself again and again into my journal where I deal with the issues. A long day in hospital, though, gave me time to do something else ....another time I'll show you a new nice slow stitching project I just started.

the show will go on
Repost 0

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages