7 août 2017 1 07 /08 /août /2017 21:49
la pleine lune - full moon

Une double page dans mon journal..... L'une et de la lune et l'autre est de mes tournesols que j'avais photographié dans le village. C'est la pleine lune ce soir, dommage que c'est nuageux pour une fois. J'ai commencé ainsi.

A double spread in my journal.... one of the sun flowers I photographed in my village and the other of the moon as it is full moon tonight. I started of like this.

la pleine lune - full moon
la pleine lune - full moon

J'ai ajouté plus de couleurs....et peut être j'ai du arrêter ce moment....

I added more colours....and perhaps I should have stopped at one point....

la pleine lune - full moon

Mais j'ai continué et je me trouve avec les pages bien remplies de couleurs.

But I continued and ended up with a very colourful spread in my book.

la pleine lune - full moon
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journal journaling fleurs
commenter cet article
3 août 2017 4 03 /08 /août /2017 14:04
Août - August

C'est l'été, je suis en vacances, je peux me permettre de faire de ce qu'il me fait plaisir.

It's summer and I'm on holiday, so I can do what I like and that's what I like doing!

Août - August

Dessiner des visages est ce que j'aime le plus, donc c'est ça ce que je fais. Puisqu'il fait insupportablement chaud ici je me mets à l'ombre dans le jardin où je transporte le moins d'outils possible. J'utilise un crayon, un neocolor II noir et un peu de gouache blanc. Quelques images de plus près:

Drawing faces is what I like most so that's what I do. It's so unbearably hot at the moment, so I hide away in the shade, in the garden where I carry as little art supplies as possible. I use a simple pencil, a black watercolor crayon and some white gouache. Some close-ups:

Août - August
Août - August
Août - August
Août - August

Maintenant je vais écrire les activités qui m'attendent le mois d'août. Il n'a pas mal de va et vient et d'activités à ne pas oublier.

Now I can note all the activities for the month and who is coming and going when.

Août - August
Repost 0
26 juillet 2017 3 26 /07 /juillet /2017 22:07
oiseaux de passage - remember the flight

Oiseaux migrateurs .................   parce que le climat le veut...la nourriture.... la reproduction, les habitudes ..... 

Migrating birds .......... direction North ou rather  South ...... where there's better food, shelter, because of the temperature .............

 

oiseaux de passage - remember the flight

Mais ce n'était pas pour des raisons scientifique que j'ai choisis de dessiner le pélican. C'était lors d'une visite dans une des nombreuses chapelles en Bretagne (le Morbihan) que j'ai appris que l'oiseau souvent sculpté dans les sablières est le pélican, symbole de la charité.

C'était donc le pélican que j'ai voulu dessiner sur une carte postale pour participer à l'exposition "Migrations" à Bratislava en septembre. Vous pouvez trouver les informations suivant le lien:

https://thepicturebookinsociety.org/migrations-exhibition/

 

But it wasn't for scientific reasons that I chose the pelican to draw. It was because I was amazed to hear that pelicans are a symbol of charity. It was during a visit to one of the many chapels in Brittany that I learned this.

So I thought this was also the bird I wanted to send to the exhibition "Migrations" which will be held in September in Bratislava. Artists and illustrators from all over the world are participating. Draw a bird and send the mailart first to an address in UK where they will be gathered. It is to draw attention to so many people forced to move away from their homes and find a safer place. More information following the link.

oiseaux de passage - remember the flight
oiseaux de passage - remember the flight

J'ai opté plusieurs dessins pour m'entrainer dessiner le pélican. J'ai coupé ces essais pour les utiliser dans mon journal.

I tried my hand at several drawings and then cut them to use in my journal.

oiseaux de passage - remember the flight

Sur Facebook j'ai trouvé cette idée de Koosje Koene de "sketchbook skool" qui propose de dessiner sa journée. C'est ce que j'ai fait.

Surfing Facebook I came across an idea by Koosje Koene from "sketchbook skool" who suggested I draw my day. Which is what I did.

oiseaux de passage - remember the flight

Ici vous me voyez dessiner une carte postale pour l'expo à Bratislava.

J'en fais plusieurs pour que je puisse choisir lequel envoyer ..... à bientôt...

Pour plus d'idées que les artistes ont envoyés suivez ce lien:

 

http://www.zeemaps.com/view?group=2533657&x=5.843974&y=53.032067&z=16

 

Here you see me busy drawing a postcard for the exhibition in Bratislava.

I'm making several cards so I can choose  ....keep tuned....

For more ideas about what artists already sent in fllow the link.

oiseaux de passage - remember the flight
Repost 0
19 juillet 2017 3 19 /07 /juillet /2017 22:25
Ancré - Anchored

Voici ma page pour le journal de Juillet. J'ai opté pour 31 petites images dans le thème 'marine'. Ceci est côté gauche......

Here's my page in my journal for July. I chose to picture 31 little drawings in the theme of the 'sea'. This is the left side of the double spread........

Ancré - Anchored

Côté droit. Il me reste très peu de place pour écrire ce qu'il est passé, mais juste assez pour ancrer les souvenirs dans le mémoire. Certains jours seront exprimé différament dans les pages suivantes.

This is the right hand page. There is only little space left to write about every day's happenings, but it is sufficient to anchore some souvenirs. Some of them will be worked about in the following pages.

Ancré - Anchored
Ancré - Anchored
Ancré - Anchored

J'ai eu beaucoup de plaisir d'inventer à chaque fois une nouvelle image lié à "la mer".

Such fun to think of a new sea orientated picture.

Ancré - Anchored
Ancré - Anchored
Ancré - Anchored

J'aime la page de tous ses côtés; pas vous? Vous pouvez deviner où je passe mes vacances cette année. Je prends qu'une petite semaine car je ne pouvais pas amener ma chère chienne Buffy cette fois. Elle est resté à sa maison entouré de soins et câlins d'un (non, pas bayby sitter) 'dogsitter' qui est également 'housesitter'.

I like the page from all sides; don't you? You can see perhaps where I spend my holidays this year. I'm away for only a week and I left our dear dog Buffy at home in good care of a home and dogsitter.

Ancré - Anchored
Ancré - Anchored
Repost 0
16 juin 2017 5 16 /06 /juin /2017 20:40
faire face - face it

Un visage ....un regard....je suis toujours intriguée par des visages.

What's in a face? What does it reveal?

faire face - face it

Même si on dit rien, le visage 'parle'. C'est pour ça que j'aime dessiner et peindre les visages dans mon journal; mais c'est dur de les réaliser correctement....donc j'ai 'triché'.

Even if nothing is said, faces tell a great deal....That's the reason why I like using faces in my journal, but they're very hard to draw and paint so I cheated.

faire face - face it

J'ai commencé avec le collage d'une photo en noir et blanc. J'ai peint par dessus avec du gesso et par hasard une reste de bleu.. Je vous montre quelques stades jusqu'au résultat:

I started with a collage of a black and white photo and painted over the face with gesso (my brush had some left over blue in it). I'll show you some of the steps toward the end result: 

faire face - face it
faire face - face it
faire face - face it

Cette fois je suis resté très près de l'original mais parfois c'est intéressant de changer complètement le personnage.

This time I stayed quite close to the original but sometimes it is interesting to change the character completely.

faire face - face it
faire face - face it
Repost 0
2 juin 2017 5 02 /06 /juin /2017 13:32
La cérisaie - cherry orchard

Pas difficile d'être généreux; la nature donne un coup de main, ou bien un poignée plein......

Not difficult to be generous; mother nature gives a hand or better she gives hands full of......

La cérisaie - cherry orchard

...cerises!

kersen!

...cherries!

La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard

Les branches sont lourdes et touchent parterre tellement il y a des cerises!

The branches are so heavy that they touch the ground; they carry that many cherries!

La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard

Bien sûr j'ai du le raconter dans mon journal sur un double page et regardez de près gauche et droite.

Of course I had to tell you about it on a double spread in my journal. Look closer on the left and the right page.

La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard
La cérisaie - cherry orchard

Pas seulement de cerises qui sont abondamment dans le jardin mais il y a des roses et des orchidées sauvages. Mon mari laisse une partie du jardin sans passer la tondeuse pour donner la chance à ces "mauvais herbes". 

Bisou à vous qui prennent un petit moment pour laisser un petit mot ;)

Not only are there an abundance of cherries but roses too and then wild orchids! My husband leaves a part of the garden wild so these "weeds" get a chance to grow.

Blow you a kiss if you take a moment to send me a little word ;)

La cérisaie - cherry orchard
Repost 0
23 mai 2017 2 23 /05 /mai /2017 21:18
signe de vie - just to say hello

De moins en moins présente sur le blog....il y a des périodes....

Less present on the blog....it happens....

signe de vie - just to say hello
signe de vie - just to say hello

Je crée tous les jours....mais je suis aussi débordée parfois et même un peu fatiguée....ça passera...Les images sont de mon journal et d'un grand tableau que j'ai sous mes mains....

I always create though, but lots of things ask my attention and I'm a little weary now and then....it will pass.... The pictures today are from my journal and from a canvas I am presently working on....

signe de vie - just to say hello
Repost 0
19 mai 2017 5 19 /05 /mai /2017 20:27
interpretation

Récemment j'ai vu un très beau film en dvd; une histoire d'une célèbre femme très forte, joué par une célèbre actrice ..... Les portraits, de l'actrice et la femme qu'elle incarnait ne sont qu'une interprétation de ma part. Trouver un vrai ressemblance dans les portraits est toujours difficile, mais peut être vous trouvez qui sont ces femmes.

Recently I saw a beautiful film on dvd; a story about a famous strong woman. A beautiful and famous actress played her character. These pictures are only an interpretation as I find it still very difficult to reach a real ressemblance in painting portraits, but perhaps you can tell anyhow who are these women: the actress and real woman.

interpretation
interpretation

Directement après le film j'ai vite fait un simple croquis de quelques images qui restaient dans ma tête avec des citations. Cela peuvent vous donner un indice de quel film il s'agit. Si vous devinez le titre de ce film notez le svp dans les commentaires.

Straight after the film I had to scribble down some pictures and quotes. These could give you a hint to the title of the film. If you can guess the title of this film please let me know in the commentaries to this post.

interpretation

C'est comme j'ai commencé: sur des pages dans mon journal préalablement préparées avec du gesso. J'ai utilisé mes outils favoris: les crayons aquarellable  stabilo noir et rouge et un peu de neocolor II.

This is how I got started on a gessoed page in my journal. I used my all time favourite sketching tools: the stabilo pencils red and black. The purple came from a neocolor II and the blue was just a swipe of left over paint here and there.

interpretation
interpretation

Quand j'ai vu le premier croquis je savais que je n'ai pas voulu utiliser beaucoup de couleur dans le portait avec les lignes noirs et violet.

When I saw the black and purple lines I knew I didn't want to use a lot of colour for this face.

interpretation
interpretation

Une de ces femmes est l'actrice et l'autre est la réelle femme qui était une célèbre écrivain et on parle toujours d'elle aujourd'hui. L'écrivain est une des trois femmes dans le film qu'on rencontre dans trois différentes époques. Le roman qu'elle avait écrit change leur vie à travers les époques. Pouvez vous deviner lequel de mes dessins est la femme écrivain et qui est l'actrice qui interprète son personnage? Peut être vous connaissez le titre du film aussi? 

One of these women was a writer in real life and she has an important role in the film. Through the book she wrote, we get to know two other women in different times related by the novel which changed their lives. I drew a portrait of the writer and the actress who played her character. Can you guess who is who and what the title of the film was?

interpretation
interpretation
Repost 0
9 mai 2017 2 09 /05 /mai /2017 21:01
part time job

"Grungy today?" Grognon aujourd'hui? Pas vraiment bien que le longue weekend est terminé. "Grungy" est plutôt le style de ces pages dans mon journal.

 

Grungy today? No not really although a long weekend, with the extra day off, is over. Grungy is rather the style in which I created the double spread in my journal.

part time job

J'avais trouvé un titre pour créer les pages et écrire mes réflexions sur mon 'part time job', mon travail à temps partiel. C'est déjà bien que j'ai pas mal le temps pour mon 'art' mais parfois j'aimerais bien avoir plus de temps libre pour jouer. Toutefois, une fois je suis de retour au travail et je vois comment les enfants sont contents d'avoir le cours anglais, le moral monte directement. Encore plus quand je commence la séance avec une chanson de Kate Mann "bird in the house". Vous trouvez cette chanson facilement sur You Tube et vous verrez comment les paroles sont facile à suivre pour un group de CM2.

 

I just found a title that inspired me to create a page on which I can express my feelings about my job. I sometimes regret that I don't have more time to play although the part time job allows me quite a bit. But really once I find myself with the children and see how happy they are to have their English lesson, I feel happier right away. Especially when we start singing the song "a bird in the house" by Kate Mann everybody is swinging. This song is so clearly sung with easy to follow lyrics that my 10 year olds have no difficulty with them. (to be found on You Tube)

part time job
part time job
part time job

Les trois images montrent les étapes.

These pictures show the steps I took.

part time job

Dans le cercle au milieu j'ai ajouté un nid d'oiseaux; c'est le mois de mai est les petits arrivent!

In the centre circle I added a bird's nest because in May lots of little ones hatch.

part time job

En fin j'ai fait quelques touches finales.... Voyez-vous les différences? Et puis j'ai commencé une autre page avec de l'espace pour écrire.....

In the end I made some final touches. Can you see the differences? And then I have started another page with plenty of space for writing......

part time job
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journal journaling
commenter cet article
8 mai 2017 1 08 /05 /mai /2017 09:32
mois de mai - journal

En progrès....

From here....

mois de mai - journal
mois de mai - journal

A droite place pour le calendrier de mai. A gauche pas tout à fait fini.....

On the right space to write about daily events for the month of May. On the left I need to add a little more......

mois de mai - journal

Je pense que la page restera comme ça. J'ai dessiné le portrait sur un bout de papier filtre à café pour voir si ça marche aussi agréablement que sur les sachets de thé....., bien, non, je préfère les sachets de thé.... bientôt plus sur mon blog.

Jour de victoire aujourd'hui. Aux Pays Bas on commémore le jour de la fin de la seconde guerre mondiale le 5 mai. Je vous envoie une fleur que vous pouvez porter dans la boutonnière du revers.  

I think I call it done like that. The portrait is drawn on a piece of a coffee filter to see if it works as nicely as tea bags....well, I prefer tea bags.... I'll show you soon about that kind of explorations.

It's Victory day in France and we have a day off. We celebrate the end of worldwar II. In the Netherlands we celebrate liberation day on the 5th of May. I send you a carnation to put in the buttonhole of your lapel.

mois de mai - journal
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journal
commenter cet article

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages