9 septembre 2016 5 09 /09 /septembre /2016 19:37
souvenirs persistants - lingering

Des souvenirs de mes vacances flottent encore à la surface de mon mémoir; des souvenirs des rencontres, des histoires, des vues inattendues, des petits détails qui inspirent des idées créatives.....  Certains ont déjà trouvé une place dans mon journal, d'autres attendent.... 

Memories floating in my head coming to the surface when I busy myself to update my journal..... so many people met, so many stories heard, inexpected views and little details to inspire creativity.....some have already found their way in my journal and many others are waiting....

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Une des premières rencontres était avec ces dames dans un potager....elles me font rappeler le jardinier que j'ai dessiné auparavant....

Quand je me balade je suis toujours attentive aux formes et motifs autour de moi....comme les fenêtres de l'église à St Félix de Sorgues.....mais voyons de près: un pigeon est sur son nid...attend il encore des petits mi-août? Vous pouvez cliquer sur les photos pour les voir plus grandes.

On the first day I met these two lovely ladies supervising the vegetable garden..... they remind me of the gardener I drew recently.....

Walking around I always pay attention to patterns and designs......like the shape of these windows of the church in St Félix de Sorgues...... but have a closer look: there's a pidgeon sitting on its nest......more baby birds to come...in mid August? You could click on the picture to enlarge it.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Sur cette même église je vois que la cloche se trouve dehors....est son carillon trop fort pour le supporter à l'intérieur?

Ce que j'ai trouvé un vrai trésor est ce pont du 14ième siècle!! J'avais envie de le dessiner mais je ne voyagais pas seule ;) J'en ai fait une dizaine photos à la place.

On the church, I notice, the bells are outside? .....it's quite unusual....

Very unusual was the beautiful bridge in the village: it dates from the 14th century!

souvenirs persistants - lingering

D'autres trésors dans ce petit village dans l'Aveyron: une sacoche d'un médecin a été trouvé qui date de 19ième siècle!!!

More treasures in this lovely village in the Aveyron: a docter's bag from the 19th century was found there.

souvenirs persistants - lingering

Très intéressant de regarder ces instruments et de s'imaginer qu'un jour ils étaient utilisés sur des gens! Vous pouvez lire plus et regarder de près ici:

http://aubergeaveyron.canalblog.com/archives/2016/08/03/34148513.html

Very interesting to look at all the docter's instruments. Some were so well preserved but others were quite rusty..... Quite ghastly to think how these were used on people at those days.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Nous avons visité plusieurs chateaux et villages fortifiés. Très intéressant d'avoir fait la route des Templiers et Hospitaliers du Larzac. Je ne me sens pas de vous donner un cours d'histoire; vous trouvez de l'information facilement sur internet.

We visited several castles. Some were so well renovated that you could easily imagine what life was like......well you need perhaps quite a lot of imagination which I don't lack.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Des tours impressionnantes, des vieilles portes photogenique avec les chardons décoratifs....les toits des maison construites si près de l'une et de l'autre..... Ce sont des villages construits dans les temps de crusades.

Impressive towers, old doors with thistles, rooftops, at every corner I saw beautiful pictures to take. These fortified villages were the homes of the Templar knights in the years of the crusades.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Des légendes et histoires sont tissés dans les tapisseries et sur les fresques.

Legends and stories are woven into tapestries and mural paintings.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Dans mon journal j'ai dessiné l'itinéraire.
In my journal I drew my whereabouts of these holidays.

souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering
souvenirs persistants - lingering

Dans la deuxième image vous voyez que la voiture allait direction du Tarn. Nous sommes allés voir ma soeur et son mari. La dernière photo a un lien avec cette visite mais ça viendra une autre fois.....
In the fore last picture you see the car heading towards the Tarn. We went to see my sister and her husband. This last picture has got something to do with that visit but I will tell you some other time....

souvenirs persistants - lingering

A chaque instant j'étais si inspirée...... Dans ce chateau il y avait un expo des tapisseries faits par Anne-marie Letort...je vous montrerai quelques idées la prochaine fois. Beaucoup d'inspiration aussi dans la maison de Anne Claire (et Antoine) qui a son blog ici:

http://eclectics.canalblog.com/

Every moment in these holidays I saw inspiration for artwork. In this castle I saw some beautiful tapestries made by Anne-marie Letort for instance. But also a lot of inspiration I got from simply looking around in the guesthouse where we stayed. Follow the link to the blog to see what I mean.

souvenirs persistants - lingering
Repost 0
21 novembre 2015 6 21 /11 /novembre /2015 22:42
je me permets - weather allows

Je me demande si vous faites parfois la même chose: j'ai vu quelque chose sur un blog et hop il faut que j'essaie moi aussi. C'était M.A.M.(voir le lien) qui m'a pousser aux ciseaux: couper sans dessiner auparavant. C'est rapide et drôle à faire une après-midi de pluie. Quant au gateaux aux pommes, c'était moins rapide mais si bon!!!!

http://dispatchfromla.com/

I wonder if you react in the same way sometimes: I saw something on a blog and I just had to follow immediately with some scraps I happened to find under my hands. It was M.A.M. (see link)who inspired me to grasp some scissors and paper near hand and try cutting out letters and shapes without drawing them first. It's a fast and fun exercise to do on a rainy afternoon. The applepie was not so fast to make but fun too.

je me permets - weather allows
je me permets - weather allows

C'est juste une début d'une page de journaling que j'avais sous mes mains aussi. J'ai commencé, couper, coller, sans savoir directement où ces pages m'emmènent. Ce sont des pages au milieu de deux pans avec des images de la tapisserie de Bayeux. Le sujet de tapisseries ne m'a pas quitté de la tête. L'article précédent en parle et dans ses commentaires vous pouvez lire sur d'autres éléments qui rendent ce sujet intéressant.

Les pages verso:

It's just a start of a journaling page that I continued today. These pages are in the middles of two side panels continuing the subject of the tapestries that I found very intriguing. I learned some history by following links of my readers and I discovered Carol King's music and her album 'tapestry'.

The other side of the pages:

je me permets - weather allows

Ces pages ne sont pas tout à fait finies. J'ajouterai mes mots, une bordure d'une façon ou l'autre. J'ai mis ces images dans mon journal car c'était ce tapisserie à laquelle j'ai pensé d'abord, mais aussi pour exprimer mon impuissance de comprendre pourquoi humanité n'arrive pas d'en tirer des leçons à travers des nombreuses guerres et violences qui n'apportent que le mal....et ça dure siècle après siècle.

Quand ces pages s'ouvrent dans l'autre direction, vous voyez elles relient d'autres. (elles font allusion aux évènements et peuvent être compris sans plus)

They're not quite finished yet. I may add a border and some writing. I added it in the journal because of my unability to understand why people haven't learned a lesson through all the wars and violence and the pain inflicted upon others ages long....

When these pages open in the other direction they join others. (they speak for themselves) 

je me permets - weather allows
je me permets - weather allows
je me permets - weather allows
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journal collage
commenter cet article
20 novembre 2015 5 20 /11 /novembre /2015 12:44
mon seul désir - tapestries

Créer ses propres tampons est moins cher, le résultat plus authentique et fascinant à faire. C'est tellement polyvalent la façon on peut utiliser les tampons dans des créations: tout change si on les utilise en premier plan ou plutôt comme dessin de fond de page...les techniques qu'on applique change leur aspect .....il n'y a pas de fin aux possibilités. Je le vois comme un défi de toujours trouver une autre manière à utiliser mes tampons.

Always inspired by nature and my love for flowers I made this background using a new stamp I cut from a simple school rubber (eraser). I love the versatility of these stamps: using them as a background pattern or as a focal point makes such a difference...the colours and techniques you can use applying them....there's no end to all the possibilities. It's a challenge to use them in many ways.

mon seul désir - tapestries

J'ai déjà une importante collection de tampons faits main et celui-ci est le nouveau:

I've got quite a collection of home made stamps by now and this one was the latest:

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries

J'avais envie de les tous utiliser sur une page mais j'ai juste choisi les tampons qui se répètent bien pour faire une ligne. J'ai utilisé les encres distress et les fonds de page violets sont faits avec le gelli plate. 

I just had to have fun and use them all....(well, not all even).....stamping away using my distress inkpads. I used  a gelli plate for the purple backgrounds.

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries

Pourquoi je me suis tourné d'un coup aux tampons? Je sais que je saute toujours d'une technique à l'autre mais cette fois j'étais tenté de jouer le sujet donné par le Documented Life Project: couper un tampon et l'utiliser dans l'idée d'une tapisserie.

Je pense que la page donne bien l'aspect d'une tapisserie comme j'ai 'tissé' plein de couleurs ensemble, l'une par dessus une autre, pour obtenir l'effet de 'millefeuille', ce fond de ce tapisserie qui m'a inspiré.

Why this stamping away in a frenzy?

It's just because of the Documented Life Project that challenges us to use home made stamps. I love the way the page got the look of a woven tapestry. I think it helped that I printed over layers of colours, each layer getting richer in depth with the new colour: first black gesso,  then white gesso painted on, then printed in red and gold-yellow and then purple...all transparent colours. The flower design gives the idea of the pattern "millefeuille", the background design on the original tapestries I was inspired by.

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries

Quand j'entend le mot tapisserie je pense tout de suite à "Le Bayeux Tapisserie". Mais ensuite je me rappelais d'avoir vu, il y a longtemps, les tapisseries nommé "La Dame à la Licorne". Ca m'a inspiré encore plus et j'avais envie de faire mon interprétation.

When I hear the word tapestry I instantly think of the tapestries made in the past. It was the Bayeux tapestry that came to my mind at first, but then I recalled having seen the tapestry "The lady and the unicorn" a long time ago. I was very much inspired to give my own representation of it.

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries

Il y a six tapisseries qui vont ensemble. Elles réprésentent les cinq sens et une sixième plus mystérieuse, nommée "Mon seul Désir". Celle là est souvent interpreté différament et vous pouvez lire comment en suivant le lien suivant: https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Dame_%C3%A0_la_licorne  

J'ai aussi lu un roman avec ce titre écrit par Tracy Chevalier (et sans doute traduit en français) qui nous emmène à Flandres, Belgique, où les tapisseries étaient tissé.

There exist six tapestries depicting the five senses plus one more mysterious one named "mon seul désir" interpreted differently ; follow the link to a new york times article if you like.  http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2014/01/09/lady-and-the-unicorn-tapestries-return-to-view-in-france/?_r=0 

I also read a novel with the same title written by Tracy Chevalier who takes us to Flanders - Belgium where the tapestries were actually woven. 

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries

J'ai utilisé deux tampons. D'abord ce que vous voyez en haut à droite; un tampon crée après l'idée de Sandi Keene (voir le lien). Ensuite la fleur que j'ai coupé d'une gomme simple. Je l'ai utilisé multiple fois pour créer le fond de page par utiliser le gelli plate. J'ai utilisé le gelli plate comme encreur pour tamponner le bord.

J'espère vous aimez ces pages et que ça vous inspire.

https://sandi-keene.squarespace.com/secret-lake-diaries/2015/9/11/my-life-has-been-a-tapestry

I used two home made stamps. Firstly the one top right that I kind of copied from Sandi Keene (see link above) and then the flower one which I stamped over and over on the gelli plate to create a background and then I used the gelli plate as an inkpad to stamp the border. I hope you like it and it inspires you.

mon seul désir - tapestries
mon seul désir - tapestries
Repost 0
13 novembre 2015 5 13 /11 /novembre /2015 12:56
journaling

Dans mon journal j'ai besoin un peu de couleurs d'automne.

In my journal; the need for autumn colours.

journaling
journaling

J'avais envie d'utiliser mes panpastels. J'adore l'effet de craie sur tableau mais tout de même ce n'est pas un matériel facile à appliquer avec détail....pas encore. Il me faut plus d'entrainement. Comme avec le fusain il faut un fixatif pour stabiliser les pigments.

I applied the colours with panpastels. I have bought these some time ago but I don't find them easy to use. I had to try today. Although I sprayed the pages with a fixative I used vellum to separate the pages and keep them from smudging; just to be sure.

journaling
journaling

J'ai séparé les pages par une feuille de papier calque; juste pour être sûre que les couleurs ne se tranfèrent pas. En plus j'aime l'effet après avoir dessiné des fleurs par dessus. J'ai utilisé un sharpie noir et un feutre blanc permanent.

Bonjour l'oiseau, qui apparait sur la page parce que il était de passage.

Mon journal est dans la première place un lieu où je peux m'exprimer, j'ai continué ensuite:.....

The vellum has a nice effect with the doodles on them. I used a white paint marker and a black sharpie. The bird just appeared because there happened to be a stencil in the way.

A journal to express myself, to give way to my feelings; once trusted to paper and am able to continue...

journaling
journaling

Oui, le message est effrayant, comme ce qu'il était passé...ça m'a beaucoup tracassé et j'avais besoin de mon journal. Une fois j'ai confié mes angoisses, mes sentiments sur les pages j'ai trouvé un endroit où l'histoire peut se reposer et je peux la laisser tranquille.

Yes dark pages, dark happenings. They had to be told in my journal. Now the story has a place to stay, but won't be forgotten.

journaling
journaling

Je vous laisse regarder, je n'ai plus rien à ajouter; tout est sur mes pages....

Just some pictures of my journal; all is said on the pages; I can't add any more words....

journaling
journaling
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journal panpastels
commenter cet article
11 novembre 2015 3 11 /11 /novembre /2015 22:30
AVC - stroke

Deux ans après.......

Now two years later.....

AVC - stroke
AVC - stroke

Quand mon mari a eu un AVC, maintenant il y a deux ans, notre monde tombait dans un vortex et nous avons eu le peur de notre vie de voir tout basculer. Heureusement tout va de mieux en mieux maintenant et j'ai envie de partager avec vous notre soulagement. J'ai tourné un peu en rond comment créer sur ce sujet dans mon journal. Finalement ces pages sont fait après l'inspiration de Documented Life Project; surtout suivant le 'prompt'. 

When my husband got a stroke, now two years ago, our world was sucked into a vortex; we were so afraid he might not make it. But fortunately he is recovering very well. Then came the weekly prompt by the Documented Life project which triggered of the idea to do a journal page about the subject. "The disappearing trick"....and yes, there was quite a part of his brain that had disappeared.

AVC - stroke
AVC - stroke

Finalement j'avais besoin de faire deux double pages pour marquer la disparition d'une partie de cervaux, à gauche où il se trouvent tous les mots normalement.  

I ended up with a double spread because I had to visualize that a part of his brain was gone....the scanner showed a black emptiness on his left side, there where speech is kept.

AVC - stroke
AVC - stroke

Grâce à une réaction rapide de la personne qui a vu mon mari tomber, il a récupéré tellement bien, que maintenant il peut travailler à cent pourcent, ce qui est extraordinaire car son travail inclut surtout le parlé.

Il est très important de réagir rapidement dans le cas d'un AVC; chaque minute compte. Une amie m'a envoyé un lien vers un vidéo qui explique bien ce qu'il faut faire et comment on peut repérer un AVC. Elle demande de faire circuler ce lien; on peut sauver quelqu'un!

https://www.youtube.com/embed/wR6q6B46DWo

Thanks to someone who reacted rapidly to alert an ambulance, my husband now works full time again, which is great because in his work he needs to talk all the time!

It is so important to react F.A.S.T. : Face - Arms - Speech - Time:

F = Face: Ask the person to smile. Drooping on 1 side of the mouth or face is a sign of a stroke.

A = Arms: Ask the person to raise both arms. One arm that slowly comes back down or cannot be raised is a sign of a stroke.

S = Speech: Ask the person to repeat a simple sentence that you say first. Speech that is slurred or sounds strange is a sign of a stroke.

T = Time: Call 911 if you see any of these signs. This is an emergency.

AVC - stroke
AVC - stroke

Quant au 'prompt j'ai utilisé deux papiers qui disparaissent bien quand ils sont appliqués avec du gel médium matte. J'ai copié les images sur du papier de soie (trouvé avec mes nouvelles chaussures). J'ai adhéré le cervaux sur la surface d'un sopalin tacheté des encres et la tête sur un papier que j'avais peint au hasard avec des restes de peinture.

As for the prompt of The Documented Life Project I used two different papers that 'disappear' when glued on the support with mat gel medium. I copied both the brain and the head on silk paper (the kind you find in shoeboxes) and under the brain I have glued tissue paper that was stained with spray inks. The head was glued over a randomly pre-painted paper. 

AVC - stroke
AVC - stroke

Depuis son AVC mon mari a toujours eu beaucoup d'espérance, de l'énergie pour aller à sa guérison. Même s'il  restent de sequelles il est toujours optimiste et tous les jours ça va un petit peu mieux..... Malgré le trou dans sa tête il se sent plus complèt qu'avant car à travers ce trou il contemple le monde différament, plus entier, ....son AVC lui a mis plus connecté avec ses amis, avec la vie......et il y a de l'amour!

In spite of his stroke my husband held on to the willpower to make his come-back. Even though speech remains a slight problem and there is this hole in his head. He may still feel the hole, he feels whole. It's like as if through the hole he sees the world differently, better, more complete. It's amazing how the world enters his being because of his hole.....

"In keeping the center of the I empty

the miracle of life can enter and heal"

quote from

the book of awakening by Mark Nepo

and there is love.

AVC - stroke
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journal
commenter cet article
19 septembre 2015 6 19 /09 /septembre /2015 21:10
MOODBOARD

La fièvre m'a prise: je découvre de plus en plus comment altérer mes images sur l'ordinateur. Je n'ai aucun programme acheté; je fais avec ce que je trouve présent dans mes programmes de base et puis photo philtre pour dimensionner les photos et ajouter les textes sur les photos de ces pages collage.

 

Collage is what I'm passionate about. And now that I have discovered how to add, by use of the computer programmes that I have, it has a new dimension. Playtime!

 

 

MOODBOARD

Envie de collage! Le moment que j'ai aperçu le blog de Annabelle j'ai commencé à collectioner les images qui décrivent mes envies du moment. Contrainte était le triangle, un défi! Finalement j'avais si beaucoup de matériel que j'ai fait deux pages pour vous montrer et inspirer, j'espère.

http://annabelscrap.canalblog.com/

I'm "in the mood" for collage. It was Annabelle who started it this time. Her blog links again to another one that groups together work of other artjournalers. She proposed a page sectioned in triangles, but I had to do two pages. They're separate but viewed together I like them too. 

MOODBOARD

Le sujet sur le blog de Annabelle est: créer un 'moodboard'. Voilà toutes mes envies groupées dans ce tableau.

Un moodboard est plutôt comme un 'smashbook' et sur un mur on assemble tout ce qu'on trouve d'inspirant: un bout d'article, une photo, un image, une page, un bout de papier scrap etc.

A moodboard should be on the wall and not really organised in neat triangles, but Annabelle's challenge appealed to me and it found its way to my journal matter of fact.

MOODBOARD

Ce tableau devrait mettre ensemble tout ce qui m'inspire......le problème était pourtant le triangle et j'ai choisi de rester organisée dans mes couleurs......Ce n'est pas un vrai moodboard alors, mais mon tableau montre quand même toutes mes envies pour des créations à faire. Les mots ajoutés les montrent. 

I altered the photo to black and white to make the words clear. It tells you about all that inspires me and the projects that I'd love to get started on.

MOODBOARD

Sur la deuxième page l'image joue un plus grand rôle et les couleurs sont soumises. Dans mes collages je me laisse souvent influencer par les collages de Kelly Killmer. Je viens d'acheter un de ses cours en ligne: "A life made by hand". Le lien vous emmène à son blog où elle propose aussi tous ses ateliers.

 http://www.kellykilmer.blogspot.fr/

The second page I made was more focussed on the pictures rather than the colours. If you followed Kelly Killmer you could see her influences. Kelly is a great artist I have followed for a long time and this weekend I decided to buy an online course of hers. It is called:"A life made by hand" and I hope to get more insight into how she creates her wonderful pages. The link leads you to her blog and from there you can browse through her online classes.

MOODBOARD

Mes inspirations en mots et images: envoyer du mailart, collages, faire mes tampons, dessiner et toujours essayer d'aller plus haut, de prendre l'envol. Centrale une image de Picasso à la service à une femme (d'être cette femme...aaah) et une image pour me rappeler que je suis trop souvent et trop longtemps derrière l'ordi...temps de vous quitter....avec l'image comment les deux pages apparaissent dans mon journal.

This way I show you in pictures and in words how I am inspired. Drawing flowers, making stamps, sending my mailart, making collages, trying to fly always higher, but being in the water brings me to myself (there's so little time to do that). Great artists inspire me and Picasso is certainly one of my favourites. One part of the moodboard recalls that I am too often behind the computer though and lacking sleep because of that.....Time to stop here and show you how the double page appears in my journal .

MOODBOARD
Repost 0
13 septembre 2015 7 13 /09 /septembre /2015 13:46
let's go digital - premiers pas

Aïe le thème de Septembre prends des formes un peu grand pour moi: Le Documented Life Project propose de utiliser des photos et de les transformer digitalement. Je prends la main de Lorraine Bell qui a autant peur dans ce ce domaine que moi. Dans ce poste je vous montre comment j'ai procédé avec ce que j'ai sous les mains: mon simple ordi (pas de iPad) "photo philtre "et "pixl.com/o-matic".

http://www.arttothe5th.com/journal/2015/7/10/the-original-documented-life-project-september-12-challenge

https://lorraine-bell.squarespace.com/home/2015/9/7/distressed-effects

https://pixlr.com/o-matic/

The September challenges for the Documented Life Project start to take scary dimensions: this week we're going digital! Fortunately I am not alone out of my comfort zone. I followed Lorraine Bell's ideas although I don't have the same applications and I don't have an iPad. I made do with what I have: "pixl.com/o-matic" and "photo philtre" and what I have as basic possibilities on my computer. 

 

 

let's go digital - premiers pas

Le thème de cette semaine est : "What makes your heart sing" C'est un thème ancré dans mon coeur car il y a beaucoup de choses qui me font chanter le coeur. D'abord la nature bien sûr et les balades avec Buffy ou avec les chevaux. Cette photo, prise mercredi, est transformée très simple: dans mes images je rogne l'image pour garder la plus belle partie et j'augmente un peu le contraste, la lumière et j'intensifie très peu les couleurs.

Mais je suis allée un peu plus loin que d'habitude....

For this photo, taken on one of my walks with my dog, I only altered the light and colour itensity and the contrast. Pictures like these make my heart sing, which is this week's theme! And then I took one step further:

 

let's go digital - premiers pas

C'est la même photo mais transformée avec les applications que j'ai: d'abord en" pixl" et après dans mon ordi j'ai ouvert la photo avec "paint" (clic droite) et j'ai écrit le titre en dessous. Ecrire avec la souris n'est pas facile et donne un résultat comme beaucoup de mes élèves produisent.

Je vous montre en images mes premiers pas dans ce monde digitale:

The same photo but altered digitally. I opened the pictures in its folder with "paint" (click right) I'll show you my step by step process....very simple as my level of computing goes:

let's go digital - premiers pas
let's go digital - premiers pas

J'ai chosis une image dans mes dossiers et je l'ai ouvert en "pixl". Ensuite il y a trois chapitres à parcourir: "effect", "overlay" et "border". En "effect" (flêche rouge) j'ai choisis un philtre de couleurs, en "overlay"(flêche sur bleu) j'ai ajouté des petites lumières et en "border" j'ai choisis un façon de film polaroid. (voir la photo). Sur les double flêches la nouvelle version peut être "enrégistré sous.....".

"Pixl" alters three aspects on the photo: effect, overlay and border. I chose colder colours, some twinkling lights and a polaroid border to write my title in.

let's go digital - premiers pas
let's go digital - premiers pas

Ensuite j'ai ouvert ma photo, clic droit, pour l'ouvrir avec "paint" et la deuxième photo montre ce que ça donne sur l'écran. Comme ça j'ai écrit le titre de cette image.

 

These two photos show what I see when I open a photo from one of my folders in "paint" and what it shows on the screen when openened.

let's go digital - premiers pas
let's go digital - premiers pas

Voilà ce que vous voyez en "photo philtre". A nouveau beaucoup de moyens de jouer avec l'image et de donner des effets. Je n'ai que rehaussé les bords de la photo. En 'image' (voir dans l'entête) on peut rédimensionner l'image et ensuite l'enrégistrer.

These two photos show what you see when you open a photo in "photo philtre". There are again many possibilities to play with your photo. I chose to simply give the photo an idea of space behind it but it does not show very much.

let's go digital - premiers pas

Voilà une photo qui a pris le même parcours mais le titre est écrit dans "photo philtre".

This picture, taken on the same walk as in the first photo, was altered in the same way. The text was added in "photo philtre".

let's go digital - premiers pas

Très marrant aussi: ouvrir une photo, clic droit, ouvrir avec "paint": vous pouvez ajouter en dessinant et colorier l'image. Pas si facile avec la souris, enfin la mienne, qui vis une vie elle-même. Le titre est ajouté en "photo philtre", police "adler".

Merci ma fille pour m'aider installer "dropbox" ce qui me permets de recevoir les chansons ce que je veux utiliser dans mes classes anglais.

Ha!, vous voyez: bientôt je suis un vrai 'geek', tellement que j'ai appris cette semaine en informatique.

What's also fun is: open your photo, click right, open with "paint" which allows you to draw and colour in. It asked a little patience and training because my mouse didn't want to go where I directed it.

The picture is of my daughter who helped me organise 'dropbox' (oh sooner or later I will become a whizz-kid in computing).

The title was typed in "photo philtre".

let's go digital - premiers pas

Cet image est faite avec quatre de mes photos superposées. En "photo philtre" je peux faire les images tranparentes. C'est tout un jeu et très fascinant mais il me manque de mettre mes doigts dans la peinture......:)

This picture was made by layering four photos. In "photo philtre" I can make the photos transparent. Very interesting to play with my pictures like this....but it takes a lot of time behind the computer for someone who prefers to put her hands deep in paint :) 

let's go digital - premiers pas

La même photo rendu tranparente, imprimée par dessus un papier sur lequel j'ai nettoyé mes pinceaux. Ensuite j'ai pris la photo et en "photo philtre" j'ai ajouté le texte.

Il est temps de coller la photo de la semaine dans mon journal. C'est un image des deux lieux où je suis heureuse simplement d'y être: dans le ferme équestre ici à Sassenage mais aussi là haut dans le Vercors où j'ai pris la photo des coquelicots.

Ces endroits font mon coeur chanter.

http://scrapitch.over-blog.com/2015/06/paturages-d-ete.html

I used the same tranparent photo of the lighthouse printed on top of a piece of coloured "under-paper" on which I had smeared the paint off my brushes. I took a photo of this and added the title in "photo philtre".

Time to stick my favourite one in my journal. The underlying photo is of one of the stables here in the valley and the poppies were photographed there where our horses are in the summer. (see the link to an earlier article)These places re-united in one photo, make my heart sing.

let's go digital - premiers pas
Repost 0
31 août 2015 1 31 /08 /août /2015 21:31
Conseil - Advice

Le "Documented Life project" de la semaine dernière avait toujours le visage ou le personnage en thème. Le challenge était ciblé sur:

August Theme
Faces, the Human Form & Characters
August 22
Art Challenge: Layered (Using Multiple Mediums)
Journal Prompt:  Speak to your younger self- what advice would you offer?

quel conseil auras tu donné à toi même mais plus jeune?

Conseil - Advice

Je pense que j'aurais pu utiliser un peu de ces conseils que j'ai écrit sur la page mais plus lisible avec des superpositions de la peinture.....mais un reste bien présent:

Conseil - Advice

C'est une phrase d'un album anglais que j'utilise avec mes élèves parfois.

Pour le projet j'ai envoyé une photo et description en anglais:

inspired by Susie Pryor (I pinned the real picture here: https://www.pinterest.com/akieboom1562/suddenly-inspired/ and with my own feet still in the sea (only in my mind because holidays are over)...... and with preparations for school having started I thought of this advice in one of the books I use with my English classes: "we're going on a bearhunt" by Michael Rosen and Helen Oxenbury. I could have given this advice to my younger self, but a lot of other ones as well; most of them have disappeared under layers of paint. (here and there you can still read them though) Again the week's challenge set me off thinking a lot and of course a second page is in the making although the new challenge is up too..... with school starting there's a lot going on so I take my time....(advice to my present self)

Conseil - Advice

Il me semble que la fille est incertaine comment continuer....devrait elle le faire ou pas? Elle a besoin un peu de conseil.....

Look at the girl....she is fretting over something.....I think she needs some advice.....

Conseil - Advice

Je pense que, finalement, elle ne peut faire ce qu'elle devrait faire: elle a contourné la question plusieurs fois.....plusieurs fois elle a reçu la demande.....de l'autre bout de la terre même: la question était: puis je recevoir tes blog articles en anglais?

Ah!!! et elle a toujours fait express de vous écrire en français pour exercer la langue française..... de changer en anglais sera comme fuir des problèmes?

Il faut peut être faire les deux. Qu'en pensez-vous? Pourriez-vous donner un peu de conseil?

In a way writing in english is easier, but it is not my maternal language....I'd be afraid to make mistakes of course.....but then again: the most important thing is to explain to a larger group of people what I am doing.....

Conseil - Advice
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journal painting
commenter cet article
26 août 2015 3 26 /08 /août /2015 16:35
Ca va me manquer

Ca va me manquer....la mer....

Ca va me manquer

...les dunes....

Ca va me manquer

.....les cieux hollandais.... qui changent rapidement....

Ca va me manquer
Ca va me manquer
Ca va me manquer

...me promener...et ramasser ce que je veux dessiner.....malgré l'odeur de certaines choses.....

Ca va me manquer
Ca va me manquer
Ca va me manquer
Ca va me manquer

......l'hareng cru.....

Ca va me manquer

....ces jolis oiseaux qui sont de moins en moins rare aux Pays Bas......

(parlant des oiseaux: regardez chez albine pour voir encore plus des espèces superbes ! http://albineblog77.over-blog.com/)

Ca va me manquer

...ma hollandaise.....

Ca va me manquer

....et plein d'autres choses que je ne puisse pas photographier.....

Ca va me manquer
Repost 0
20 août 2015 4 20 /08 /août /2015 20:35
crayon en main

Mes crayons, neocolors et gouache sont toujours sous mes mains et chaque minute permis je crayonne.....rapidement,....je regarde une image et je dessine à l'aveugle. Ce portrait est dessiné après une exemple de Mystele qui donne un pas à pas pour "the documented life project" Suivez le lien pour me joindre: http://mystelepaint.blogspot.nl/2015/08/documented-life-project.html

crayon en main

J'ai dessiné le visage sur un papier que j'ai voulu coller dans mon journal. J'ai bien appuyé à l'aide d'un autre papier blanc et ça a donné une vague empreinte; un deuxième visage est né. Pour le deuxième visage j'ai peint d'abord les contours avec de gouache, avec des mouvements amples sans précisions. 

crayon en main
crayon en main

Au debut son expression était tellement triste que j'ai changé la bouche, et les yeux.

crayon en main
crayon en main

L'autre personnage a peut être des choses plus tristes à raconter donc je la laisse prendre vie. Touche finale: un peu de collage. J'aime mieux la deuxième et peut être je change la première image.

crayon en main
crayon en main

Mes dessins sont fait rapidement car beaucoup de temps nous sommes en route pour organiser, visiter, voir de la famille et amis partout dans le pays.

crayon en main
crayon en main

Pas le temps pour l'équitation....

crayon en main

Mais chaque moment possible je prend mes crayons.

Plusieurs pages sont en route:

crayon en main

Vous voyez que je n'ai pas besoin beaucoup de matériel. Je prépare mes pages avec du gesso et je dessine avec le neocolor avec des gestes rapide. J'ai une éponge à côté pour essuyer les traits qui ne me plaisent pas.

Je colorie avec de gouache et je protège mes dessin simplement avec de la lacque pour cheveux et un peu de gesso transparant.

crayon en main
crayon en main
Repost 0
Published by Scrapitch - dans dessiner journal
commenter cet article

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages