je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.

skool

skool

Toujours en train de chercher comment mieux dessiner, je fais partie d'un cours en ligne nommé 'sketchbook skool'. Je suis le cours 'polishing' et je suis guidée par six artistes avec chacun une manière différente pour donner plus de profondeur aux croquis et dessins dans un journal.

http://sketchbookskool.com/

http://sketchbookskool.com/kourses/polishing

http://sketchbookskool.com/blog/

Always wanting to get better at drawing and sketching I'm following an online class: "sketchbook skool". Six teachers promised to take me to a higher level in journaling.

 

skool
skool

(voilà de noir et blanc à colorié avec neocolor II)

Le premier devoir était de dessiner un BD d'une conversation et j'ai choisi une que nous avons eu ce jour là, pendant notre voyage aux Pays Bas. 

(from black and white to colouring in, with neocolor II)

The first assignment was to draw a comic strip about a conversation. I chose the conversation we had that day when we travelled to Holland.

skool
skool

Je n'étais pas en forme et j'ai dormi la plupart du voyage; je n'ai pas entendu qu'il a demandé plusieurs fois si je voulais conduire un peu.

I was not very fit and I slept most of the time, so my part of the conversation was very limited. My husband did try to coach me into taking over the wheel but I was far away in dreamland.

skool

Presque arrivé je me suis réveillé, assoiffée, si c'était moi qui a fait tout le travail. Mais j'étais bien contente que soyons arrivé sain et sauf ici: 

Nearly arrived I woke up, thirsty, as if I had done all the driving. But happy we had arrived safe and sound here:

skool
skool
skool
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
Love the way you use the elements of comics to journal!<br /> I just joined in on the fun at Kate Robertson Studios <br /> #5 ><br /> Hugs,<br /> MiSchra ♥
Répondre
S
what a good idea! and it's so generous of Kate to have us use her blog and find new 'friends'. hope you find again some inspiration here on my blog.
M
elle est géniale ta BD, ce qui m'inquiète c'est ton état de santé qui met du temps à s'améliorer..bonnes vacances au pays ! grosses bises.
Répondre
H
Leuk je stripverhaal. Heel mooi die tulpen, geniet vooral van Nederland en je familie !
Répondre
S
det tulpen staan scheef door de voortdurende wind! het tekenen van een strip verhaal n.a.v. een kleine conversatie is een hele leuke uitdaging. Elke cursus geeft nieuwe inzichten en uitdagingen.
L
Ton "comic" est bien réussi, tu as le don de la mise en scène. Moi, je n'ai pas encore attaqué le mien, je dois dire que c'est bien loin de ma zone de confort.
Répondre
L
En fait on ne parle pas beaucoup car nous sommes concentrés sur nos dessins. Mais on papote avant et après quand on se montre nos oeuvres. Chacun a son style et c'est ça qui est intéressant.
S
on m'a toujours dit que c'est important de sortir de sa zone de confort pour avancer. Pour toi dessiner un BD doit être facile quand même car tu maitrise le dessin déjà! De quoi vous parlez quand vous aller dessiner lors de vos sorties de croquis à l'extérieur?
A
Chère Anja. Je te fais un groupage de commentaires pour tes articles, qui sont tous très chouettes...groupage car j'ai été aussi absente pendant une semaine. Beau séjour pour toi et les tiens parmi les tulipes . Liefs
Répondre