je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.

une couronne - a wreath

une couronne - a wreath

C'est du saison: fabriquer des couronnes. C'est année je n'ai pas fait la couronne de l'avent avec ses bougies mais une pour déguster en entrée d'un bon repas entre amis.

It's the season for making wreaths. This year I didn't make one with branches or candles but one to savour as a starter of a good meal shared with friends.

une couronne - a wreath

Suivez moi avec cette recette que j'ai trouvé dans un magazine (N.B. télé-loisir). Je commence avec une pâte feuilletée que je pose sur la plaque du four. Au milieu je place un bol pour trouver un cercle au milieu. Je le coupe en huit parts.

I kept it very simple with this recipy I found in a magazine for tv programmes. I start with a puff pastry which I roll out on an oven plate. In the middle I place a bowl to find the circle which I cut in eight parts. 

une couronne - a wreath

Comme vous voyez je place tous les ingrédients sur le bord: premièrement je tartine le bord avec de la moutarde et par dessus je mets 100 gr de pancetta, deux ou trois poires en fine tranches, et 120 gr de fromage. La recette propose un fromage bleu: de Fourme d'Ambert, mais j'imagine un bleu de Sassenage ira très bien aussi. J'e l'ai fait une fois avec du fromage de chèvre et c'était délicieux. Ensuite je mets des noix de Grenoble et du poivre noir.

As you can see on the photo I put all the ingredients on the border, starting with some mustard spread over it. That's followed by 100 grams of pancetta (an Italian type of bacon very thinly sliced) two or three pears in thin slices, 120 grams of blue cheese, walnuts and black pepper. The blue cheese is "fourme d'Ambert", but I guess you can use "bleu de Sassenage" as well as any other blue cheese which is not too strong. I also used goat cheese once and that was a very tasty variation.

une couronne - a wreath

Cette photo le montre déjà au four mais juste avant que je l'ai mis dans le four j'ai replié les triangles sur les ingrédients et j'ai badigeonné un peu d'œuf battu par dessus. Et hop dans le four à 200° pour 25 minutes. Bon appétit!

This photo shows it's in the oven already but just before you do that fold back the flaps over the ingredients. It doesn't cover them really well but it doesn't matter for the result. I also spread some beaten egg over the pastry. Into the oven, 200° for 25 minutes..... enjoy this starter or serve with an aperitif.

une couronne - a wreath
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
humm, tu me mets en appétit !
Répondre
M
Merci pour cette recette, je l'enregistre sur pinterest. Passe de belles fêtes de fin d'année avec les tiens. Bisous.
Répondre
S
merci, bonne fêtes à toi aussi avec tout le monde qui t'entoure! merci aussi pour partager la recette sur pinterest que d'autres peuvent en profiter.
A
Dat moet lekker zijn. Liefs
Répondre
S
en benieuwd wat je ervan vindt als je het hebt geprobeerd!
H
Wat een ontzettende originele krans met Isere en Vercors ingrediënten !! Ik ga hem ook maken helaas zonder bleu de Sassenage en met Hollandse walnoten. Ik ga volgende week een Kerst krans maken bij Art de Fleur in Goedereede...
Répondre
S
als je de ingredienten hebt vergaard is het in no time klaar; je zal zien hoe gemakkelijk en smakelijk dit voorafje of apero gercht is!