je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.

journaling - keeping a trace

journaling - keeping a trace

Parfois c'est plus simple pour commencer une page vierge dans le journal par suivre un idée de quelqu'un. C'est Roben-Marie Smith qui m'a inspiré pour créer ces pages.

Sometimes I like to follow a prompt to start the blank page in my journal. Roben-Marie Smith is very inspiring on her new Facebook group 'Claim your Happy'.

journaling - keeping a trace

Roben-Marie incite par exemple à finir une phrase ou remplir les blancs. Sur cette page, encore en progrès, je n'ai pas encore rempli la fin. Pourriez-vous le faire pour moi? Vous êtes les "everybody" qui sachent une chose sur moi...... Je suis curieuse ce que vous marquiez?

Roben-Marie prompts to finish the sentence here above on my page in progress. I didn't fill in the blanks myself because I am curious to know what you, what 'everybody', came up with. Could finish the sentence for me?

journaling - keeping a trace
journaling - keeping a trace

Je trouve que le 'tag' sur la première page en progrès n'était pas à sa place. Je l'ai trouvé un meilleur endroit et dans une pochette en plus. J'ai altéré le recto du tag qui vient avec le magazine 'Flow'. Verso est écrit: "L'avenir n'est pas ce qui va arriver, mais ce que nous allons faire."

I found that the tag on the page in progress wasn't on the right place. Instead I have put it here. It's a tag from the magazine 'Flow' that I altered. On the back it says: "The future is not something that will happen, but something we create."

journaling - keeping a trace
journaling - keeping a trace
journaling - keeping a trace

Ce sont les pages finales avec beaucoup de place pour écrire mes souvenirs de nos vacances aux Pays Bas.

These are the final pages with lots of space to write about our stay in the Netherlands.

journaling - keeping a trace

Des poissons en tête. C'est le thème pour un échange ATC ce mois d'avril. Que pourra chuchoter cette poisson  dans mon oreille?

Fishes on my mind. It's the theme for the ATC exchange this month. What do you think this fish is wispering in my ear?

journaling - keeping a trace
journaling - keeping a trace
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
Magnifique ton journal comme toujours !
Répondre
T
que de petites merveilles, bravoo , bisess TIFFANY
Répondre
H
Spannende layers, mooie en ook grappige vis. Ik zie tulpen, Hollandse kneuterige huisjes, Hollandse fietsen, genoeg inspiratie heb je gekregen door je verblijf in NL. Die vrouw met dat knotje ben ik in de Zen stand ;-)
Répondre
S
ik wil zo'n kneuterig huisje!!! en die vrouw met dat knotje...dat zijn we dus samen :)...maak je die eerst zin nog even af?
M
toujours de très belles choses à voir sur ton blog et une belle inspiration
Répondre
M
ah ! j'aime beaucoup le poisson chuchoteur...!
Répondre
S
aaah j'ai peut être même une version atc ;)
A
Ik hoop dat de vis U lieve dingen fluisterd !
Répondre
M
Strong ? J'aime beaucoup le magazine Flow. La première fois que je l'ai feuilleté c'est dans un aéroport américain, et je ne l'ai pas acheté parce qu'il était écrit en hollandais, mais j'ai regretté par la suite.Heureusement que maintenant on peut l'acheter en anglais et en français.
Répondre