je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
Cot - cot - cot un œuf???
Cluck - cluck - cluck an egg????
Non, elle porte un jeu de domino en elle. (domino: un jeu ennuyeux, non?....mais...)
No, she carries a game of domino inside her. (domino, a boring game isn't it?... but....)
Le jeu se joue un peu différament que la version tant connue.
Il y a quatre joueurs qui commencent avec 7 pièces chacun. Qui a le double six commence.
The game is played a little differently than we used to play. It's a game for four players who start with 7 pieces each. Who has the double six starts.
Ajoute une pièce comme d'habitude, mais tu marques un point (ou une pièce de monnaie de 5 centimes) quand les extrémités font 5 ensemble - c'est cette élément qui rend le jeu plus intéressant. Attention: 6 et 4 comptent aussi car 2x5! Si tu n'as pas une pièce qui convient tu sautes un tour.
Add a piece as you used to do, but you score a point (or a 'stuiver', a piece of 5 pence/ a nickel) when the extreme points form five together which is the element that makes the game more fun. Attention: 6 plus 4 count too as they are 2 fives. If you can't join a piece you skip a turn.
Le score le plus haut est quand à un côté on trouve 5 et à l'autre côté un double 5; tu gagne 3 points (3 pièces de 5 centimes). Ca demande un peu de stratégie pour se trouver dans cette possibilité.
The highest score you can get is when at one end you have 5 and at the other end you can place a double 5. You win 3 points (or 3 'stuivers' = 3 pièces of 5 pence/ a nickel). You can find a certain strategy to turn luck your side.
J'ai trouvé ce jeu dans un livre écrit par Maarten 't Hart que je lis actuellement. Si vous trouvez par hasard un de ses livres (parfois traduits en français aussi) je vous les recommande.
Autour des années'40 le calvinisme interdisait les jeux aux cartes; c'était considéré comme diabolique! Le jeu de domino, joué traditionnellement dans les cafés, était 'plus sage' mais les hommes ne jouaient pas seulement pour des points mais avec de l'argent (aïe! le diable).
I came across this game in a book I'm reading at the moment. The author is Maarten 't Hart and if you ever come across one of his books I can recommend them to you. Some are translated in German and English.
Around the '40-ies calvinist doctrines forbade card games; it was considered devilish. So groups of men getting together for a drink played domino instead which was supposed to be more reasonable. But as the men set in money to play with, they got around the rules their religion preached.
Alors, j'ai trouvé cela intéressant et j'ai fabriqué mon jeu de domino, 28 pièces.
Les enfants seront contents d'en fabriquer et jouer ce jeu. Amusez-vous aussi!
Well, as I found this quite amusing I made my own game of domino, 28 pièces.
Children will have fun making a game and then playing. Have fun too!