je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
Avec deux autres personnes nous échangeons des ATCs = Artist Trading Cards (64 x 89 mm). Nous décidons un thème chaque mois et chacun crée deux ou trois cartes à sa façon. Chaque mois c'est la grande surprise dans la boîte aux lettres le moment de recevoir ces cartes.
With two other people we exchange ATCs ( 2 1/2 x 3 1/2 inches ). Every month we decide on a new theme and each of us creates two or three cards with one's own techniques and ideas. It's always a big surprise what to find in your mail box the moment we receive these cards.
Ces deux cartes sont la participation de Marylaure qui a joué avec la texture que donnes les feuilles de thé. Peut être la position des feuilles détermine un présage de mon avenir. La lecture divinatoire dans les feuilles de thé était en effet une ancienne pratique des sages chinois et japonais.....qui sait alors ;). Les cartes sont arrivées dans des mignonnes sachets de cadeau (dont la troisième était du vrai thé). Merci Marylaure. Le lien vous retourne à la participation de Tiffany.
http://scrapitch.over-blog.com/2017/01/projects-en-route.html
These two cards are from Marylaure who played with the texture of the tea leaves. The art of reading tea leaves was practised by old Wise men of the Orient. How should I interprete the pattern of the leaves on the card and what would they say about my future? ;) The cards arrived like presents in sweet little envelopes. Thank you Marylaure. The link will lead you to the cards Tiffany sent me.
J'ai suivi un tout autre direction. J'ai commencé avec une transfert technique. J'ai utilisé matte medium pour coller une photo sur le sachet de thé. Une fois l'image était sec je l'ai humidifié et enlevé le papier par frotter la surface au dos de l'image. Ce qui reste est l'empreinte de l'encre sur le sachet.
I followed quite a different direction. I started with a transfer technique. I used matte medium to adhere the picture to the tea bag and once it was dry I humidified it again and I rubbed away the layer of paper leaving the ink from the photo on the tea bag.
Ce matériel est très résistant et se tient bien quand je dessine dessus. Parce que c'est transparent j'ai pu tracer des images également, ou j'ai simplement dessiné mon image. Ensuite j'ai peint avec de l'aquarelle, neocolour II, encres et pastels à l'huile.
This material is quite strong et resists pencil drawing on it. I traced a picture and I drew my own pictures on the teabags. I could then get to work with watercolours, neocolors II, ink and oilpastels.
Je vois des visages dans les motifs formés par les taches de thé. J'ai utilisé aussi un sachet de thé propre.
I see faces in all the patterns the tea stains make. Once I used a clean teabag.
Car ce portrait ne sera pas envoyé je peux le vous montrer déjà. Pour les ATCs envoyées j'attends signe que les cartes ont été reçu.
Et maintenant un bon thé.
As this portrait is not sent I can show it already. For the other ATCs I wait until sign has been given that the cards have arrived.
And now time for tea.