je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
Quand je peins il m'arrive que je reste avec de la peinture sur la palette. Je l'étale sur une page dans mon journal pour ne rien gaspiller. Parfois j'utilise vite fait un pochoir qui traîne par hasard sous mes mains. Ceci est un pochoir que j'ai découpé avec le scan'Ncut. J'ai appliqué une reste de la peinture avec un rouleau en mousse.
When I paint I often end up with more paint than I actually needed. I smear it over a journal page and to pull things together I use a stencil; the first the best one on hand. This is a home made one. I used a soft roller to apply the paint through the stencil.
Occupée avec mes tableaux mais le hasard voulait que je découvre une technique plus rapide pour faire le transfer que j'ai appris avant. Ca marchait très bien sur du papier calque, mais pas sur papier; le papier déchirait quand j'ai retiré l'image.
Busy painting, yes, but I happened to come across a transfer technique, much faster than I knew before. It worked very well on vellum. It didn't work on paper because it pulled and ripped it up.
La technique marchait bien sur une surface peint avec de l'acrylique. J'ai étalé une couche de gel médium brillant avec une carte bancaire. J'ai appuyé avec une carte bancaire (sans reste de gel). Prèsque tout de suite après, j'ai soulevé un coin pour voir si l'image restait sur la surface. Si non, j'ai frotté un peu plus. Cette technique prend moins que trois minutes. Je l'ai fait avec une image d'une magazine "elle". Pas d'attente, pas besoin de l'eau, pas besoin de frotter pour faire apparaître l'image.
This technique worked well on a surface painted with acrylic. I spread some gel medium gloss over the surface and burnished it with a credit card. I hardly waited a minute to see if the picture had transferred. If not I burnished it again and shortly after that I could lift it up and leave this lovely orange print behind. (I used a glossy magazine.) No need to wait hours, to add water and brush away the layer to reveal the transfer.
Finalement tout ça était juste entre deux activités. Mon occupation de ce moment est le collage. J'ai préparé plusieurs supports avec du collage pour ensuite peindre par dessus. Intrigant!!
But all of the above were just in between activities. I am actually quite busy making collages. I prepared several supports with collage and then paint over them. It's so intriguing.
Voilà: deux détails d'un tableau plus grand. Je pense que demain je ferai les touches finales. Mais mon attention est tiré par les préparations de classe puisque les vacances terminent maintenant. Je veux décider quelles histoires je raconterai mes petits élèves les semaines suivantes.
These are two details in close-up. I'll have perhaps time to finish them tomorrow. But my attention is also going towards school again as the winter break has come to an end. I'm thinking of what stories I will tell my little student the coming weeks.