28 mai 2016 6 28 /05 /mai /2016 19:03
aléatoire - random journal pages

Une nouvelle page dans mon journal....des couleurs trouvées sur les papiers buvards qui protegent ma table et que je garde toujours précieusement. Ces papiers sont souvent une bonne base pour commencer une page quand on ne sait pas comment.

A new page in my journal...colours from some underpaper that I just can't throw away. These papers come in useful when I want to start a page and I don't quite see how.

aléatoire - random journal pages

J'ai ajouté cette citation qui me parle actuellement.

L'article précédent a fait un peu peur peut être mais parfois cette façon de m'exprimer ouvre aux échanges avec des personnes qui souffrent aussi ou qui ont un grand coeur et m'ont envoyé des mots de réconfort. Comme ça m'a fait du bien! 

Savoir parfois qu'on n'est pas seul devant des épreuves aide.

Dans mon journal j'arrive à faire face des difficultés, mieux qu'ici avec des phrases...j'espère que vous comprenez ce que j'ai voulu dire....
I added this quote that is important for me right now.

The previous post was a little scary perhaps for you not quite knowing what's happening. Health problems take over a lot of place in my head and I don't quite know where I stand actually...finding out... It really comforted me that I received warm reactions and such kind words from many of you; here on the blog or privately. It did me a world of good. It also opened an exchange with those who also suffer....I don't stand alone...It helps ..

In my journal I am able to let go of worries a little, better in images than in words here...but I hope you understand what I wanted to say....

aléatoire - random journal pages
aléatoire - random journal pages

Sur les pages je n'ai pas ajouté beaucoup de mots......parfois j'en ai pas...mais pour me monter le morale il me faut un mot qui m'est précieux:

Not many words on these pages either....sometimes they don't come...but to give me a kind of booster up I say this word aloud:

aléatoire - random journal pages

Mary Poppins en tête en avoir vu le film avec Emma Thompson et Tom Hanks ce mot me montait en esprit....je trouverai mes couleurs....

https://fr.wikipedia.org/wiki/Dans_l%27ombre_de_Mary

https://www.youtube.com/watch?v=WJpI-oyLQJ4

Mary Poppins was in my head, having seen the film recently with Emma thompson and Tom Hanks and this word popped up....and my spirit...finding my colours...

aléatoire - random journal pages

Une amie m'a envoyé cette photo en disant que tout est possible....je repars avec ça....

A friend sent me this photo saying that everything is always possible...I take it from there....

aléatoire - random journal pages

Et bien sûr: tant qu'il y a de l'amour dans la vie tout devrait être possible.

Merci mes amis de vos mots!

And of course when love is around everything is possible!

Thank you my dear friends for your kind words!

aléatoire - random journal pages
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journaling
commenter cet article
23 mai 2016 1 23 /05 /mai /2016 20:23
journal
journal
journal
journal
journal
journal
Repost 0
9 mai 2016 1 09 /05 /mai /2016 16:50
du monde - what a strange world

Suivre un cours en ligne est si inspirant; même si on ne suit pas le cours à la lettre. Pour la série d'aujourd'hui je me suis laissé aller au collage.

Following an online course is so inspiring even if I don't always do exactly as I'm told. Today's series show how I abandonned myself in collage the last couple of days.

du monde - what a strange world
du monde - what a strange world

Ce que les collages ont en commun c'est le sujet: visages, personnages et joues rouges. La professeur actuelle de la cours en ligne sketchbook skool est une néerlandaise, Nelleke Verhoeff, du "red cheeks factory". Elle est avant tout illustratrice.

http://blog.redcheeksfactory.com/

http://www.ateliervanplezier.nl/

These pictures have the red cheeks in common; an idea by Nelleke Verhoeff of "the red cheek factory". Nelleke is foremost an illustrator but she goes further than that. Follow the links to visit her on her blog and in her studio.

du monde - what a strange world

Faire du collage n'est pas une technique nouvelle pour moi. Dans mon journal je prends souvent secours au collage; j'arrive bien à m'exprimer visuellement comme ça.

Collage is a technique I love to use in my visual journal. I can express myself quite clearly that way; one glance at a page and I remember what happened that day.

du monde - what a strange world
du monde - what a strange world

Ce n'est qu'un jeu en fait. Je joue avec des éléments et je combine jusqu'à je suis contente; les images au dessus sont encore en progrès.

Peut être cela vous avez amusé et vous inspire à essayer faire un collage aussi.

It's just playing really, with paper and magazine pictures, combining them this way and that until I'm satisfied. The above pictures aren't finished yet...but I'm already having fun with them and stories around these pictures develop in my head. Why not try this yourself too?

du monde - what a strange world
du monde - what a strange world
Repost 0
Published by Scrapitch - dans collage journaling
commenter cet article
8 mai 2016 7 08 /05 /mai /2016 10:51
violet - not my colour

La page dans mon journal est violet, la couleur que je n'utilisé guère. C'était une proposition sur le blog de "Documented life project". Je suis moins inspirée par ce projet cette année donc vous n'avez pas beaucoup vu passer ce thème. J'adapte et je trie ce que je trouve sur leur blog pour mon journal. Utiliser une couleur que j'évite d'habitude est un défi que je voulais prendre.

Purple on this page! It's not my colour really and I don't often use it. However, it was an inspirational idea from "The Documented Life Project" team that I saw as a challenge. Perhaps you wonder why you don't see as many articles with the theme of this project. This year they play the game a little differently and I can't adjust to the planners we should be making. I'm not a planner at all; I love it to hop from one idea to the next and create on a whim.

violet - not my colour

J'ai appliqué de la pâte à rélief par dessus un pochoir et j'ai pris secours à ma couleur préférée, bleu ciel, pour la page calendrier de mai.

Here you can see how I applied modeling paste through a stencil. I used my favourite colour blue to give the calendar some contrast. An inchie a day I'm going through the mont of May.

violet - not my colour
violet - not my colour

Sur une autre page un collage d'un morceau de sous-papier que j'ai découpé en forme de cheval; une première dans mon journal. Jusqu'à maintenant je n'ai pas utilisé une image d'un cheval fait par moi même.

J'ai du partir avec ma jument ce weekend mais ma santé à décidé différament.

On the next page in my journal I used a piece of under paper to cut out the shape of a horse; it's a challenge too because I never draw horses. The pages tells about this weekend I could have gone on a horse riding tour in the south of France. It's a shame I didn't feel well enough to join the group and had to stay at home.

violet - not my colour
violet - not my colour

Vous comprenez que sur la page de gauche le personnage ne fait pas l'impression d'être heureuse. Elle a resté à la maison, mais "the yellow brick road" (le chemin jaune) de l'histoire le magicien d'Oz doit certainément la guider bientôt vers un meilleur temps. Je dois d'abord gagner beaucoup de confiance avant de monter après une longue période d'absence.

Orange et noir pour le personnage, encore deux couleurs 'difficile' pour moi.

You understand that the person on the left is not very happy with a forced stay-cation, but there's a yellow brick road leading from her house to better times ahead. I'll have to build up my confidence though, to mount again on my very young mare after a long absence. The orange and black, two of my other no going to colours, express my feelings further.

violet - not my colour
violet - not my colour

Après ces pages de violet, orange et noir j'ai pris des couleurs qui me montent le moral, inspirée par Rae Missigman.

https://rae-missigman.squarespace.com/blog

After my sad pages I had reach out for warmer and brighter colours. Inspired by Rae Missigman I painted my sorrows away.

violet - not my colour
violet - not my colour

J'espère que vous avez passé un agréable weekend sous ce ciel bleu.

Weekend chez moi, certes, mais pas sans créativité....j'ai dessiné beaucoup et je vous montre bientôt la suite de quelques "sketchbook skool" exercises.

I do hope that you all had a much nicer weekend under a clear blue sky. I continued finding my joy in drawing and painting and soon I'll show you some exercises I did for "The sketchbook skool" online course.

violet - not my colour
violet - not my colour
violet - not my colour
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journaling
commenter cet article
27 avril 2016 3 27 /04 /avril /2016 12:36
orange

Puisque aujourd'hui c'est la fête du roi aux Pays Bas j'ai fait une page en orange, la couleur de la famille royale.

Today is Kingsday in the Netherlands, so I made a page in orange, the colour of the royal family.

orange

Tout devrai être en orange aujourd'hui. Mon mari m'a offert des tulipes....orange....sur le menu des carottes (de toute façon)....tiens, dans mon garderobe je n'ai qu'un pull orange et il fait trop beau pour le porter aujourd'hui. Aux Pays Bas d'ailleurs ils le porteront bien, il fait froid ce jour de fête.

Everything should be orange today. My husband offered me orange tulips.....on the menu carottes of course,.......o dear, in my wardrobe I can't find anything orange to wear apart from a jumper which is too warm on this beautiful sunny day. In the Netherlands they could well do with a warm pullover because it's very cold on this holiday.

orange

Je ne connais pas la fête du roi , koningsdag, car quand j'ai habité en Hollande c'était la fête de la reine. Depuis l'heritier du trône est devenu roi en 2013, la fête n'est plus sur le même jour mais à son anniversaire, le 27 avril, une fête nationale. La fête du roi est un peu pareil que la fête de la reine j'ai compris. Le roi Willem Alexander et la reine Maxima visitent aujourd'hui une ville, Zwolle dans l'est du pays. L'évènement est comparable avec le carnaval. Même les rues tout entiers peuvent être 'habillé' en orange. Dans des villes et des villages des comités organisent tout un programme d'activités diverses pour que les habitants, grands et petits, s'amusent.

https://en.wikipedia.org/wiki/Koningsdag

I never celebrated Koningsday, King's Day, because when I lived in Holland it used to be Queen's Day until the heir to the throne, Willem Alexander, became king. As his birthday is on the 27th of April the national holiday was shifted from the 30th to the 27th of April. The festivities though are more or less the same. The king and his queen, Màxima, visit a town in the east of the country, Zwolle, where a whole programme of entertaining activities is organised. If you're interested you can read all about it following the link.

orange
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journaling
commenter cet article
19 avril 2016 2 19 /04 /avril /2016 21:46
skool

Toujours en train de chercher comment mieux dessiner, je fais partie d'un cours en ligne nommé 'sketchbook skool'. Je suis le cours 'polishing' et je suis guidée par six artistes avec chacun une manière différente pour donner plus de profondeur aux croquis et dessins dans un journal.

http://sketchbookskool.com/

http://sketchbookskool.com/kourses/polishing

http://sketchbookskool.com/blog/

Always wanting to get better at drawing and sketching I'm following an online class: "sketchbook skool". Six teachers promised to take me to a higher level in journaling.

 

skool
skool

(voilà de noir et blanc à colorié avec neocolor II)

Le premier devoir était de dessiner un BD d'une conversation et j'ai choisi une que nous avons eu ce jour là, pendant notre voyage aux Pays Bas. 

(from black and white to colouring in, with neocolor II)

The first assignment was to draw a comic strip about a conversation. I chose the conversation we had that day when we travelled to Holland.

skool
skool

Je n'étais pas en forme et j'ai dormi la plupart du voyage; je n'ai pas entendu qu'il a demandé plusieurs fois si je voulais conduire un peu.

I was not very fit and I slept most of the time, so my part of the conversation was very limited. My husband did try to coach me into taking over the wheel but I was far away in dreamland.

skool

Presque arrivé je me suis réveillé, assoiffée, si c'était moi qui a fait tout le travail. Mais j'étais bien contente que soyons arrivé sain et sauf ici: 

Nearly arrived I woke up, thirsty, as if I had done all the driving. But happy we had arrived safe and sound here:

skool
skool
skool
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journaling dessiner
commenter cet article
13 avril 2016 3 13 /04 /avril /2016 21:07
quel heure est il - what time is it

C'est l'heure de la peinture...ou non, c'est l'heure pour le collage....mais j'étais si zen avec la broderie..... Je change d'activité comme le temps change ce mois d'avril.... un jour je me trouve dans le jardin et le lendemain il fait si froid et aujourd'hui de la pluie et d'orage.

Time for painting....no I'd rather do some collage.....while only a couple of days ago I could sit in the garden happily embroidering. I seem to change activities like the weather is changing rapidly; it's only April of course. One day warm and sunny, then a cold day and now rain and thunderstorms....

quel heure est il - what time is it
quel heure est il - what time is it

Dans mon journal j'essaie de capturer mes sentiments d'aujourd'hui. Je suis en vacances et c'est important de donner de la place aux réflections, de ralentir, de prendre du temps pour ces activités créatifs. Je ne suis pas pressée même si je change de technique assez souvent. Faire une page dans mon journal avec du collage et de la peinture peut prendre un ou deux jours.

In my journal I try to express my feelings of the moment. It's spring break and I love this time to slow down and take the time to think, to create following the inspiration on a whim. But then again once I'm in something I can lose myself completely, like when I'm making these journal pages. Every element is  carefully chosen and cut or painted.

 

quel heure est il - what time is it
quel heure est il - what time is it

Voilà les pages gauche et droite qui communiquent ensemble. Avec tous les éléments je n'ai pas besoin d'ajouter beaucoup de texte.

You can see how left and right pages really belong together. The visual elements tell me more than words can do, so I leave them like this.

 

quel heure est il - what time is it
Repost 0
6 avril 2016 3 06 /04 /avril /2016 13:56
rien risqué, rien gagné - nothing ventured, nothing gained

Picasso l'a dit: " J'essaie toujours de faire ce que je ne sais pas faire et c'est ainsi que j'espère apprendre à le faire."

....et avec la citation en tête je me suis confortablement installée devant la télé un samedi soir....ce n'était pas gagné mais au moins j'ai essayé!

Picasso said it: "I'm always doing things I can't do, so that I may learn how to do it."

....and so I sat in front of the tv a saturday evening and I tried.... It may not be that good but every attempt and every small effort will at long last lead to something much better.

rien risqué, rien gagné - nothing ventured, nothing gained

J'ai choisi de remplir l'espace autour des portraits avec du collage pour détourner l'attention un peu.

zoom:

I chose to fill the area around the portraits with collage to take a little of the attention away.

some close ups:

rien risqué, rien gagné - nothing ventured, nothing gained
rien risqué, rien gagné - nothing ventured, nothing gained
rien risqué, rien gagné - nothing ventured, nothing gained
rien risqué, rien gagné - nothing ventured, nothing gained

Je pense que mon favoris est celui-ci:

My favourite:

rien risqué, rien gagné - nothing ventured, nothing gained

Avez-vous déjà essayé de faire des croquis devant la télé? Difficile puisque les images bougent tout le temps et un camera n'est jamais fixé sur un point de vu plus longtemps qu'une fraction de seconde.

Did you ever try to sketch directly from the tv? I found it really difficult because the cameras zap constantly from different angles.

rien risqué, rien gagné - nothing ventured, nothing gained
Repost 0
1 avril 2016 5 01 /04 /avril /2016 15:44
poisson - fishes in the water

Du poisson aujourd'hui; ce n'est pas parce que c'est vendredi, que c'est sur le menu.

C'est le premier avril qui m'invite à me faire plaisir et de remplir les pages de mon journal avec les poissons. Ces pages marquent bien le debut de ce mois.

It's not because it's Friday that I serve you fish today. The first of April is the day children are allowed to glue paper fishes on the teacher's back secretly. I missed out on them because I didn't go to school today. Instead I had a lot af fun painting fishes over collage in my journal. These pages mark the beginning of a new month.

poisson - fishes in the water
poisson - fishes in the water
poisson - fishes in the water

J'étais tellement occupé avec ma page, d'abord le collage, mes peintures que je n'ai pas pensé à concocter une blague....sans blague alors.

Quelle était la meilleure blague que vous avez entendu aujourd'hui? 

It's also the day that people play jokes on each other but even for that I didn't take the time,..... did anyone play a joke on you?

poisson - fishes in the water
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journaling painting
commenter cet article
27 mars 2016 7 27 /03 /mars /2016 16:42
le bouquet de pâques - easter bouquet

Suivant un tutoriel de Françoise Melzani.

http://couleurs-et-mixedmedia.blogspot.fr/2016/03/art-journal-2016-theme-5-un-arc-en-ciel.html

Following a tutorial by Françoise Melzani.

le bouquet de pâques - easter bouquet
le bouquet de pâques - easter bouquet

J'étais contente que ça a commencé avec un collage. J'ai utilisé un bout d'un patron de couture que j'ai préparé ensuite avec du gesso transparent pour avoir une surface travaillable. Je ne voulais pas non plus que les couleurs bavaient sur les autres pages dans mon journal, car les encres ont cette tendance. Une autre fois quand j'ai utilisé des encres c'était ici:

http://scrapitch.over-blog.com/2016/02/idees-volees-stolen-ideas.html

Happy to start with collage. I used a piece of a sewing pattern and as a resist, to prevent bleeding of inks on my other pages, I used tranparent gesso. I like the use of inks and this is only the second time I play with them again coached by Françoise (see link).

le bouquet de pâques - easter bouquet
le bouquet de pâques - easter bouquet

Après j'ai suivi le tutorial plus au moins. Je ne suis pas allée jusqu'au bout, car le résultat avant la dernière étape me plaisait autant. J'ai envie de faire une autre page avec la dernière étape inclus.

Then I followed the tutorial; although I didn't completely finish it the way Françoise suggested. At one point I liked my bouquet, but I do want to give it another try and include the last step too. 

le bouquet de pâques - easter bouquet
Repost 0

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages