4 décembre 2016 7 04 /12 /décembre /2016 14:01
force majeur

Parfois on se trouve obligé d'ajuster ses attentes.....

Sometimes you have no choice but to adapt to a sudden change of life's course....

force majeur

Dans ces cas il faut puiser toutes ses forces pour faire face aux conséquences....

In which case you have to gather all your strength to overcome all difficulties....

force majeur

Heureusement mon mari est fort comme un ours. Et il faut! Il a eu le malchance de trébucher quand il se promenait avec notre jeune jument. Il est tombé entre ses pieds et la jument a marché sur sa mâchoire. Les blessures sont énormes et il a un long chemin à parcourir avant que tout sera réparé. Mais le principale est qu'il est vivant!

Fortunately my husband is strong as a bear!!! He has to as well after our horse stepped on his jaw which left him severely injured. We're grateful he is alive but he's got a long way to go before his mouth and teeth are repaired.

force majeur
force majeur
Repost 0
6 novembre 2016 7 06 /11 /novembre /2016 20:46
november - journal

Pour le mois de novembre j'ai choisi de prendre une page par semaine fait avec le gelli plate.

For my November section in my journal I opted for a page per week, all in gelli prints.

november - journal
november - journal
november - journal

Feuilles et plumes sont centrales ce mois de novembre. Une page est différente de couleur, parce que... j'aime toujours beaucoup le pochoir de pomme de pin du dessin de Jane Lafazio.

Leaves and feathers are central this November month. One page stands out in colour, just because... I love this pinecone stencil, designed by Jane Lafazio.

 

november - journal
november - journal
november - journal

Quelques 'zooms' pour montrer de près les superpositions. 

Some close-ups to show the layering.

november - journal
Repost 0
Published by Scrapitch - dans gelli plate journaling
commenter cet article
27 octobre 2016 4 27 /10 /octobre /2016 21:43
La Grande Dame

J'étais à Paris....sans ordinateur.....je rattrape un peu maintenant......beaucoup de photos à organiser et pour ne pas vous ennuyer avec 300 photos j'ai fait une sélection et par thème!

I was in Paris.... without my computer..... I'm trying to catch up on things now..... but I've got a lot of photos to organise and as I don't want to bother you with 300 photos, I made a collection by theme.

La Grande Dame

Bien sûr je suis allée voir La Grande Dame de Paris...... oui grande: 324m ...... comme j'ai fait avec mes autres visites à Paris mais .... j'ai voulu la voir à nouveau, vérifier si elle va bien! Et oui elle va bien et elle est mise en plus de sécurité maintenant.... on ne passe plus en dessous en liberté mais partout il y a des gardes pour examiner des sacs et manteaux.

Of course I wanted to go and see Our Lady of Paris ....again...like before on my other visits here, but I needed to check she was still there! And she was, all 1,063 ft! even more secured than I remember...there were control points everywhere and you cant't just walk underneath her just like that anymore.

La Grande Dame
La Grande Dame

Il n'est pas question de prendre des centaines de photos de ce monument photogénique, mais j'ai cherché à prendre une que je n'ai pas pris avant.... finalement tous les angles et points de vues ont été déjà étudiés dans le passé (sachant que son passé est depuis 1889, année de l'exposition universelle), mais ceci est seulement la mienne du moment même.
There's no point in taking hundreds of pictures and showing them here, but I wanted to take pictures from another point of view; another angle....then again every angle I can think of has already been used in the past (knowing that her past exists since the 1889 World's Fair)..... never mind; this is my perception.

La Grande Dame
La Grande Dame

En écrivant cet article, en contemplant ce tour, je me posait des questions et j'ai fait beaucoup de recherche sur internet pour mieux connaître. Je ne veux pas étaler tout que j'ai appris; si le sujet vous intéresse vous trouverez facilement des informations et des photos. Ceci je veux partager avec vous, car je m'émerveille à l'idée de sa construction il y a presque 130 ans.

J'ai aussi lu un livre récemment par l'auteur Néerlandais Arthur Japin. Il a écrit en 2015 le roman "De gevleugelde", un roman sur Alberto Santos Dumont, le pionnier franco-brésilien de l'aviation qui a construit de nombreux ballons. Avec un, forme comme le zeppelin, il a volé autour le tour Eiffel en 1900 lors d'un compétition

les liens:

foto 1: http://www.vintag.es/2015/01/workmen-painting-eiffel-tower-1932.html
foto 2: https://fr.pinterest.com/pin/551902129315751553/

While writing this post, I wondered about the construction of the tower, so high in those days, nearly 130 years ago, with such limited technology. So I started to look for information on the internet and found this amazing vintage photo that I want to share with you. (link see above).

I read a book recently by the Dutch author Artur Japin. In 2015 he wrote a beautifully written (as are all his books) novel about Alberto Santos Dumont who was a Brazilian aviation pioneer. He designed hot air balloons and with one zeppelin like balloon he participated in a competition and flew round the Eiffel tower in 1900.  

La Grande Dame
La Grande Dame
La Grande Dame

En dessous le tour, au sol,  il y a des imposantes peintures, symbolique, je pense pour les différents cultures et gens qui se rencontrent ici. Quand je lève la tête je me demande comment entretenir cette énorme construction. Des tonnes et des tonnes de peinture de la couleur "brun-tour-Eiffel" sont appliqués  une fois par cinq ans.

Under the tower, on the floor, there are these gigantic paintings of silhouettes in black and white, symbolic perhaps for all the cultures meeting here. Looking up I wondered how to maintain this enormous building. Tons and tons of paint in the colour "brun-tour-Eiffel" are used every five years.

 

La Grande Dame
La Grande Dame
La Grande Dame

Parlant de la peinture: de nombreux artistes ont créé des œuvres avec la grande dame. Dans le Musée Art Moderne j'ai pris ces photos des tableaux par Robert Delaunay pour une exemple.

Il est temps que je prenne mes pinceaux maintenant.....

Talking about painting: so many artists who painted this tall Lady. In the MAM-paris I took these paintings by Robert Delaunay as an example.

Time to pick up my own brushes...

La Grande Dame
Repost 0
5 octobre 2016 3 05 /10 /octobre /2016 13:43
automne - season of colours

Automne, la saison des couleurs. C'est aussi la saison de lâcher, ..... bien ... au moins les arbres laissent tomber leurs feuilles..... mais moi, j'avais peur que je devrais laisser tomber le blog. Tellement de difficultés ce dernier temps, mais heureusement tout est revenu en ordre, il me semble, grâce à le customer support de over-blog....ouf!

Autumn, the season of colours. It's also the season of letting-go, but whereas trees are happy to let go of their leaves, I'm not ready to let go of my blog. Still there were a number of issues this last week and I was quite desperate not knowing how to solve them. At last it has come to a good end I think and I can continue blogging.

automne - season of colours

Des couleurs dans mon journal, un double page, pour finir de la peinture sur ma palette. Pour l'image centrale j'ai choisi "pressed leaves".
Colours in my journal, a double spread with it, using up colours from my palette. It needed a focal point and I stencilled "pressed leaves" on top.

automne - season of colours

Les nuits tombent de plus en plus tôt ce que je visualise ainsi.

As the daylight fades earlier and earlier, I chose the blue colours on the right.

automne - season of colours
automne - season of colours

Le pochoir "pressed leaves" est un produit de 'Stencil girl' mais je l'ai dessiné sur un transparant  A4 et coupé avec le Scan'ncut avec le titre également.

Mon matériel fait maison est moins cher et plus rapidement obtenu.

La carte est faite par avoir tamponné des feuilles et aquarrellée ensuite.

http://scrapitch.over-blog.com/mon-mat%C3%A9riel-moins-ch%C3%A8r

http://scrapitch.over-blog.com/2016/07/resultat-ou-debut-result-or-a-start.html

http://scrapitch.over-blog.com/2014/12/cartes-en-route.html
The stencil "pressed leaves" is an existing one given out by stencil girl, but I drew it on a transparent A4 sheet and cut it with the Scan'ncut, including the title.

My homemade materials are cheaper and instantly there for use.

The card was made by stamping leaves repeatedly and painted with my watercolours.

automne - season of colours
Repost 0
18 septembre 2016 7 18 /09 /septembre /2016 12:27
coffee or tea

Nous n'avons pas forcément les mêmes idées ou désires, mon mari et moi.

J'aime du thé, et j'écoute Sting "an Englishman in New York"

 https://www.youtube.com/watch?v=d27gTrPPAyk

We don't always have the same ideas, nor don't we  always like the same activities, my husband and I. It's tea that I prefer and it happens that I am now listening to Sting with "an Englishman in New York".

coffee or tea

Lui, il préfère le café et être dehors, n'importe le temps. Il pleut aujourd'hui, il fait froid après les températures tropicales plus tôt dans la semaine, mais il est allé voir nos chevaux dans la vallée de la Fauge dans le Vercors....là bas il neige (presque). Je suis bien resté ici et j'écoute de la musique:

https://www.youtube.com/watch?v=iBSfuqPhIec

He prefers coffee and being outside come rain or shine. Even today, while it's raining and quite cold compared to the high temperatures earlier this week, he went to the valley "Les Fauges" in the Vercors mountains to see if our horses are alright. Up there it must be so cold and it will snow perhaps. I rather stay here, listening to Bob Dylan. (see link)

coffee or tea

Le fond de page pour lui est fait avec des pochoirs et une dosette de café. Ma page est fait avec d'autres pochoirs et des sachets de thé. J'ai utilisé cette technique pour colorier du tissu également.

The background on the left was stained with coffee pads through stencils and on the right I used teabags in the same way. I used coffee and tea to colour fabrics as well.

coffee or tea
coffee or tea

J'ai eu l'idée pour  définir ces pages quand j'ai trouvé un portrait pas plus qu'un doodle sur un coin de mon papier bavoir sur ma table. J'ai coupé le coin et dessiné l'homme avec un crayon stabilo à gauche.

I got the idea to finish this spread as I found a doodled portrait in an corner of some underpaper. I cut the corner to glue it on the right and I sketched the man with a stabilo pencil on the left.

coffee or tea
coffee or tea

En suivant les paroles inspirantes il y a d'autres idées pour créer des images.... mais maintenant c'est l'heure pour un thé et les préparations pour une autre semaine très chargée.

Listening to these songs gave me more ideas for other creations as the texts are very inspiring, but now it's time for a nice cup of tea and the preparations for another very busy week to come.

coffee or tea
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journaling music
commenter cet article
18 août 2016 4 18 /08 /août /2016 13:40
envie de - more drawing

Après sept mois à nouveau à cheval; il faut documenter l'évènement....

After seven months in the saddle again; I have to document the event.....

envie de - more drawing

Pour le "Documented Life Project" je ne suis pas très active et je ne participe plus au galerie de photos....mais de temps en temps j'aime suivre le défi. Cette semaine c'est un auto portrait. J'ai opté pour le 'blind contour drawing' une manière à dessiner soi même pendant se regarder dans un miroir mais ne pas trop sur le papier. Dans un seul trait j'ai saisie le contour de ma tête et après j'ai remplis des détails. J'ai dessiné sur un fond de page fait avec des coups de pinceau pour utiliser les restes de peinture sur une palette et des marques faites au pochoir.

I don't always feel so inspired anymore by "The Documented Life Project", but some now and again I join to play. This week's suggestion was to make a self portrait, no matter how. I like the blind contour drawing technique so I made a quick one on a page filled with swipes of paint and marks made with a stencil.

envie de - more drawing
envie de - more drawing
envie de - more drawing

Au milieu des deux pages il y a un autre sur laquelle j'ai écrit de cette expérience.....

Maintenant, que je regarde le résultat du dessin je trouve je dois aller voir l'opticien et laisser régler mes lunettes qui sont à travers....

In the middle, rolled up, is another page with the story of that day...nothing to write to your homes about ;)....

Looking at the 'selfie' I think  should get my glasses adjusted; they're slightly askew on my head...

envie de - more drawing
Repost 0
9 août 2016 2 09 /08 /août /2016 18:42
Je désire - on my wishlist

Parfois je souhaite d'avoir cinq pairs de mains..... beaucoup à faire et si peu de temps..

Sometimes I wish I had five pair of hands to get everything done that I have got in mind.

Je désire - on my wishlist

Pourtant ma signe de zodiac montre que j'ai tant de membres....mais je n'arrive pas à être efficace .... entre plusieurs projets de création j'essaye de réorganiser l'atelier et l'achat de plusieurs rangements de chez "I--A" devrait faire l'affaire.

My zodiac sign makes you think that I should be so efficient with all this tentacles but truth is that I can't get myself organised even trying so hard with extra storage elements from a certain shop from the north of Europe..... several projects are lurking and tempting me to forget about tidying up and continue creating.

Je désire - on my wishlist

Je me dis souvent que c'est si important de continuer dans mon journal, de marquer tous les évènements de mes journées ..... quelque part une façon de garder la réalité à ses proportions, le pot d'échappement pour mes humeurs, positif ou négatif .... une thérapie...... mais aussi des essais, des expériences ont leur place dans mon journal.

Il y a maintes raisons pourquoi garder un journal.... seulement trouvez sur le net des réponses... il y en a tellement d'articles écrits sur ce sujet. 

https://couleurs-et-mixedmedia.blogspot.fr/2016/01/pourquoi-un-art-journal.html

http://www.shutterstock.com/blog/5-reasons-to-start-an-art-journal-and-take-it-everywhere

http://janedavenport.com/art-journal/

I always tell myself how important it is to keep my journal updated and to document my life in order to keep hold on it. It's like a therapy because I create on the moment how I feel, sometimes good feelings or sad or angry feelings.... it's so good to ventilate these feelings to keep me happy. I journal for many more reasons... like experimenting, finding how colour combinations or shapes work together, preparing a bigger idea... following artists in their journey.... well life itself is a journey and my journal shows that.

You don't keep a diary or an art diary? Ask google why you should do this ...so many articles have been written about the benefits of journaling.

Je désire - on my wishlist
Je désire - on my wishlist

Dans mon journal je raconte aussi des histoires plus privé et je ne vous montre pas toujours la totalité d'une page....ou il y a une page dont je suis fière comme quand mon mari se trouve dans un vrai journal (régional), une histoire de cheval évidemment.

In my journal not all pages are for the whole world to see so I just show part of a page .... then again there's a page with a journal clipping, from a real journal, I am proud of.... my husband appeared in a regional paper with a story about horses of course.

Je désire - on my wishlist
Je désire - on my wishlist

C'est un été de va et vient de nos enfants qu'ils ne restent jamais assez long..... un été de rencontres avec des amis, des barbecues ou repas (un été pas si chaud donc même des diners dans la maison cette été) un été de promenade et visites, des petites escapades.....de repos et convalescence.....

It's a summer of coming and going of my children, they're never staying long enough... a summer of dinner parties and walks small outings... resting and recovering....

Je désire - on my wishlist
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journaling
commenter cet article
10 juillet 2016 7 10 /07 /juillet /2016 09:37
la nature - my nature

C'est dans ma nature, que la nature a une énorme influence sur ce que je crée.

It must in my nature that I'm so often inspired by nature.

la nature - my nature
la nature - my nature

Je trouve un cailloux et je pense tout de suite: que puis je faire avec. Nous avions besoin de quelque chose pour garder la nappe sur la table dans le jardin et ne pas la donner au vent.... ces cailloux étaient la bonne réponse.... avec un peu de crochet le tour est joué.

I find a stone in my garden, lay it in my hand and dream up many possibilities as what to create with it. We are in need of something heavy to hold the tablecloth down on the garden table.....perfect these stones...with a little crochet.

la nature - my nature

Le jardin me donne pas seulement l'inspiration mais le materiel aussi! Un arbre péri dont les quelques feuilles restantes sont d'une couleur intense comme la rouille et si jolies pour les utiliser dans une couronne. Elle décore le figuier.

Round and round the garden like a teddybear.....goes a nursery rhyme.....but when I go round my garden I always find something....like a perished tree with some dead leaves still on it. The colours are of such a beautiful rusty brown that they were perfect to use in a wreath and hang it in the fig tree. 

la nature - my nature
la nature - my nature

Ensemble avec le drapeau de prières elle embellit l'arbre.

Together with the prayerflag it gives an extra touch to the tree.

la nature - my nature

Cercles aussi dans mon journal.

Circles in my journal as well.

la nature - my nature

Ces pages pour juillet commençaient avec un collage.

These pages for July started with a collage.

la nature - my nature
la nature - my nature

A gauche j'ai peint des couleurs transparentes rouge et violet et à droite bleu et un peu de jaune pour voir comment réagissait le collage d'en dessous.

On the left I overpainted the page in warm colours while on the left I used blue and a little yellow just to see how reacted the collage papers underneath.

la nature - my nature

Encore deux couronnes: une avec des mauvaises herbes du jardin et l'autre avec des cocquelicots dans le Vercors.

More wreaths to make: one was made with some weed in the garden and the other one was made in the Vercors with poppies. 

la nature - my nature
la nature - my nature

Je les laisse sécher pour qu'elles seront plus fortes.

I let them dry now which stabilizes them.

la nature - my nature

Peut être faire une installation avec des différents éléments....

Perhaps make a composition with them....

la nature - my nature

Ca a commencé dans le Vercors, au bord d'un champ de blé où, il y a quelques semaines, le champ était parsemé avec les tâches rouges.

It started in the Vercors, where some weeks ago, the field was speckled with the red of the poppies.

la nature - my nature
la nature - my nature

Bien sûr je ne rentrais pas dans le champ....le barbelé me tenait bien dehors sur le bord....où j'ai pu cueillir assez de tiges pour la couronne.

Of course I didn't go into the field but picked enough flowers for my wreath from the side.

la nature - my nature
la nature - my nature

Je commençais par faire des torsions en ajoutant d'autres tiges petit par petit....

I started simply by twisting the stems and adding more as I proceeded....

la nature - my nature
la nature - my nature

Je n'ai pas pu le faire sans mon assistente....elle est aussi heureuse dans le Vercors, en altitude où il est moins chaud que dans la vallée.

I couldn't have done all this with my faithful assistent of course ..... happy together in the Vercors, where at an altitude of 1200m it's not so hot.

la nature - my nature
la nature - my nature

Je vous quitte avec ces dernières photos de tout près.....la prochaine fois dans le Vercors je veux absolument dessiner ce beau tronc d'arbre....

Leaving you now with some last close ups of the poppy wreath .... next time I'll be here I have tot try draw this intriguing tree trunk.....

la nature - my nature
la nature - my nature
Repost 0
18 juin 2016 6 18 /06 /juin /2016 20:34
soleil - sunshine

Bonjour le soleil, je sais que tu es là, derrière les nuages. Demain tu seras de retour, promis? J'en ai assez de cette journée de pluie.

Hello sunshine, will you please be back tomorrow and leave behind all these showers and storms we had today?!! 

soleil - sunshine

Ces pages sont faites après un tutorial par Françoise Melzani. Bien sur je n'ai pas copié son exemple précisément mais j'ai gardé l'organisation de la page en générale. Mon ciel n'est pas bleu car souvent le soleil le colorie avec des couleurs vibrantes le matin......peut être mon ciel est déjà menaçant d'un journée de pluie. C'est peut être la raison pour que les nageurs se précipitent à la plage et les poissons dansent.

En close-up:

https://couleurs-et-mixedmedia.blogspot.fr/2016/06/art-journal-2016-theme-7-vive-le-soleil.html

This spread was made following a tutorial by Françoise Melzani. Of course I didn't want to copy it precisely but I kept to the overall lay-out of the page. My sky isn't blue; often the sun colours the sky in vibrant colours although mine is perhaps threatening with a day of rain. It's perhaps why the swimmers seem to hurry ashore and the fish are dancing.

Let's zoom in:

soleil - sunshine
soleil - sunshine
soleil - sunshine

Demain je serai sur ma chaise longue, dans le jardin, avec mon 'projet lent' de l'embroiderie.

Tomorrow I'll be in the garden, on my sunbed....with my 'slow project' of embroidery.

soleil - sunshine
Repost 0
Published by Scrapitch - dans journaling tutoriel
commenter cet article
16 juin 2016 4 16 /06 /juin /2016 09:29
the show will go on

Et si je ne dis pas plus? Laisser les images parler pour elles même?

And if I didn't comment on the pictures? Let the pictures speak for themselves?

the show will go on

Si je laisse passer comme ça vous vous croyez sur un site instagram?

Le blogmonde souffre aussi ... on dirait .... moins de passages, très peu de traces....

If I just showed the photos, you would think this were an instagram site....

The blog world is suffering as well ..... that's the way it seems ..... less visitors, hardly any sign of passage.....

the show will go on

Peut être je n'ai pas besoin de vous dire comment la création de ces pages m'ont fasciné? Peut être ça ne vous n'intéressez pas que j'explique que c'était un défi pour n'utiliser qu'un palet de couleurs limité? Si je ne dis rien vous n'apercevez peut être pas comme les petits 'scraps' de papier décoratif harmonisent avec ce palet de couleurs et que j'étais contente de tomber sur une image avec les même couleurs ... par hasard ou parce que mon oeil s'est tellement entraîné à voir des éléments qui vont bien ensemble.....

Perhaps you don't need to understand how much fun I had creating these pages and perhaps feel inspired by trying yourself ....... Maybe it doesn't interest you that it was a fascinating challenge I gave myself by limiting the number of colours. Would you notice how the scraps of paper get so well together with the paint and the found pictures, if I didn't point this out? I was so happy with this lucky find that I do like to share my enthusiasm with you .....

the show will go on
the show will go on

Bien sûr vous n'avez pas besoin de mes nouvelles sur ma santé qui se laisse désirer ... je ne suis pas la seule ... il y a tant de monde à se faire face de son propre bataille en santé ou dans un autre domaine .... seulement ce qui rentre dans mon journal est forcément lié avec mon vécu. Lors d'une longue journée à l'hôpital j'ai aussi eu le temps à faire autre chose... je vous montre mon nouveau projet de broderie une autre fois.

I understand that I exaggerate sometimes by again complaining about my health as if I were the only one in the world suffering. Don't get me wrong; I'm well aware of so many people having to fight their own battle even so it isn't always about health ... It's just that the subject forces itself again and again into my journal where I deal with the issues. A long day in hospital, though, gave me time to do something else ....another time I'll show you a new nice slow stitching project I just started.

the show will go on
Repost 0

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages