12 octobre 2016 3 12 /10 /octobre /2016 06:02
tâtonnements - trial and error

Enigme!!
What could this be?

tâtonnements - trial and error

Non je ne prépare pas une fête....et je ne suis pas devenu alcoolique.....
No I'm not throwing a party....and I haven't become alcoholic either....

tâtonnements - trial and error

Avec cette image vous commencez à douter quelque chose?

J'ai faite une bonne soupe avec ces écales de noix. Ca donne des nuances fauves et brunes.


This picture should ring a bell?

I made a nice stew with the husks of walnuts. It gives an interesting earth colour to dye fabrics in.

tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error

Au menu ensuite, une soupe aux glands. "Ca se mange?" m'a demandé quelqu'un. Oh non, je n'essaierai pas! Mais ça donne une jolie couleur apparemment.....j'attends encore les résultats. Au moments j'ai voulu sortir le paquet et l'ouvrir, j'ai lu le blog de Anne Claire qui a accueilli un stage de Bérénice Mollet, artiste textile (voir les liens). A ce moment j'ai appris qu'il faut attendre dix jours avant de l'ouvrir!!! Oh la patience!!!!

J'ai aussi fait un rouleau avec des feuilles que j'ai fait mijoter à la vapeur pendant des heures.

http://eclectics.canalblog.com/

http://aubergeaveyron.canalblog.com/


Next was an acorn soupe I prepared. No, you shouldn't eat that!!! But this is a recipe for a beautiful brown dye apparently. I can't tell yet. The fabric packet I cooked, filled with leaves wound around a branch, is still in the pot. I should wait ten days before opening it. I'm not sure I can wait that long. I picked up this knowledge on Anne Claire's blog (see links) who hosted a workshop about eco dyeing.

I also made a roll of fabric that I steamed for some hours.

tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error

Une expérience avec le 'cuttlebug'. J'ai pressé quelque feuilles sur un morceau de coton. Quelle magnifique couleur ça a donné, mais malheureusement ce n'était pas pour rester. Après un mois la lumière a tourné la couleur d'un vague beige-marron.

 

This is an experiment. I took my cuttlebug and pressed fresh leaves onto fabric. What a beautiful green colour was printed on the surface. But now it's nearly a month later and the green is fading...even the left over brown is not so clearly seen.

tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error

Les photos suivantes montrent une expérience que j'ai fait avec un coin d'une serviette que j'ai poussé dans un verre de vin oublié un soir. Ensuite j'ai mis un peu de ce vin mélangé avec du bicarbonate de soude. Le tissu devenait gris. Je l'ai mis à nouveau dans le vin....rouge! Je jouais, et vraiment je n'ai jamais compris quelque chose dans les cours de chimie!!!!! Ensuite j'ai pris un bâtonnet avec le mélange et j'ai fait un dessin sur le bout de tissu.

Avec ce bout de rien du tout je l'ai transformé en une broche.
 

The next photos are of an experiment of a corner of a cotton napkin squeezed in a glass of wine...... next I took a little of the wine with some baking soda added to it and the fabric turned grey. I put it back in the wine again and it turned red, dried it a little and put dots of the baking soda-wine mix on it to make a pattern. It was fun to discover...me, who knows absolutely nothing about chemics!!!!

With the result I turned this little bit of nothing into a brooche.

tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error

Ensuite je vous montre des résultats plus ou moins bien de mes expériences en teinture végétale.

Next I show you some results of my try outs in eco-dyeing.

tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error
tâtonnements - trial and error

Ces dernières photos montrent le résultat d'un tissu qui était impregné dans le brou de noix pour deux heures. Quelle joli beige-marron. Comparez la première photo de cet article pour comprendre comment j'ai obtenu le motif.


These last photos show you the result of some fabric having been immersed in the walnut soup for only two hours. It relates to the first picture of this article which shows you how I prepared the fabric before putting it in the pot.

tâtonnements - trial and error
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages