24 janvier 2017 2 24 /01 /janvier /2017 13:31
que des lignes - lines only

Suivre un cours en ligne avec Jane Davies te fait rentrer dans une autre réalité. Elle incite une nouvelle façon à regarder à son travail, suivre des nouvelles idées qui sont plutôt hors de la zone de confort.

http://janedavies-collagejourneys.blogspot.fr/

Following an online course with Jane Davies makes you enter a whole new universe of ideas. It is especially new for me the way she wants us to look at our work and write comments on it. She gives good guidelines to do this and I'm learning a lot.

que des lignes - lines only

Cette pièce au dessus est la suivie de la première photo. D'abord beaucoup de lignes et ensuite j'ai superposé de la peinture et encore des lignes ; à répéter jusqu'à je suis satisfaite avec le résultat. Il ne faut pas chercher un tableau à encadrer mais faire sa propre recherche et voir ce qui se passe.

This piece is the following up from the first photo. First draw a lot of lines and then layer the piece with paint and more lines until it is a satisfying picture. I don't consider this one finished though, but it is for now.

que des lignes - lines only
que des lignes - lines only

Dessiner que des lignes est fascinant. J'ai suivi un autre cours en ligne il y a quelques années. C'était un cours en ligne avec Alisa Burke. Le lien vous emmène à quelques résultats. Depuis 2012 mon travail s'est développé.

http://scrapitch.over-blog.com/article-d-abord-une-ligne-110310649.html

Drawing lines is fascinating. I followed another course some years back. It was an online course by Alisa Burke. See  the link to some of those results. Fun to see my work takes a different direction.

que des lignes - lines only
que des lignes - lines only

Je n'ai pas pu m'empêcher d'ajouter un titre à plusieurs de mes pièces. Ca ne fait pas partie des instructions mais quelques phrases sous mes mains allaient juste bien avec mes réalisations.

I could not help it to add some captions to my pieces. It is certainly not one of the instructions but some cut outs lying around just fitted so well with my pictures.

que des lignes - lines only
que des lignes - lines only
que des lignes - lines only
que des lignes - lines only

C'était magnifique ce qu'il se passe avec un papier vierge quand tu ajoutes des lignes. Encore mieux d'utiliser plusieurs outils et de les tenir dans des positions différentes et créer des lignes surprenantes. J'ai également dessiné avec ma main gauche....je joue!

It's wonderful what comes of a white piece of paper when you add lines. I used various tools and held them in differents positions to create playful lines. I even drew with my non-dominant hand for fun.

que des lignes - lines only

Ces pièces sont que des études pour peut être un jour achever un vrai pièce d'art. Il faut juste persévérer. Clic sur la photo pour la voir plus large et lire le titre. 

These are all just studies but who knows one day lead to real art....  I continue my way until the road leads me somewhere. 

que des lignes - lines only
que des lignes - lines only

Je finis avec mes favoris. Les deux ici dessus sont étape un et deux de la même pièce. J'ai dessiné mes lignes avec un souvenir d'un livre dans ma tête et les lignes commençaient à raconter une histoire. C'est pour ça que vous voyez peut être une fenêtre ouverte, des bouteilles, un fauteuil et un projecteur dans la première étape. Ces éléments disparaissaient dans la deuxième étape laissant le vent passer à travers la chambre. 

I finish with my favourites. The two here above are the first and second step of the same piece. I drew lines while thinking back of a book I had read, so the lines started telling a story. That's why you may see an open window, some bottles, an armchair and a spotlight in the first layer. They mostly disappeared under the second layer leaving a breeze through that room.

que des lignes - lines only
Repost 0
24 novembre 2016 4 24 /11 /novembre /2016 11:27
Au tableau - Happy Thanksgiving Day
Repost 0
Published by Scrapitch - dans dessiner
commenter cet article
18 août 2016 4 18 /08 /août /2016 13:40
envie de - more drawing

Après sept mois à nouveau à cheval; il faut documenter l'évènement....

After seven months in the saddle again; I have to document the event.....

envie de - more drawing

Pour le "Documented Life Project" je ne suis pas très active et je ne participe plus au galerie de photos....mais de temps en temps j'aime suivre le défi. Cette semaine c'est un auto portrait. J'ai opté pour le 'blind contour drawing' une manière à dessiner soi même pendant se regarder dans un miroir mais ne pas trop sur le papier. Dans un seul trait j'ai saisie le contour de ma tête et après j'ai remplis des détails. J'ai dessiné sur un fond de page fait avec des coups de pinceau pour utiliser les restes de peinture sur une palette et des marques faites au pochoir.

I don't always feel so inspired anymore by "The Documented Life Project", but some now and again I join to play. This week's suggestion was to make a self portrait, no matter how. I like the blind contour drawing technique so I made a quick one on a page filled with swipes of paint and marks made with a stencil.

envie de - more drawing
envie de - more drawing
envie de - more drawing

Au milieu des deux pages il y a un autre sur laquelle j'ai écrit de cette expérience.....

Maintenant, que je regarde le résultat du dessin je trouve je dois aller voir l'opticien et laisser régler mes lunettes qui sont à travers....

In the middle, rolled up, is another page with the story of that day...nothing to write to your homes about ;)....

Looking at the 'selfie' I think  should get my glasses adjusted; they're slightly askew on my head...

envie de - more drawing
Repost 0
17 août 2016 3 17 /08 /août /2016 08:18
gourmande de - drawing and colouring

En Juillet, lors de nos vacances à Villard de Lans, je me suis réfugié chez mon amie Toinette. Dans son jardin agreablement dans l'ombre j'ai dessiné. Une après-midi n'est pas assez de dessiner tout ce qu'il est beau et décoratif chez elle.....

In July, when I was on holiday in Villard de Lans - Vercors, I found a very nice spot to draw for an afternoon: I went and visited my friend Toinette. Nicely settled in the shadow I sketched somewhat and we chatted of course when Toinette could spare a little moment.....

gourmande de - drawing and colouring
gourmande de - drawing and colouring
gourmande de - drawing and colouring

Toinette accueille des cavaliers et chevaux dans ses chambres d'hôtes et dans une ambiance conviviale (les chevaux bien sûr dans les paddocks en herbe, également bien douillet) à la ferme équestre. Elle accueille même les insectes pour lesquels elle a ouvert 'un hôtel ' dans le jardin. 

Je regarde toujours avec admiration les décorations tellement créatives. Suivez le lien pour voir les photos de l'intérieur. Vous voulez peut-être ajouter ces liens à votre carnet de voyage. Sans cheval vous y serez autant de bienvenue.

J'avais envie de dessiner le bonhomme dans son rocking chair qui n'est pas pour effrayer mais accueille plutôt à sa façon.

  http://www.gite-etablegourmande.com/site-ete/gite-equestre/gite-equestre.xhtml

http://www.villarddelans.com/l-etable-gourmande.html#.V7RM7Mbr2M8

 

She was very busy that afternoon to prepare for a group of riders and their horses who were coming to spend some days at her lovely 'gîte d'étape'. In this guesthouse people as well as their four footed friends find a warm welcome. Even insects have their special facilty.

Follow the links to look at the photos and admire both inside and the grounds around.

gourmande de - drawing and colouring
gourmande de - drawing and colouring

Le modèle et mon sketch.

This is the model and my sketch.

gourmande de - drawing and colouring
gourmande de - drawing and colouring

A gauche j'ai fait des impreintes avec les feuilles de son arbre, un orme, qui donne de l'ombre généreusement. L'ensemble est colorié en crayons de couleurs.

On the left I printed with leaves of the olm under which I sat so comfortably in the shade. Then I coloured my sketch with colour pencils only.

gourmande de - drawing and colouring

Quand il fait chaud rien n'est plus agréable de se réfugier au bord de l'eau. C'est ce que j'ai fait.....dans le vallon des Fauges, toujours à Villard de Lans.

When it is so hot there isn't a better place to go in hiding than at the foot of a nice waterfall in the 'Vallon des Fauges', always in Villard de Lans in the Vercors mountains.

gourmande de - drawing and colouring
gourmande de - drawing and colouring
gourmande de - drawing and colouring

Par dessus mon croquis j'ai appliqué quelques balayages en aquarelle et ensuite j'ai cherché à détailler le dessin avec des crayons de couleurs. J'ai superposé beaucoup de couleurs pour rapprocher ce que j'ai vu. C'était un travail bien longue et finalement j'ai colorié après des photo's que j'avais pris. (les photos se trouvent dans ce lien)

http://scrapitch.over-blog.com/2016/07/vercors-in-the-french-prealps.html

I gave my sketch some watercolours swipes and then tried to capture the landscape more in detail by colouring it in with pencils. I used several layers before I was happy enough with the result. You could compare it to the photos following the link.

gourmande de - drawing and colouring
Repost 0
Published by Scrapitch - dans dessiner colouring
commenter cet article
13 août 2016 6 13 /08 /août /2016 08:08
sketchbook
sketchbook
sketchbook
sketchbook
sketchbook
sketchbook
sketchbook
sketchbook
sketchbook
sketchbook
sketchbook
sketchbook
Repost 0
Published by Scrapitch - dans dessiner fleurs
commenter cet article
8 juin 2016 3 08 /06 /juin /2016 10:29
les enfants - and the unicorn

Ca a commencé ainsi, avec une page que j'ai rempli de doodling.

A l'école il m'arrivait un jour que les enfants, notamment quelques filles, me parlaient d'une licorne et si je ne voulais pas dessiner une sur le tableau.

Il n'y avait pas vraiment rapport avec mes cours donc je ne l'ai pas fait, mais je voulais faire plaisir à mes petites élèves.

It started just like this, with a page full of doodled flowers.

At school there happened to be some little girls who wanted me to draw a unicorn on the board. I don't know why they have a crush on unicorns lately..... But well, unicorns weren't part of any project I was working on so I didn't give in to their wish, but I did something else to please them.

les enfants - and the unicorn
les enfants - and the unicorn

Par hasard j'avais dessiné une licorne dans mon journal de 2015. J'ai tracé la licorne et je l'ai placé sur mon dessin et j'ai fait quelques copies. Les filles étaient si contentes....même plusieurs garçons voulaient un coloriage.

http://scrapitch.over-blog.com/2015/11/mon-seul-desir-tapestries.html

It happened to be a subject in my 2015 journal though, so I traced the unicorn on white paper and cut it out. I placed it on top of the doodle and printed several copies; they were over the moon with it.

les enfants - and the unicorn

Regardez comme elles l'ont colorié la page. En plus elles, créatrices déjà, ont trouvé une autre usage à ce dessin.

Look how they coloured the page! And they went further: they created other uses with their copy.

les enfants - and the unicorn
les enfants - and the unicorn
les enfants - and the unicorn

Elles ont fait une couverture d'un cahier; un cahier spéciale: un cahier pour des mots doux de leurs bien aimés et amies.

They made a book cover with it; a book cover for a special book: one for kind words and poems in which friends and family are invited to write.

les enfants - and the unicorn
les enfants - and the unicorn

Ils ne sont pas tous si créatif et un enfant m'a fait un smiley accompagné de ces mots: "c'est comme je me trouve quand il n'y a pas d'anglais".

Not all children are as talented and one child, very proudly, gave me a smiley with these words: "that's how I feel when there's no english lesson".

les enfants - and the unicorn
Repost 0
22 mai 2016 7 22 /05 /mai /2016 07:31
face, aux - emotions

Cette page s'est développé en dessous mes mains comme ça, sans ce que j'avais du contrôle.

This page was created just like that, without thinking, without planning.

face, aux - emotions
face, aux - emotions

C'était lors de l'après-midi au centre équestre. J'y était....pour le plaisir d'y être, car ma santé ne me permet pas de monter ma jument. C'est une jeune maman et très bonne cavalière qui monte Henna tandis que je m'occupe de ses enfants à ma façon.

Et ma façon c'est bien sur du dessin, du mixed média. Cette après midi j'avais apporté une petite sélection de mes tampons fait main. J'ai montré qu'on peut commencer une page sans chercher de la précision. Etre parfait n'est pas dans l'objectif. J'ai dessiné simplement un cheval et j'ai joué à leur idée avec des tampons et j'ai colorié avec des craies grasses et de l'aquarelle. L'arbre est tamponné avec une petite branche.

It happened...this afternoon in our horseriding centre...... I just settled there for the fun of being there in the wonderful relaxing atmosphere. At the moment health problems prevent horseriding for me, but there's a young mother and excellent rider who loves to work with Henna while I look after the children.

Looking after the children means amusing them with drawing and mixed media creations. This afternoon I brought a couple of hand made stamps and that intrigued of course. I join in and show how to draw without looking for precision; it's only the fun that counts.

face, aux - emotions

Mais les enfants ne se posent pas de questions et se mettent au 'travail'. Dommage qu'après j'étais moi même tellement dans mes creations que je n'ai pas pris assez de photos. C'était marrant que j'ai commencé avec deux enfants et aussitôt il y avait trois, quatre,... Les enfants qui attendaient que leur cours à cheval ou poney ne commence, voulaient un tour à la création. C'était une après midi très agréable.

Children don't worry about how to set up a page; they just start...a circle a line and then they call it done.....of course I coach them into adding details and colour.

I started the afternoon with only two children but soon the onlookers became participants. It was great fun to see how this activity appealed to them.

face, aux - emotions

Ici vous voyez que j'ai créé trois différentes personnages avec le même tampon à la base.

Cette après-midi me faisait oublier que je ne suis pas en forme pour monter à cheval. Merci les enfants autour de moi.

Here you see the stamp I used to create three different characters. Someone asked me how to use that face that wasn't a finished face at all. So I just started stamping and adding a hairdo to each of them etc. I changed the look in their faces by accentuating the pupils slightly different.

This afternoon helped me to forget about my worrying of health issues....thank you kids!

face, aux - emotions
Repost 0
Published by Scrapitch - dans dessiner tampons stamps
commenter cet article
18 mai 2016 3 18 /05 /mai /2016 14:20
of faces and flowers

Elle me manque déjà, ma copine des Pays Bas.... nous sommes deux âmes pareilles en art: ce qu'elle aime j'aime et vice versa....ce que je veux faire, elle le veux aussi et vice versa....

I already miss my art mate...we're really on the same wave lenghth when it comes to making art and we encourage each other all the time. We're never tired of it and we didn't lose a minute!

of faces and flowers
of faces and flowers

Les fleurs que mon mari avait emmené demandaient d'être peint, ce que Henriette a fait (voir l'article avant). J'ai seulement fait ces photos et j'étais étonné qu'après quelques jours les fleurs changaient de couleur tandis que je pensais qu'elles fanaient déjà. Ce sont vraiment les même fleurs que j'ai pris en photo!

Look at these gorgeous flowers: they had to be put in paint, which Henriette did. I just photographed them. I was astonished to see how they changed colour after some days. I really thought they had withered but suddenly they lifted up their heads but much lighter  in colour. These photos are really of the same flowers!

of faces and flowers
of faces and flowers
of faces and flowers
of faces and flowers

Les coquelicots n'étaient pas à manquer et nous sommes allés en petite balade pour les voir de près. Aussitôt rentrées nous nous sommes mis à dessiner encore des visages.

The poppies are Henriette's favourites so we had to go for a little walk to see them close up. We didn't stay out too long; we had to draw some more faces!

of faces and flowers

Vous ne doutez pas à quel point nous nous sommes amusés!

Needless to say how much fun we had.

of faces and flowers
Repost 0
9 mai 2016 1 09 /05 /mai /2016 21:37
envisagez le visage - face the face

Le cours en ligne du sketchbook skool est très varié. Une semaine nous avons appris à faire des portraits assez réaliste mais cette semaine nous sommes embarqués à une aventure bien différente. Nous sommes appelés à dessiner des visages mais Nelleke Verhoeff, le prof, nous montre un processus si différent que j'étais vraiment surprise. Je ne peux pas tout expliquer ici mais si vous êtes intéressés je peux vous conseiller d'aller prendre ce cours en ligne aussi. Danny Gregory est la personne qui peut vous tout dire!

http://blog.redcheeksfactory.com/

http://www.dannygregory.com/teacher

The online course of "sketchbook skool" is so versatile. One week we learned how to draw rather realistic portraits and then this week we enter a complete different world, the world of illustrations and whimsical figures. The teacher, Nelleke Verhoeff, takes us by the hand to lead us to new ways and methods how to create original characters. It was such a discovery that I can only invite you to go and listen to what Danny Gregory has to say about this course and then you surely want to join too.

envisagez le visage - face the face
envisagez le visage - face the face

Donc je dessine des visages ..... au moins un par jour (mais je suis tellement enthousiaste: je ne peux plus arrêter). Ici j'ai dessiné directement avec un feutre. Je commence avec un simple cercle. J'essaie à dessiner des émotions sur les visages....

So then I set off drawing faces.... at least one a day; they're quick drawings, fun drawings. No precision is needed to find a character that has to tell you his story. You can make a face by starting from a simple circle....go on and try to capture emotions....there's no end to experimenting here.

envisagez le visage - face the face
envisagez le visage - face the face

On ne le dirait pas mais ces visages sont fait à partir des collages avec du matériel des magazines. J'invente des têtes qu'il n'existent pas et je crée mon monde.

You can't tell from the drawings but these were drawn after a collage with magazine pictures. I created different characters with various elements.

envisagez le visage - face the face

Très amusant est de dessiner avec sa main gauche (ou droite si vous êtes gauchier). La tête à droite me rappelle les personnages que j'ai créé une fois pour le jardin du mixed média.

http://scrapitch.over-blog.com/2014/03/happy-families-le-pere.html

http://scrapitch.over-blog.com/2014/02/happy-families-le-grand-p%C3%A8re.html

So amusing to draw with your non dominant hand. They look even more whimsical. The head on the right reminds me of a project I did for the "Jardin du mixed media" a blog that calls for challenges. Just follow the links to see what I mean.

envisagez le visage - face the face
envisagez le visage - face the face
envisagez le visage - face the face

Très fascinant est de dessiner sur un sachet de thé. Ces sachets de thé sont sur ma table depuis un moment car j'ai voulu les intégrer dans d'autres projets en route. Maintenant ils finissent ici. Mais attention: ces dessins ne sont qu'une étape......

It's fascinating that it also works when you draw on teabags. These bags were on my table a long time, waiting to be used in one of my textile projects. Now they end up here.....actually it's not the end, I can take another step with these faces..... like print them (see further down for an example).

envisagez le visage - face the face
envisagez le visage - face the face

Des mini bouts déchirés d'un sachet ne sont pas écartés... je dessine des têtes que j'ai vu dans les taches dessus. Un d'eux trouve sa place sur l'épaule de Danny Gregory.... en fait: sur le sketch que j'ai fait de lui en écoutant comment il a présenté un des artistes qui sont nos profs. Ce petit personnage n'a qu'un oeil mais c'est un visage incontestablement. 

Even scraps of torn teabags find their way in my art: I saw heads in the small tea stains and I created small characters. One of them climbed onto Danny's shoulder... eh... on the shoulder of the sketch I made of him while he presented one of the 'skool's' teachers on video. The little character is one-eyed but has a face nevertheless.

envisagez le visage - face the face

Sur l'autre j'ai fait parvenir un ours. J'ai fait une empreinte et j'ai collé le modèle: comme ça j'en ai deux: on dirait un bébé ours et la maman qui l'en courage.

Ca c'est ce qu'il est marrant. Une fois j'ai dessiné quelque chose sur le sachet de thé avec neocolor II, je peux faire une empreinte: je place le dessin sur un autre support. Je l'ai essayé sur papier et sur tissu; ça marche! Le dessin est face sur papier ou tissu et sur le dos j'impregne la surface avec du gel medium. Vous pouvez voir un tuto suivant ce lien.

 http://lynnehoppe.blogspot.fr/2015/10/susan-edwards-watercolors-acrylic-paint.html

On the other scrap of teabag I drew a bear's head with neocolor II crayons. When printed I had two of the same pictures: you would say it's mummy bear urging her little one to go ahead and try all this fun.

And fun it is to be able to draw and make prints. Lynn Hoppe shows a tutorial on her blog how to do this, so hop over and see how she did it. I tried the technique on both paper and fabric and it worked fine!

envisagez le visage - face the face

Dessin sur sachet, sur une boite de médicament, une empreinte....

Drawing on a teabag, on a medicine box, a printed image......

envisagez le visage - face the face

sur papier, dans mon sketchbook, collage (et à partir du même collage j'ai crée les soeurs), avec un bout de texte - clic sur la photo pour lire la phrase qui accompagne bien ce projet.

Vous comprenez: je suis jusqu'au nez dedans!

on paper, in my sketchbook, collage (with the same piece of collage I created twin sisters), a piece of text - click on the photo to see it larger so you'll be able to read the appropriate text. You understand: I'm up to my nose into drawing faces.

envisagez le visage - face the face
Repost 0
Published by Scrapitch - dans dessiner cours en ligne
commenter cet article
24 avril 2016 7 24 /04 /avril /2016 14:28
bon appetit

Peut être je ne me sens pas top forme, mais au moins, en me reposant , je dessine un peu. C'est dans le cadre des 'devoirs' pour le cours en ligne 'polishing class - sketchbook skool'. Suivez mes maîtres sur leur blogs.

http://www.makeawesomeart.com/drawing-blog/ 

https://dannygregorysblog.com/

I may not be feeling well but at least, resting at home brings forth a little drawing.

It fell together with an assignment for the online course "polishing class - sketchbook skool".

I missed out on the sketch crawl but Koosje Koenen was there, in Amsterdam.

Follow the link to her blog as well as Danny Gregory's blog, the teachers and founders of the 'skool'.

 

bon appetit
Repost 0
Published by Scrapitch - dans dessiner cours en ligne
commenter cet article

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages