1 août 2016
1
01
/08
/août
/2016
06:36
Je prépare des ATCs....pas besoin beaucoup de mots.... regardez et suivez moi dans les pas à pas pour préparer des fond de pages pour une série de ATCs. J'utilise de la peinture aquarelle seulement.
I'm preparing some ATCs ...... not many words are needed .....follow my first steps in the making of a series.... I only used watercolour.
Attenuer les couleurs aquarelles sous l'eau de robinet. J'utilise un papier assez épais qui tient bien ce procedé.
I'm holding the heavy watercolour paper under the tap to fade the colours.
Ajouter de la peinture aquarelle à travers un pochoir.... ne pas utiliser trop d'eau pour un bon résultat.
Adding watercoulour through a stencil.... don't use too much water for a good result.
J'utilise un pochoir comme un tampon que j'ai peint d'abord. Ensuite je le presse sur le fond de page. Comme ça j'ai crée des fond de page pour au moins 8 cartes ATC.
Using a stencil as a stamp... you see me painting the stenceil first and then press it on the background. Here's the result for backgrounds for at least 8 ATCs.
Published by Scrapitch
-
dans
aquarelle
watercolour
ATC
4 juillet 2016
1
04
/07
/juillet
/2016
10:33
J'aime beaucoup les échanges; quand des cartes, des idées et même des cadeaux font des allers et retours entre nous, les artistes.
I love it when cards and ideas and even presents go back and forth between us artists.
Trouver des façons a peindre des fleurs en aquarelle et faire des superpositions avec de la peinture acrylique.....ou....
Finding patterns in watercolour, layering using heavybody acrylics.....or....
des tampons ou du papier calque sur lequel j'ai ajouté une phrase, des tampons.....le papier calque donne un touche en douceur....
stamps or transparent paper like vellum then write and stamp on it to give a soft look.
Une carte en aquarelle fait avec de la patience car ce medium ne se laisse pas bien travailler en superpositions des fleurs....
A card in watercolour painted with a lot of patience because layering of these flowers can't be easily done with this technique.
J'ai envoyé cette boîte (sans envéloppe) à quelqu'un qui aime faire des empreintes avec ces feuilles de ginkgo.
I sent this box to someone who wanted to make gelli plate prints with these ginkgo leaves.
Il y a des cartes qui attendent une nouvelle adresse avant d'être envoyées.
Some cards are waiting for a new address to be sent to.
24 juin 2016
5
24
/06
/juin
/2016
10:28
Chercher mon écriture et de tourner une phrase en carte postale.
Looking for the best handlettering and turning exercises into postards.
Variation sur un thème; remarquez comment les côtés sont coloriées aussi.
Variation on a theme. The cards are again coloured on the sides.
Une carte dans laquelle j'ai créé de l'espace .... je cherche à le remplir ....suivez à voir comment j'ai sollicité plusieurs façons....
transparence
A card with a circle cut out......use the open space ....I tried different ways to fill it up ..... follow to see the possibilities ..
transparency
un portrait d'une fille ou un ours...
a portrait of a girl or a bear ...
J'ai décidé d'envoyer l'ours comme ça.
Mais j'avais envie d'essayer peindre encore un ours et d'envoyer un autre calin.
I decided to send the bear like this.
But then again I wanted more bears and I have more hugs to give:
Published by Scrapitch
-
dans
cartes
aquarelle
handlettering
23 juin 2016
4
23
/06
/juin
/2016
08:44
Je n'ai toujours pas saisi comment peindre des fleurs, donc je fais mes exercices. J'utilise un grand bloc (24x32 cm) de 50 feuilles de papier aquarelle à 425 g/m², marque Hahnemühle. C'est bien pour l'entrainement mais je préfère du papier Arches.
I still find it difficult to paint flowers and I assure you I tried several methods. I continue to train myself. For this purpose I use a big pad (24x32 cm) of 50 sheets of aquarel paper, 425 g/m² of the brand of Hanhnemühle. It works fine for training and for making cards. The heavy weight paper can be sent off without an envelope. For more serious aquarel paintings I prefer Arche paper though.
Des fleurs 'doodled' semblent facile à faire, mais vraiment ce n'est pas si évident d'arriver à ce style que j'ai en tête. Il me faut beaucoup plus d'entraînement et pour l'écriture également. A ce moment 'tout le monde' semble de vouloir faire de la calligraphie ou bien d'écrire comme une bonne écolière, donc je trouve plein d'idées sur le 'net'.
Remarquez comme j'ai colorié les côtés aussi, pour une touche finale à mes cartes.
Doodled flowers seem easier but then no, it's not obvious to give the card the result I'm looking for....keep on training and so with the handlettering. It's something in vogue actually and I find many blogs to give me good tips.
Notice how I coloured the side of the cards. It gives a more finished look.
L'oiseau sur la carte est d'un tampon que j'ai coupé. Je l'ai tamponné sur un papier à part, je l'ai colorié puis découpé pour mieux décider où je le veut placer.
The bird on this card is from my own hand made stamp. I stamped it on a separate piece of paper, coloured it in and then cut it out.
Cette grande fleur était fait séparément aussi et collé sur la carte pour donner l'aspect 3-d.
The big flower was doodled separately and then cut out to give a 3-d look.
Toujours expérimenter: est ce que j'envoie la carte telle qu'elle est ou avec un papier transparent sur lequel j'ai écrit une belle phrase? Ce papier-calque ne se laisse pas coller joliment donc je suis obligée de le coudre par dessus.
Trying things out: send the card as it is painted or finish it with an overlay with a text written in ink? Vellum paper can't be applied with glue so that needs to be sewn on.
J'envoie des cartes aux personnes qui peuvent bien 'utiliser' un mot encourageant. Je pense que ça leur fait du bien de savoir que je pense à eux.
I'm sending cards to people who need an encouraging word and to know someone is thinking of them.
Quand j'envoie une carte par mail je peux ajouter un text par ordinateur (en photophiltre). J'ai aperçu qu'une partie de la carte peut être intéressante aussi.
Maintenant je continue à faire un exercice à nouveau et je vous montre les résultats un autre fois.
To send a card online I added a word in photophiltre. It's also interesting to see that a part of the card can be equally beautiful.
Well, I'm on my way to sit quietly in the garden and write some more. I'll show you the results another time.
Published by Scrapitch
-
dans
aquarelle
cartes
handlettering
12 février 2016
5
12
/02
/février
/2016
22:48
Li'dée de sketchbookery cours en ligne est de dessiner directement avec un feutre encre permanent. Je suis trop prudente et je n'ai pas voulu prendre de risques.....pas tout de suite...
Mary Ann Moss, in her sketchbookery online course, is all for drawing with a pen straight away. That is for the couregeous! I made a careful sketch at first in pencil. And yes, I ended up with having to do a lot of rubbing out the pencil lines.
Pour ces fleurs j'ai directement peint sur le papier. Une photo (pas très en focus) était modèle. On connait cette plante bien pour ses effets anti douleurs et aussi pour des maux d'estomac, .........
For this picture I started straight away in aquarelle paint on paper. I painted after a photo, not a very clear one though. I love these flowers and every year I suggest we plant them in our garden....perhaps this year...
This plant is known for its use in medicines for pain and stomach cramps....
Puisque j'avais rien à perdre par essayer, j'ai fait une tentative de dessin directement au feutre. Ce sera une page pour le journal que je crée spécialement pour le cours en ligne. Je peux décider de oui ou non l'ajouter au moment que je joins toutes les feuilles avec un système de rélier par spirale.
As I have nothing to lose by just trying, I drew the flowers from a real bouquet directly on paper with permanent ink. I may come back to it and colour it in... I'm quite happy with the way it is and I will keep it to bind it in my journal for online classes. I will not follow up the binding Mary Ann proposes but I will use a spirale system.
Toujours le besoin de documenter ma vie, j'ai ajouté une page sur le sujet santé ... pas très en forme mais je m'en occupe....
Always documenting my life I had to add a page about my minor health issues ... nothing to worry about, it's the season ..... feeling under the weather...
A l'autre côté un lavis et par dessus un peu de doodling. Et bien sûr tout en bleu, puisque mon état actuel: the blues! Mais pas pour longtemps, j'espère. J'ai ajouté une image en collage pour annoncer le début des vacances scolaires...ah je peux dormir maintenant!! Je n'ai pas besoin d'un réveil!!!
On the other side a watercolour wash and some doodling. All in blue of course as I am feeling the blues. Not for long I hope and as you can see in the following photo: I added a collage element announcing the beginning of the winter break. It's bliss to be able to sleep in now and wake up when I do.
Published by Scrapitch
-
dans
dessiner
aquarelle
23 janvier 2016
6
23
/01
/janvier
/2016
11:13
Le sketchbookery cours en ligne de Mary Ann Moss m'emmène de retour dans mes couleurs d'aquarelles que j'avais abandonné. J'essaie de dessiner directement avec un feutre encre permanent et après je joue simplement avec des couleurs.
http://dispatchfromla.com/
The sketchbookery online workshop by Mary Ann Moss takes me back into my aquarel paints that I had abandonned. I tried to draw something that I have directly on hand and without using a pencil first. Then I just played around with the aquarel paints to see what works on the cheap aquarel paper that I used. Once again I discover that there isn't anything better than the more expensive "arche" paper.
Un dessin en feutre et l'autre dessiné avec un pinceau et de la peinture.
J'essaie de les faire avec tant de confiance, directement, sans utiliser un crayon d'abord, mais les lignes trahissent mes hésitations.
One drawing made with a felt pen and the other with an aquarelle brush and paint, both without sketching with a pencil. I'm not good yet in using bold lines without hesitation and the drawings are like sketches.
Pas sûre de moi, j'ai fait quelques tentatives sur un papier sur lequel j'essuie mes pinceaux.
C'est dur de bien saisir l'image de la main. J'ai essayé il y a très longtemps lors d'un cours aquarelle. Voilà les résultats d'antan:
Not reassured I did some try-outs on the underpaper on which I wipe off the brushes before dipping them in the water.
I can't say that I have never tried to draw and paint my hands. A long time ago I followed a course in aquarelle painting and then this was the result:
Ca montre comment je suis changée.... Je découvre d'autres routes...
Puisque je n'était pas contente avec la main bleue, je cherche comment la rendre plus belle. Avec des fleurs on ne peut pas râter.
Quite a different style and I have changed over the years. Still trying out the way I want to paint now and wanting to make the painted hand look better I made some flowers:
J'ai découpé quelque fleurs en laissant une lisière blanche. Merci Pam Garrison pour cette inspiration.
http://pamgarrison.typepad.com/
I cut some of the flowers with a tiny white border to glue on the picture. Thank you Pam Garrison for the flower idea.
Peut être c'est plus facile de peindre des oiseaux? Un soir je les ai peint par dessus un fond de page avec des taches vertes. Vite les couleurs sont trop saturées et le papier ne prends pas bien les superpositions. (photo prise le soir)
Reconnaissez-vous les oiseaux de mon jardin:
http://scrapitch.over-blog.com/2016/01/cours-en-ligne-sketchbookery.html
Perhaps it is easier to draw and paint birds. One evening I set to do just that. I painted them over a background with mainly green patches on it. The colours become quickly too saturated and the paper doesn't take the layering really well. (photos were taken by lamp light) Do you recognize the birds in my garden (see link).
Cette photo est prise en plein jour.
Pour terminer je vous montre l'autre côté de ma main.
Photo taken by daylight.
To finish this post I just want to show you the other side of my hand.
Et pour les 'devoirs' de la leçon deux: dessiner des lettres: c'est de la joie de se trouver avec la main couverte en peinture!
And onto the second lesson by adding some lettering: It's a happy hand, covered in paint :)
Published by Scrapitch
-
dans
art journals
aquarelle
dessiner