29 décembre 2016 4 29 /12 /décembre /2016 15:40
derrière le masque - behind the mask

Qui est derrière ce masque? Un masque pour assurer une bonne sieste en plein jour.... un masque en velours qui crée des douces rêves..... un masque avec les faux cils pour accentuer la féminité..... aah ce n'est pas moi, la créatrice.

La créatrice est Anne-Claire de ECLECTICtics. Elle crée pour Dominos, un association qui apporte son soutien financier et amical à de nombreux projets auprès des enfants hospitalisés dans différents régions de France depuis octobre 2009. Des liens pour vous informer de plus et de voir ce qui est en vente.

 

Son blog: http://eclectics.canalblog.com/

Son blog pour Dominos: http://dominostics.canalblog.com/

Le blog de dominos: http://dominos.over-blog.net/

 

Who is behind this mask? A mask for a refreshing cat nap, a velveteen mask to create velveteen dreams, a mask with charming eyelashes..... but no....it wasn't me who created it.

Anne-Claire is the seamstress. She creates for an association called Dominos. All profits of their sales help finance various projects in children's hospitals in different regions in France. The links lead you to: 1: Anne-Claire's personal blog, 2: the blog where she shows what you can buy for Dominos, 3: the official blog of the association.

derrière le masque - behind the mask
derrière le masque - behind the mask

Le masque venait dans sa pochette assortie, accompagné d'une carte ATC...tiens il me semble une carte à la base ticket de parking :) Je me reconnais...

Vous pouvez voir son article ici: http://eclectics.canalblog.com/archives/2016/12/10/34656001.html

The mask came with a lovely matching case and an ATC card..... well doesn't that card looks like it has been made with a parking ticket :) I recognize myself here....

derrière le masque - behind the mask

Je voulais bien vous le montrer sur moi, pour vous montrer comment le masque me va bien, mais je n'arrivais pas à faire le 'selfie' :(

J'ai cherché donc une modèle. Voyez vous comment elle est charmante? Mais c'est qui derrière le masque?

 

I wanted to show off wearing the mask and make you a selfie, but I couldn't get the picture focussed :(

I looked for a model and found a most charming face. But who is behind that mask?

derrière le masque - behind the mask
derrière le masque - behind the mask

Bas le masque! Et voilà c'est un visage que j'ai peint il y a un peu de temps et je n'ai toujours pas décidé si c'est fini...... oui, je sais: un tableau n'est jamais fini, que abandonné (Picasso l'a dit).

Mais chut, je mets le masque et tranquillement je vais réfléchir quoi faire ensuite.

 

Mask off! There she is; a face I painted some time ago and I still havn't decided whether it is quite finished...but then again: a painting is never finished; only abandoned (Picasso said this).

Now be quiet, I'm putting it on and take some time to think it over....

derrière le masque - behind the mask
Repost 0
Published by Scrapitch - dans couture peindre visages
commenter cet article
27 décembre 2016 2 27 /12 /décembre /2016 16:37
échange ATC - STARS

Je vous montre les cartes "étoile", thème de décembre, que j'ai reçu de Tiffany. Je n'ai aucune idée comment elle les a fait, mes ses étoiles brillent!

 

I show you  the ATC cards with the December theme: "stars". It was Tiffany who sent them. I can't help you about her technique; no idea, but they are shiny!

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

Les trois prochaines sont faites par Marylaure (qui n'a pas encore reçu les miennes car elle est en vacances; donc marylaure ne regarde pas plus loin d'ici pour garder la surprise)

 

The next three are by Marylaure.

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

La troisième est faite avec une technique surprenante.

 

The third  was done with a special technique.

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

Et puis les miennes encore bien différentes.

La première n'est pas envoyée; elle ne 'bougeait' pas assez.

 

And next are mine; although the very first was not sent because I thought it didn't shake well enough.

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

J'ai fait la série suivante double pour envoyer à Tiffany et Marylaure. Elle est à peu près identique mais jamais des copies parfaits.

 La première est titrée: from Holland with love.

 

The series of cards I sent my friends are more or less identical. Using stamps enables to do so. The first is titled: "from Holland with love".

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

Celle ci est un 'shaker card' et avec les perles un peu plus lourdes que les étoiles dans la première, les objets bougent.

 

This one is a shaker card. Because the pearls are a little heavier, the elements move more easily.

échange ATC - STARS
échange ATC - STARS
échange ATC - STARS

La troisième est une carte ATC dans une pochette. Ainsi j'ai envoyé mes amies mes vœux pour le nouvel an. J'espère que nous continuerons ce superbe projet en 2017.

Pour finir l'enveloppe; timbre dans le thème!

 

The third one is an ATC card in a sleeve as to send my friends the best wishes for 2017 at the same time. I hope we will continue this fun project in the new year.

To end this post: the envelope with the stamp following the theme.

échange ATC - STARS
Repost 0
Published by Scrapitch - dans cartes ATC tampons
commenter cet article
24 décembre 2016 6 24 /12 /décembre /2016 13:45
zentangles atc

Puisque les cartes sont arrivées à leur destination maintenant, je peux les montrer.

Since the cards have arrived at their destination I can show them now.

zentangles atc

Noir et blanc et un touche de rouge (et parfois du bleu), c'est mon thème choisi.

Black and white and a touch of red (and some blue here and there) is the theme I chose for them.

zentangles atc
zentangles atc
zentangles atc

Je l'ai trouvé intéressant d'utiliser un peu de collage.

I found it interesting to also use a little collage.

zentangles atc

Ici j'ai utilisé un encre d'un stylo à plumes; pas top; mieux sont des feutres fin de l'encre permanent.

Here I used ink from a fountain pen; not ideal, better it is to use fine felt tip pens with permanent ink.

zentangles atc
zentangles atc
zentangles atc

Ce n'est qu'un jeu!

Just playing!

zentangles atc
zentangles atc

Zentangles! J'en ai jamais fait autant et je les ai trouvé si difficile à faire au début mais une fois commencé, je ne pouvais plus arrêter.

Le plupart de ces cartes ATC sont envoyées maintenant, dans des enveloppes qui dévoilent leur contenance.

Zentangling! I had never done as much and I found it so hard to start, but once I got the hang of it there was no stopping me.

Most of these are now sent for the exchange and the envelopes match what's in them.

zentangles atc

Mes favoris:

My favorites:

zentangles atc
zentangles atc

Maintenant gardez les yeux grand ouvert car sur certains cartes de vœux j'ai voulu continuer ce jeu.

Now be on the look out for more because even on some Christmas cards I had to zentangle again.

zentangles atc
Repost 0
Published by Scrapitch - dans ATC collage
commenter cet article
23 décembre 2016 5 23 /12 /décembre /2016 22:06
noël deco naturelle - and a candle

Quelle plaisir d'aller se promener et ramener un peu de mousse qu'on trouve en abondance dans la forêt. Caché derrière un buisson j'ai trouvé quelques mousmonstres qui étaient ravis de rentrer avec moi à la maison. Ils font peut être peur mais ils ont le cœur sur la bonne place.

What fun to go for a walk and bring home some moss to make Christmas decorations! Hidden behind some bushes I found some mossmonsters who were delighted when I proposed a little staying over for the holidays! They may scare you a little but really, they have the heart in the right place!

noël deco naturelle - and a candle

Peu de mousse va loin et j'ai pu faire d'autres décorations. Celui dessous à peut être besoin plus de couleur......

Little moss goes a long way and I had enough to make more decorations. The following one might need some more colour, now I see its picture here.

noël deco naturelle - and a candle

Et ne pas oublier le petit "tingeltangel" qui date de très longtemps. Chauffé par les bougies le caroussel tourne et les anges sonnent les cloches "...tingeltangel...tingeltangel....tingeltangel...

And not to forget the "tingeltangel" a little childhood souvenir. Heated by the candles the merry-go-round makes the angles chime the bells "...tingeltangel...tingeltangel....tingeltangel...

noël deco naturelle - and a candle
Repost 0
23 décembre 2016 5 23 /12 /décembre /2016 12:54
19 ans de "cartes" - a collection

Les cartes 'fait main' qui arrivent dans ma boîte aux lettres je les collectionne! Mais cette collection de 'cartes' n'est pas comme les autres et je veux bien la partager avec vous.

Ma sœur et son mari me les envoient depuis 19 ans. De cette collection il me manque malheureusement deux, mais les autres décorent chaque année Noël chez nous. C'est 'il' qui s'en occupe de la création en bois, et 'elle' crée des beaux messages.

Hand made cards!!! I love them, I cherish them. But today I want to share with you a unique collection of cards made of wood.

My sister and her man send them each year and have done so for 19 years! In this collection only two have disappeared mysteriously, but the others always decorate the house for Christmas. It's 'he' who creates these cards in wood and 'she' creates the meaningful messages to them.

19 ans de "cartes" - a collection

Les cartes sont toutes géniales, mais mes favoris sont le sapin spirale et encore plus l'arbre modulable (ici en cœur bien sur) et l'astuce pour garder la paix debout; magique, surtout le dernier en plus que le premier sens.

The cards are all awesome, but my all time favorites are the spiral Christmas tree, the modulable tree (here in a heart shape of course), and the tricky card to keep peace upright; isn't this 'tricky' indeed, in more than the first sense.

19 ans de "cartes" - a collection

Mais top du top est l'étoile qui, chaque année, décore le sommet du sapin!

Et cette année nous avons reçu un arbre d'hiver et la mangeoire avec la colombe de la paix.

Le beau message qui accompagne est:"als u vrede wilt, deel het dan uit", ("si vous voulez de la paix, distribuez la")

Joyeux Noël!

But top of the top is the star, that decorates our tree every year right at the top!

This year we received a winter tree and the bird feeder with the dove of peace. The beautiful message that accompanies it says: "als u vrede wilt, deel het dan uit" (if you want peace, hand it out!)

Merry Christmas! 

19 ans de "cartes" - a collection
Repost 0
19 décembre 2016 1 19 /12 /décembre /2016 15:46
Saute - Henna, jump!

N'est elle pas belle, ma jument?

Avec son entraineur, elle s'est préparé à faire un petit concours  d'obstacles dans l'enceinte du club. Non merci ce n'est pas pour moi. Depuis les problèmes de santé je ne monte pas souvent. Je ne serai pas capable actuellement. Elle est très jeune et surtout en hiver les chevaux sont plus nerveux qu'en été...j'attends les hirondelles avant que je m'entraîne à nouveaux.

Isn't she pretty, my horse?

With her trainer she prepared a little jumping contest within the club. No thank you, this was not for me to do! Because of some health problems I stopped riding and I am quite out of practice now. On top of that the horses are more agitated in the winter than in the summer when they are in the mountains. I'll wait for the swallows to return before I saddle up again.

Saute - Henna, jump!
Saute - Henna, jump!

Tous les deux, cavalier et cheval, se concentraient sérieusement, mais une fois commencé le parcours je sentais le plaisir qu'ils avaient à faire un parcours parfait. Elle m'épate comme elle aime sauter.

Both rider and horse are concentrating seriously but once started I could feel the pleasure they were having trying to get the best possible result! Amazing that she loves jumping!

Saute - Henna, jump!
Saute - Henna, jump!

Parcours parfait! Bien sûr les obstacles n'étaient pas si haut (mais assez haut si non trop haut pour moi) et ce n'est pas notre but que la jument devienne une championne en saut d'obstacle, mais qu'elle sera confiante lors des randonnées. Je pense qu'elle a bien travaillé pour un cinq ans! Je suis tout à faite fière de ma Henna!

Perfect! Of course the obstacles weren't that high (although if I had to do this I would think differently) and it isn't our objective that she'll become a champion jumper, but to prepare her for randonnée and rides in the mountains. I think she did great for a five year old! I'm quite proud of my Henna!

Saute - Henna, jump!
Repost 0
Published by Scrapitch - dans photo reportage
commenter cet article
19 décembre 2016 1 19 /12 /décembre /2016 11:18
échange - ATC

ATCs reçu de Tiffany....c'était le thème de novembre: zentangles, un thème avec lequel je me trouvais vraiment dehors ma zone de confort.

ATCs by Tiffany....this was the November theme: zentangles, a theme with which I felt I was on the wrong foot.

échange - ATC

Les quatre suivant sont fait par Marylaure.

The next four are by Marylaure

échange - ATC
échange - ATC

Je sais; je suis bien en retard....j'ai mes excuses.....mais seulement une enveloppe à faire et mes cartes sont prêtes à être envoyées.....en fin!
Je vous montre déjà une que je garde; je vous montre les autres quand elles ont reçu par Marylaure et Tiffany:

I know I'm way too late!!! There were quite some other things going on but apart from the envelope everything is now ready to be sent!!! at last!

I show you one I will keep; I'll post about the other ones as soon as they have arrived destination:

échange - ATC
Repost 0
Published by Scrapitch - dans ATC
commenter cet article
16 décembre 2016 5 16 /12 /décembre /2016 15:15
aujourd'hui - today

Promenade le long du Furon où la vue est depuis longtemps perturbée par les travaux. Les digues sont en besoin d'être renforcées, et pour cela un grand nombre d'arbres étaient coupés.

Le cincle plongeur ne semble pas dérangé par les bruits des machines dans la proximité et plonge, nage, sautille dans l'eau. .... une régale à observer. Malheureusement je n'avais que le petit appareil photo avec moi mais j'ai cherché pur vous sur internet:

https://www.youtube.com/watch?v=G99_dtT3PlE

Walking the dog along the Furon is always relaxing but is now quite disturbed by work on the dykes. Many trees had to be cut because of it but the white throated dipper doesn't seem to notice.  Despite the screeching noise of a nearby machine it continued hopping, diving, swimming, searching for food. I found you a short video to watch it move about.

aujourd'hui - today
aujourd'hui - today

Il fait beau depuis un grand nombre de jours, beau mais l'air est très pollué. On a besoin de la pluie et du vent pour purifier l'air. Avantage est que le transport publique est gratuit; motivation pour les gens de laisser leur voiture dans le garage. 

It's a shame that our Grenoble area is so polluted. The sun is shining days on end but we need rain to purify the air. Transport is free of charge to motivate people to leave their cars at home and use public transport.

aujourd'hui - today

Je trouve toujours quelque chose lors mes balades. Aujourd'hui c'est un morceau d'écorce....ah je vois ce que je puisse faire avec....en fait j'ai plusieurs idées même..... mais d'abord je veux finir ces cartes ATC qui ont du être envoyés en novembre.....

I always find something interesting on my walks and I can't help it but pick it up. This time it was a piece of bark of one of the just felled trees. I see several uses already..... but first of all I need to finish these ATCs which were due in November....

aujourd'hui - today
Repost 0
15 décembre 2016 4 15 /12 /décembre /2016 21:58
un carnet - white bear brown bear

Le tampon ours arrive ici dans un autre environnement comme je vous avez promis. Je l'ai utilisé pour créer un carnet que j'ai offert.

Here's the bear stamp in another scenery like I promised you.  I used it to create a sketchbook or diary as a present.

un carnet - white bear brown bear
un carnet - white bear brown bear
un carnet - white bear brown bear

La version finale: recto, verso et aussi le milieu avec tant de pages blanches prêtes pour recevoir des créations.

This is the finished version front, back and it shows the many pages waiting for creation of any sort.

un carnet - white bear brown bear
un carnet - white bear brown bear

J'ai collé mes gelli plate empreintes sur un support bien fort et j'ai fait le lien avec un morceau de cuir. J'ai cousu des signets d'un simple point et au même temps cousu un morceau de tissu fin (rideau) en reliant les signets. Le surplus du tissu est collé à l'intérieur de la couverture et ensuite couvert avec une page (inclus pochette et ours) pour cacher le tissu.

I used gelli plate prints to stick on some heavy cardboard for the covers of the book. The front and back cover are joined by a strip of leather. I used a simple pamphlet stitch to group the pages together and at the same time I sewed a scrap of sheer fabric with these. The fabric, larger than the width of the back is then glued to the inside of the cover pages and then hidden by gluing a bear page over it. These inside covers have small envelopes for identity cards and notes.

 

un carnet - white bear brown bear
un carnet - white bear brown bear
un carnet - white bear brown bear

La touche finale: j'ai trouvé quelques phrases pour accentuer l'ours comme figure légendaire et spirituelle dans cet environnement qui fait allusion au vastes espaces dans la nature. Ours blanc et ours brun.....ils sont obligés de vivre de plus en plus ensemble dans un même environnement à cause de changement du climat et il arrive que les espèces se mélangent.......se qui fait disparaître l'ours blanc petit à petit.

The finishing touch: I chose some words to create the bear environment further, surrounding it in spiritual believes and allusions. White bear and brown bear....they are forced by climate changes to lives closer and closer together and even mixing.....the white ones disappearing gradually......

un carnet - white bear brown bear
Repost 0
14 décembre 2016 3 14 /12 /décembre /2016 17:54
and a partridge in a pear tree

C'est Décembre et Julie Fei-Fan Balzer l'a fait le mois de tampons.

Vous pouvez lire suivant le lien (ce qui inclut d'autres) et suivre les liens des sites instagram.

http://balzerdesigns.typepad.com/balzer_designs/2016/12/carvedecember-2016-stamps-5-11.html

https://www.instagram.com/gwenaval/

https://www.instagram.com/regnitzflimmern/

https://www.instagram.com/valerieteele/

It's December and Julie Fei-Fan Balzer made it the stamping month.

Follow the links here above to her blog (which include many others) and to instagram sites.

and a partridge in a pear tree

Voilà ma collection pour les jours de fête. Le dinde était fait pour Thanksgiving et copié depuis le blog de Juliequi en a fait un pochoir. Les autres viennent de gauche à droite.

This is my Holiday collection. The turkey is copied from what I found on Julie's blog who made a stencil with it. Other ideas are found on all kinds of imagery.

and a partridge in a pear tree

Ce sont souvent les plus petits que j'utilise le plus et sont les plus adaptables. Je tamponne autour d'un couvercle et dans le cercle je peux écrire mes vœux.

They are often the smallest which are most versatile. Here I stamp a perfect circle using a simple top from a pot. In the circle I will use my most beautiful handwriting to write a message.

and a partridge in a pear tree
and a partridge in a pear tree

J'essaye diverses façons pour créer mes cartes de vœux.

I'm trying out several ways how to make Christmas cards.

and a partridge in a pear tree

Cette carte est inspirée par la chanson traditionelle "the twelve days of Christmas".

Un lien vers un version amusante (il y en a beaucoup d'autres).

https://www.youtube.com/watch?v=L_rMCwoCLv8

This card refers to the traditional Christmas carol "the twelve days of Christmas".

For who may have forgotten the melody I send you the Muppets version of the song.

and a partridge in a pear tree
and a partridge in a pear tree

Dans mon journal je me suis laissé emporter par mes nouveaux jouets et j'ai couvert la page entière avec mes tampons.

Le tampon clochette est de l'année dernière. Je vous envoie ce lien:

http://scrapitch.over-blog.com/2015/12/jingle-bells.html

J'en ai fait une production en 2015; pour les idées:

http://scrapitch.over-blog.com/2016/01/cher-facteur-dear-postman.html

http://scrapitch.over-blog.com/2015/12/scanncut-cuttlebug-scissors.html

http://scrapitch.over-blog.com/2015/12/une-dose-de-roses-and-more.html

In my journal I got carried away stamping all over the plage happily playing with my new toys.

The stamp 'jingle bells' was from last year. Follow the first link here above. The other links lead you to some of my production of Christmas cards in 2015; just for an idea.

 

and a partridge in a pear tree

Mon favoris c'est l'ours et vous allez le voir bientôt dans d'autres applications.

My favourite is my bear and you will see him soon in other scenes as well.

and a partridge in a pear tree
Repost 0

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages