13 février 2017 1 13 /02 /février /2017 23:56
happy saint valentine's day
Repost 0
Published by Scrapitch - dans cartes
commenter cet article
11 février 2017 6 11 /02 /février /2017 13:15
black and white

Le thème cette semaine, pour le cours en ligne, est "noir et blanc" et faire ses marquages.

This week's theme for the online workshop is "black and white" and make your marks.

black and white
black and white

J'ai utilisé un rouleau mousse, a crayon gras, des pochoirs, gribouillages pour faire mes marques. Je montre que le début ici; il faut ajouter d'autres superpositions.

I used a sponge roller, a graphite pencil, bought and handmade stencils and doodles and scribbles. Wait, this is only the first layer.

black and white
black and white

D'un coup j'ai continué dans mon journal à la même façon. J'ai utilisé les inspirations proposé par Rae Missigman: "douzaines", "anneaux", "chevrons".

Once started for the online course I continued the prompts by Rae Missigman: "dozens", "rings", "chevron".

black and white
black and white

Dans "anneaux" j'ai ajouté un tout petit peu de couleur doré, pour célébrer que il y a 41 ans nous avons échangé ces anneaux si précieuses.

In "rings" I added a little colour, gold, to celebrate that 41 years ago we gave each other that very special ring.

black and white
black and white

Buffy, notre chienne, rentre bien dans le thème......mais en vrai il faut que "j'ajoute" un peu de doré aussi (en plus qu'un sens).

Buffy, our dog fits well in this theme....... although in reality I should show you a little golden colour too (gold in more than one way).

black and white
black and white

Dans le jardin le thème se répète avec ces fleurs dans les coins ombragés.....les couleurs.....c'est plus fort que moi....je ne peux pas m'en passer.....Certainement pas en Février (image suivant: "douzaines")

In the garden the theme repeats itself with these flowers in dark shadowy corners.....ooh colours....they're much stronger than I and I can't do without.... Especially not in February (next picture "dozens")

black and white
Repost 0
8 février 2017 3 08 /02 /février /2017 10:11
études - studies

Etudes pour le cours en ligne avec Jane Davies. Cette semaine on a jonglé avec des formes simples, ligne et couleur.

http://janedavies-collagejourneys.blogspot.fr/ 

Studies in the online course with Jane Davies. This week was all about shapes, line and colour.

études - studies

Une petite forme est tombé du ciel et est atterrie sur cette page; c'est Février, le mois des cœurs.

One little shape happened to land on my paper to make me remember it's February!

études - studies

Beaucoup de différentes techniques sont proposées. Ici j'utilise l'espace négative pour trouver des formes.

Lots of different techniques are used. In this painting out of shapes I use the negative space to define them.

études - studies

Chaque semaine on fait dix pages. Ce qu'il compte c'est le momentum, de la vitesse et je gagne de la confiance.

Every week we make ten pages. It's about momentum; it's a fast paced course and it stretches my confidence.

études - studies
Repost 0
6 février 2017 1 06 /02 /février /2017 20:21
lire et ensuite - reading and then

Cot - cot - cot un œuf???

Cluck - cluck - cluck an egg????

lire et ensuite - reading and then

Non, elle porte un jeu de domino en elle. (domino: un jeu ennuyeux, non?....mais...) 

No, she carries a game of domino inside her. (domino, a boring game isn't it?... but....)

lire et ensuite - reading and then

Le jeu se joue un peu différament que la version tant connue.

Il y a quatre joueurs qui commencent avec 7 pièces chacun. Qui a le double six commence.

The game is played a little differently than we used to play. It's a game for four players who start with 7 pieces each. Who has the double six starts.

lire et ensuite - reading and then
lire et ensuite - reading and then

Ajoute une pièce comme d'habitude, mais tu marques un point (ou une pièce de monnaie de 5 centimes) quand les extrémités font 5 ensemble - c'est cette élément qui rend le jeu plus intéressant. Attention: 6 et 4 comptent aussi car 2x5! Si tu n'as pas une pièce qui convient tu sautes un tour.  

Add a piece as you used to do, but you score a point (or a 'stuiver', a piece of 5 pence/ a nickel) when the extreme points form five together which is the element that makes the game more fun. Attention: 6 plus 4 count too as they are 2 fives. If you can't join a piece you skip a turn.

lire et ensuite - reading and then

Le score le plus haut est quand à un côté on trouve 5 et à l'autre côté un double 5; tu gagne 3 points (3 pièces de 5 centimes). Ca demande un peu de stratégie pour se trouver dans cette possibilité.

The highest score you can get is when at one end you have 5 and at the other end you can place a double 5. You win 3 points (or 3 'stuivers' = 3 pièces of 5 pence/ a nickel). You can find a certain strategy to turn luck your side.

lire et ensuite - reading and then

J'ai trouvé ce jeu dans un livre écrit par Maarten 't Hart que je lis actuellement. Si vous trouvez par hasard un de ses livres (parfois traduits en français aussi) je vous les recommande.

Autour des années'40 le calvinisme interdisait les jeux aux cartes; c'était considéré comme diabolique! Le jeu de domino, joué traditionnellement dans les cafés, était 'plus sage' mais les hommes ne jouaient pas seulement pour des points mais avec de l'argent (aïe! le diable).

I came across this game in a book I'm reading at the moment. The author is Maarten 't Hart and if you ever come across one of his books I can recommend them to you. Some are translated in German and English.

Around the '40-ies calvinist doctrines forbade card games; it was considered devilish. So groups of men getting together for a drink played domino instead which was supposed to be more reasonable. But as the men set in money to play with, they got around the rules their religion preached.

lire et ensuite - reading and then

Alors, j'ai trouvé cela intéressant et j'ai fabriqué mon jeu de domino, 28 pièces.

Les enfants seront contents d'en fabriquer et jouer ce jeu. Amusez-vous aussi!

Well, as I found this quite amusing I made my own game of domino, 28 pièces.

Children will have fun making a game and then playing. Have fun too!

lire et ensuite - reading and then
lire et ensuite - reading and then
Repost 0
Published by Scrapitch - dans inspiration
commenter cet article
4 février 2017 6 04 /02 /février /2017 09:55
Thé-ArTCard

Une fois les ATCs sont arrivées je peux vous montrer la série que j'ai envoyé.

Once the ATCs arrived I can show you my take on them.

Thé-ArTCard
Thé-ArTCard

Puisque le thème était pour janvier j'ai fait un scène hivernal. 

J'avais posé le sachet de thé sur un bout de papier cuisson et ça a laissé une empreinte. Je la trouve belle car je découvre un encore plus mystérieuse paysage.

As the theme played in January I chose a winter scene.

Underneath the teabag I was working on, I put a non stick surface like baking paper. It took some of the paint as a print and there I have a ghost image of the picture. I think it is just as beautiful. 

Thé-ArTCard

C'est tout ce que j'ai utilisé: neocolor II est parfait mais de la peinture aquarelle ou de gouache marche bien aussi. Les sachets du thé sont plus fort que vous pensez et peuvent tenir de l'eau, d'appui avec un crayon (j'aime le stabilo) ou la plume à l'encre.  

This is all I used: neocolor II works just fine but watercolours or gouche are good too. Teabags are much sturdier than you may have thought and they hold water well as pencil lines (I like stabilo pencils) and even pen and ink.

Thé-ArTCard
Thé-ArTCard

Pour celle-ci j'ai fait d'abord un transfert d'une photo en noir et blanc et ensuite j'ai peint par dessus. J'ai expliqué comment faire le transfert avant: à suivre le lien:

http://scrapitch.over-blog.com/2017/01/temps-pour-un-the-tea-for-two.html 

For this one I started with a transfer technique of a black and white photograph as explained in a previous post (follow the link). I painted it over then.

Thé-ArTCard
Thé-ArTCard
Thé-ArTCard

Voilà les deux ATC collées sur un carte avec le gel medium pour une des participantes.

These are the ATCs  which I glued with medium gel (matte) onto card stock and sent to one of the participants.

Thé-ArTCard
Thé-ArTCard
Thé-ArTCard

Et celle-là est la deuxième paire. Touche finale: j'ai pulvérisé un peu de 'neige' par dessus.

And this is the second set. As a finishing touch I splattered some 'snow' over the card.

Thé-ArTCard
Repost 0
Published by Scrapitch - dans ATC art teabag painting
commenter cet article
3 février 2017 5 03 /02 /février /2017 10:11
connected

Quand internet s'arrête, j'ai l'impression que je suis coupé du monde. Quelque part ça fait du bien de ne pas pouvoir prendre si beaucoup de temps sur l'ordinateur. 

When internet is down, I feel lost! On the other hand a little pause from it can do a lot of good too.

connected
connected

Ca m'a quand même chagriné de ne pas pu poster mes dessins de la semaine sur le cours en ligne. Pour recevoir un commentaire du prof il faut respecter les délais.

Alors je vous montre quelques de mes pages ici.

I was disappointed not to be able to post my work of the week on time in the online course with Jane Davies. To receive feedback students need to post their work in the week of that lesson.

I show you some of the pages I made this week.

connected

Il faut rester dans l'abstrait. Je ne suis pas sûre si je suis fait pour ça. Mais j'apprends beaucoup de choses.

It is all about abstract painting. I'm not sure I am up to that task, but I'm learning.

connected

En tout ce que je fais je vois des images. Ici je voyais un personnage, un peu comme une grenouille; il fallait juste ajouter des yeux et le nez.

In everything I see something. In the one above I saw a critter; it just needed some eyes and a nose.

connected

Le collage dans mon journal du jour est plutôt ma tasse de thé.

Parlant du thé: la prochaine fois je vous montre les atc's de ce thème car elles sont bien arrivées à leur destination.

Collage in my daily journal is more my cup of tea.

Talking about tea: next post will be about my atc-s of this theme because the cards have arrived at their destination.

connected

Déjà fevrier. Ca demande une page dans ce journal.

Already February; it requests a page in my journal.

connected
connected

Beaucoup de superpositions avec un seul pochoir fait main. Avec cela je répond à un challenge du projet par Rae Missigman.

Layers and layers made with only one hand made stencil. It corresponds with one of the challenges on Rae Missigman's blog.

connected
connected
connected

J'ai coché les thèmes ce que j'ai fait juste au moment. Je prends mon temps pour les faire quand j'ai l'inspiration et j'ai beaucoup du plaisir avec les challenges proposées.

I ticked off the themes I did so far. I'm way behing but that doesn't bother me. I just do it for myself and enjoying this greatly.

connected
connected

En tout cas je suis très contente que la connexion internet à été rétabli.

Happy that I'm connected to the world again!

connected
Repost 0
30 janvier 2017 1 30 /01 /janvier /2017 21:19
temps pour un thé - tea for two

Avec deux autres personnes nous échangeons des ATCs = Artist Trading Cards (64 x 89 mm). Nous décidons un thème chaque mois et chacun crée deux ou trois cartes à sa façon. Chaque mois c'est la grande surprise dans la boîte aux lettres le moment de recevoir ces cartes.

 

With two other people we exchange ATCs ( 2 1/2  x 3 1/2 inches ). Every month we decide on a new theme and each of us creates two or three cards with one's own techniques and ideas. It's always a big surprise what to find in your mail box the moment we receive these cards.

temps pour un thé - tea for two
temps pour un thé - tea for two

Ces deux cartes sont la participation de Marylaure qui a joué avec la texture que donnes les feuilles de thé. Peut être la position des feuilles détermine un présage de mon avenir. La lecture divinatoire dans les feuilles de thé était en effet une ancienne pratique des sages chinois et japonais.....qui sait alors ;). Les cartes sont arrivées dans des mignonnes sachets de cadeau (dont la troisième était du vrai thé). Merci Marylaure. Le lien vous retourne à la participation de Tiffany.

  http://scrapitch.over-blog.com/2017/01/projects-en-route.html

These two cards are from Marylaure who played with the texture of the tea leaves. The art of reading tea leaves was practised by old Wise men of the Orient. How should I interprete the pattern of the leaves on the card and what would they say about my future? ;) The cards arrived like presents in sweet little envelopes. Thank you Marylaure. The link will lead you to the cards Tiffany sent me.

temps pour un thé - tea for two
temps pour un thé - tea for two

J'ai suivi un tout autre direction. J'ai commencé avec une transfert technique. J'ai utilisé matte medium pour coller une photo sur le sachet de thé. Une fois l'image était sec je l'ai humidifié et enlevé le papier par frotter la surface au dos de l'image. Ce qui reste est l'empreinte de l'encre sur le sachet.

 

I followed quite a different direction. I started with a transfer technique. I used matte medium to adhere the picture to the tea bag and once it was dry I humidified it again and I rubbed away the layer of paper leaving the ink from the photo on the tea bag.

temps pour un thé - tea for two
temps pour un thé - tea for two

Ce matériel est très résistant et se tient bien quand je dessine dessus. Parce que c'est transparent j'ai pu tracer des images également, ou j'ai simplement dessiné mon image. Ensuite j'ai peint avec de l'aquarelle, neocolour II, encres et pastels à l'huile.

 

This material is quite strong et resists pencil drawing on it. I traced a picture and I drew my own pictures on the teabags. I could then get to work with watercolours, neocolors II, ink and oilpastels.

temps pour un thé - tea for two
temps pour un thé - tea for two

Je vois des visages dans les motifs formés par les taches de thé. J'ai utilisé aussi un sachet de thé propre.

 

I see faces in all the patterns the tea stains make. Once I used a clean teabag.

temps pour un thé - tea for two

Car ce portrait ne sera pas envoyé je peux le vous montrer déjà. Pour les ATCs envoyées j'attends signe que les cartes ont été reçu.

Et maintenant un bon thé.

 

As this portrait is not sent I can show it already. For the other ATCs I wait until sign has been given that the cards have arrived.

And now time for tea.

temps pour un thé - tea for two
Repost 0
Published by Scrapitch - dans ATC dessiner
commenter cet article
29 janvier 2017 7 29 /01 /janvier /2017 12:31
January journaling

Quelle sensation le moment que j'ouvre un nouveau journal immaculé le premier jour de l'année.

What a great feeling to crack a new journal open on the very first day of a brand new year.

January journaling
January journaling

C'est vrai ce que vous lisez ici dessus: le journal m'aide à organiser mes pensées. Une fois j'ai écris ce qu'il tourne dans ma tête, tout devient plus clair.  Noter mes inspirations, mes idées, ce que j'ai vécu, vider mes angoisses, rages......  enfin, j'écris. De plus en plus je peins dans mon journal mais souvent j'écris par dessus après (mais je prends la photo avant).   

 

It is true: once I am writing , slowing down my mind and taking the time to stand still, the words follow automatically and thoughts become much clearer. It is a great way to digest all kinds of feelings, to be able to  develop ideas and inspiration, remember wonderful moments. Most often pages are now filled with colour, pictures, but then I write on top of those (after the photo was taken of course).

January journaling
January journaling
January journaling

Comme veut la tradition (depuis 2012 pour moi) j'ai essayé trouver le mot de l'année, le mot qui est une idée centrale, une guide quelque part, un mot à y revenir pour se rappeler les intentions de l'année. J'ai pensée au mot 'momentum' mais à chaque fois un autre mot se présentait à moi, et je l'ai trouvé par tout.....je devrais faire une page dans mon journal maintenant que j'ai décidé.

Les liens vous guident vers des mots précédents:

 

2016 http://scrapitch.over-blog.com/2016/01/le-mot-de-l-annee-o-l-w-2016.html

http://scrapitch.over-blog.com/2016/01/en-un-mot-o-l-w.html

2015 http://scrapitch.over-blog.com/2015/01/cette-semaine-dans-mon-journal.html

2014 http://scrapitch.over-blog.com/2014/01/artjournal-2014.html

2013 http://scrapitch.over-blog.com/article-juste-un-mot-113966703.html

2012 http://scrapitch.over-blog.com/article-doodling-de-chaine-96835241.html

 

As a tradition (since 2012 for me) I try to decide on my OLW for the year: One Little Word to live by and trying to make it come true or a guidance in a way. First I thought that 'momentum' was going to be such a word but I hesitated as another word forced itself upon me all the time. I met that other word in books, films, passing by a billboard..... So I think that this year the OLW found me. I will create a page in my journal about it soon.

Links if you'd like to follow the previous years' words.

January journaling
January journaling
January journaling

La plupart de pages suivent un thème par page inspiré par Rae Missigman. J'ai pris beaucoup de délais mais puisque j'aime tous ces idées, je continue à mon propre rythme et je les poste ici car je n'ai pas un compte instagram. 

https://rae-missigman.squarespace.com/blog?category=art%20marks

Most of these pages follow a theme per page inspired by Rae Missigman. I'm far behind but I love the prompts and follow them in my own rhythm and I post them here as I don't have an instagram account.

January journaling
January journaling
January journaling
January journaling
Repost 0
26 janvier 2017 4 26 /01 /janvier /2017 17:03
encre et risques - ink and risks

Le froid, les journées courtes encore, décoration de noël rangée,.....je ne me laisse pas faire et j'ajoute une explosion de couleur!

January, cold, dark days, the colourful Christmas decorations back into their boxes ..... I just need some colour.... it became an explosion:

encre et risques - ink and risks

J'ai pris un vieux t-shirt dont j'ai coupé deux rectangles. Ensuite j'ai éclaboussé des couleurs par dessus. Les encres sont encore plus flashy  que n'importe quelle peinture.

I grabbed an old t-shirt and cut nice big rectangles from it. I then splattered them with colour using the bright colours ink gives.

encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks

En dessous j'ai placé du papier cuisson ce qui me donnait un superbe résultat à utilisé dans d'autres projets. J'avais aussi besoin du bleu sur un petit napperon en papier, pour idée de dentelle. Un deuxième résultat pour que je trouverai certainement un autre but.

Underneath I placed some baking paper which left me with a beautiful result I can use in future projects. I also needed some blue on a small doily, for a lacey effect and again I found superb underpaper.

encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks

Quant au tissu, vous voyez ici dessus ce que j'ai fabriqué. J'ai coupé le rectangle en spirale et roulé le 'fil' obtenu en pelote.

Et ensuite, vous vous demandez? Bien, j'ai fait des cartes! des flashy cartes avec les mêmes encres, un peu de collage et un pochoir utilisé dans les quatre. Avec deux cartes j'ai ajouté une frange. J'aime le défi de les envoyer sans enveloppe, mais le risque est qu'elles n'arriveront jamais à leur destination. (Une est arrivée.) Au moins vous avez le plaisir de les voir ici:

Regardons le défilé:

 

What happened to the fabric you can see in the above photo: I cut it up in a spiral way and thus got a long 'thread' that I rolled up in a ball.

What's next, you'll wonder. Well I made cards! colourful cards with the strong pigmented inks, some collage and one stencil used in all for of them. With two of them I attached a fringe. I love the challenge by sending them without an envelope, but the risk is they never arrive on destination. One of them has arrived but the other ones?..... At least you have the fun of seeing them here!

Here follows the parade:

encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
encre et risques - ink and risks
Repost 0
Published by Scrapitch - dans cartes mailART pochoir
commenter cet article
24 janvier 2017 2 24 /01 /janvier /2017 13:31
que des lignes - lines only

Suivre un cours en ligne avec Jane Davies te fait rentrer dans une autre réalité. Elle incite une nouvelle façon à regarder à son travail, suivre des nouvelles idées qui sont plutôt hors de la zone de confort.

http://janedavies-collagejourneys.blogspot.fr/

Following an online course with Jane Davies makes you enter a whole new universe of ideas. It is especially new for me the way she wants us to look at our work and write comments on it. She gives good guidelines to do this and I'm learning a lot.

que des lignes - lines only

Cette pièce au dessus est la suivie de la première photo. D'abord beaucoup de lignes et ensuite j'ai superposé de la peinture et encore des lignes ; à répéter jusqu'à je suis satisfaite avec le résultat. Il ne faut pas chercher un tableau à encadrer mais faire sa propre recherche et voir ce qui se passe.

This piece is the following up from the first photo. First draw a lot of lines and then layer the piece with paint and more lines until it is a satisfying picture. I don't consider this one finished though, but it is for now.

que des lignes - lines only
que des lignes - lines only

Dessiner que des lignes est fascinant. J'ai suivi un autre cours en ligne il y a quelques années. C'était un cours en ligne avec Alisa Burke. Le lien vous emmène à quelques résultats. Depuis 2012 mon travail s'est développé.

http://scrapitch.over-blog.com/article-d-abord-une-ligne-110310649.html

Drawing lines is fascinating. I followed another course some years back. It was an online course by Alisa Burke. See  the link to some of those results. Fun to see my work takes a different direction.

que des lignes - lines only
que des lignes - lines only

Je n'ai pas pu m'empêcher d'ajouter un titre à plusieurs de mes pièces. Ca ne fait pas partie des instructions mais quelques phrases sous mes mains allaient juste bien avec mes réalisations.

I could not help it to add some captions to my pieces. It is certainly not one of the instructions but some cut outs lying around just fitted so well with my pictures.

que des lignes - lines only
que des lignes - lines only
que des lignes - lines only
que des lignes - lines only

C'était magnifique ce qu'il se passe avec un papier vierge quand tu ajoutes des lignes. Encore mieux d'utiliser plusieurs outils et de les tenir dans des positions différentes et créer des lignes surprenantes. J'ai également dessiné avec ma main gauche....je joue!

It's wonderful what comes of a white piece of paper when you add lines. I used various tools and held them in differents positions to create playful lines. I even drew with my non-dominant hand for fun.

que des lignes - lines only

Ces pièces sont que des études pour peut être un jour achever un vrai pièce d'art. Il faut juste persévérer. Clic sur la photo pour la voir plus large et lire le titre. 

These are all just studies but who knows one day lead to real art....  I continue my way until the road leads me somewhere. 

que des lignes - lines only
que des lignes - lines only

Je finis avec mes favoris. Les deux ici dessus sont étape un et deux de la même pièce. J'ai dessiné mes lignes avec un souvenir d'un livre dans ma tête et les lignes commençaient à raconter une histoire. C'est pour ça que vous voyez peut être une fenêtre ouverte, des bouteilles, un fauteuil et un projecteur dans la première étape. Ces éléments disparaissaient dans la deuxième étape laissant le vent passer à travers la chambre. 

I finish with my favourites. The two here above are the first and second step of the same piece. I drew lines while thinking back of a book I had read, so the lines started telling a story. That's why you may see an open window, some bottles, an armchair and a spotlight in the first layer. They mostly disappeared under the second layer leaving a breeze through that room.

que des lignes - lines only
Repost 0

Présentation

  • : scrapitch
  • scrapitch
  • : je vous montre ici du artjournaling parfois avec des photos, pleins d'expériences et découvertes et je suis d'inspiration de grands artistes; du dessin, surtout du mixed média et j'aime bien expliquer comment j'ai fait mes créations car j'aime partager avec vous et j'adore des commentaires pour rentrer en contact avec vous.
  • Contact

Profil

  • Scrapitch
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective
  • Scrapitch:le scrap dans le sens large,créer,est un «must» pour raconter le monde autour de moi;embellir,appuyer sur la beauté des choses et événements les plus gratuits;mettre des personnages dans une nouvelle perspective

Recherche

Pages